ترجمة "سوق إعادة التأمين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سوق - ترجمة : سوق - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ففي عام ١٩٩٣، نما سوق إعادة التأمين نموا هائﻻ بما يكفي لتزايد الطلب على الهياكل اﻷساسية والخدمات المحلية الجديدة. | In 1993, the reinsurance market grew significantly enough to increase demands on new local infrastructure and services. |
إعادة صياغة سوق المال | Remaking the Money Market |
في الواقع، لا توجد سوق لأنواع أخرى من التأمين المرتبط بالركود توفرها الحكومة، مثل التأمين ضد البطالة، أو التأمين ضد الشيخوخة، أو التأمين ضد العجز. | Indeed, there is no market for other kinds of recession related insurance provided by the government, such as unemployment insurance, old age insurance, or disability insurance. |
ولا تزال برمودا أهم مركز عالمي لشركات التأمين الأسيرة وشركات إعادة التأمين. | Bermuda remains the world's leading domicile for captive insurance and reinsurance companies. |
ويمكن بيع هذه السندات إلى سوق على مستوى العالم من ق ـب ل شركات التأمين التي تتعرض لمجازفة كبرى بإصدار وثائق التأمين. | The bonds can be sold to a worldwide market by insurance companies that incur major risks by writing policies. |
يتولى القائمون على سوق إعادة الشراء تمويل الصفقات. | Repos are financing transactions. |
في الواقع، لا توجد سوق لأنواع أخرى من التأمين المرتبط بالركود توفرها الحكومة، مثل التأمين ضد البطالة، أو التأمين ضد الشيخوخة، أو التأمين ضد العجز. وبدلا من ذلك فإن الحكومة تكتفي بتحديد أقساط التأمين وإرغام الجميع على سدادها. | Indeed, there is no market for other kinds of recession related insurance provided by the government, such as unemployment insurance, old age insurance, or disability insurance. Instead, the government merely sets an insurance premium and forces everyone to pay it. |
وما بدأ بالرهن العقاري الثانوي انتشر إلى كافة التزامات الدين المصاحبة، الأمر الذي عر ض شركات التأمين العامة وشركات تأمين الرهن العقاري وشركات إعادة التأمين للخطر، وهدد بتفكيك سوق مقايضة التخلف عن سداد ديون الائتمان التي بلغت عدة تريليونات من الدولارات. | What started with subprime mortgages spread to all collateralized debt obligations, endangered municipal and mortgage insurance and reinsurance companies and threatened to unravel the multi trillion dollar credit default swap market. |
إعادة إدماج العاطلين عن العمل لفترة طويلة في سوق العمل | Reintegrating the long term unemployed in the labour market |
انظر مثلا الى سوق التأمين الذي يحاول التأقلم مع الخسائر المتزايدة إثر التزايد في شدة الكوارث الطبيعية. | Look no further than the insurance industry as they struggle to cope with mounting catastrophic losses from extreme weather events. |
وأوجبت بلدان كثيرة أن تتم إعادة التأمين من ق ب ل احتكارات م رخﱠصة من الدولة. | There were many countries which mandated that reinsurance be provided by State licensed monopolies. |
التأمين ضد التأمين | Insuring Against Insurance |
٥٦ وفي شباط فبراير ١٩٩٣، أجرى نائب الحاكم مشاورات مع شركات التأمين الرئيسية، إبان حضوره اجتماعا في نيويورك بشأن موضوع إعادة تمويل سندات التأمين. | 56. In February 1993, the Lieutenant Governor held consultations with major insurance companies while attending a meeting in New York on the subject of insurance bond refinancing. |
وأضاف البيان أن نسبة اﻷقساط الى رأس المال والفائض إنما تبين quot استمرار النزعة المحافظة لدى شركات التأمين وشركات إعادة التأمين في برمودا quot )٧(. | The statement added that the ratio of premiums to capital and surplus demonstrated the quot continued conservatism of Bermuda insurance and reinsurance companies quot . 7 |
والواقع أن نظام التأمين أثبت فعاليته في تشجيع إعادة تدوير مجموعة متنوعة كبيرة من المنتجات. | In fact, deposit systems have proved effective in promoting recycling of a wide variety of products. |
ولكن إعادة تنظيم المجموعة الدولية الأميركية وتحويل ملكيتها ما كان ليعرض حاملي وثائق التأمين للخطر. | But a reorganization of AIG and a shift in its ownership should not have been expected to endanger insurance policyholders. |
وليس من الممكن حل هذه المشكلة بفرض الرسوم على شركات التأمين التي تنسحب من السوق نتيجة لتجاوز أقساط التأمين للحدود، وذلك لأن الشركات سوف تتعلم في النهاية كيف تضع في حسبانها احتمالات فرض مثل هذه الرسوم حتى قبل دخول سوق التأمين. | Nor can this problem be solved by imposing fees on insurance companies that withdraw from the market in response to premium caps, because the companies will eventually learn to consider the possibility of such fees even before entering an insurance market. |
ولكن كما هي الحال في سوق السيارات المستعملة وسوق التأمين، فإن المعلومات غير المتماثلة في عالم المال تؤدي إلى المتاعب. | But just as in used car and insurance markets, asymmetric information in finance leads to trouble. |
وطلبت اللجنة اﻻستشارية في تقريرها إعادة دراسة تكلفة التأمين على المركبات عن المسؤولية تجاه الغير في ضوء ارتفاع تكلفة هذا التأمين، بينما المفروض هو أن التكلفة القياسية في جميع أنحاء العالم بالنسبة لهذا التأمين أقل من ذلك، مع مراعاة إمكانية التأمين الشخصي كبديل آخر. | The Advisory Committee in its report requested a re examination of the cost of third party vehicle insurance in view of its high cost compared to a presumed lower world wide standard cost for such insurance, with consideration given to the possibility of self insurance as an alternative. |
ومن أنشطة التأمين المقدمة التأمين الصحي، التأمين على الشيخوخة والتقاعد، التأمين على الحياة والتأمين على الممتلكات. | Activities include insurance and annuities, life insurance, retirement insurance, health insurance, and property casualty insurance. |
٥٤ وفي قطاع التأمين، تمثل برمودا، وهي مركز تأميني رائد، منفذا لعدد من الشركات المتخصصة العاملة في إعادة التأمين المالي، وتغطي الشركات الدولية ضد تكاليف التعويضات القانونية. | 54. In the insurance sector, Bermuda, already a leading captive insurance centre, is a favoured venue for a number of specialist companies operating as financial reinsurers covering international companies against the cost of legal awards. |
واذا قمت بطبيق مفهوم التأمين على نطاق أوسع , يمكنك تطبيق أكثر للقوة , قوة سوق إجبارية , ذلك للحصول على رد الفعل المطلوب . | And if you apply the notion of insurance more broadly, you can use a more powerful force, a market force, to provide feedback. |
ولكن حتى لو لم يثبط التأمين ضد البطالة مبدأ تقاسم العمل، فمن الممكن إعادة تشكيله بحيث يشجعه. | But, even if unemployment insurance does not discourage work sharing, it could be restructured to encourage it. |
الحلقة الدراسية عن التأمين، إعادة التأمين وأخطار الكوارث، التي نظمها الأونكتاد في 2004 بالاشتراك مع منظمة التأمين الأفريقية، والتي عقدت في الدار البيضاء، اجتذبت أكثر من 400 مشاركا ، وأسفرت عن إنشاء مركز لأخطار الكوارث الأفريقية في الدار البيضاء. | UNCTAD continued its assistance to the insurance sector in close cooperation with Africa's regional insurance organization, the African Insurance Organization (AIO) The 2004 UNCTAD African Insurance Organization (AIO) Seminar on Insurance, Reinsurance and Catastrophe Risks, held in Casablanca, attracted more 400 participants, and resulted in the creation of the Centre for African Catastrophe Risks (CARC ACCR) in Casablanca. |
التأمين | Insurance? |
وقد نجحت خطة فرض التأمين على القوارير البلاستيكية في ألمانيا في تعزيز معدل إعادة تدوير البلاستيك بشكل ملحوظ. | The introduction of a deposit scheme for plastic bottles in Germany boosted the plastic recycling rate significantly. |
تنشأ مشكلة الاختيار المتعسر حين تعجز البنوك عن تمييز الفارق بين الاستثمار الجيد والاستثمار الرديء ـ وهو وضع مشابه للموقف في سوق التأمين. | A typical adverse selection problem arises when banks can t tell the difference between a good and bad investment a situation analogous to the insurance market. |
وإذ تدرك أن أزمة التأمين في جزر فرجن التابعة للوﻻيات المتحدة تؤثر على مﻻك المنازل وتحدث أثرا معاكسا على سوق العقارات في اﻹقليم، | Aware that the insurance crisis in the United States Virgin Islands affects home owners and has an adverse impact on the Territory apos s real estate market, |
وتقدم توجيها محددا للمشرفين على التأمين وقطاع التأمين. | It provides specific guidance for insurance supervisors and the insurance sector. |
وإذ أحاطت علما بمركز شركة إعادة التأمين لمنطقة التجارة التفضيلية والتقدم المرضي الذي أحرزته خﻻل السنة اﻷولى من تشغيلها | Having noted the status of the PTA Reinsurance Company and the satisfactory progress it had achieved during the first year of its operation |
)أ( حثت الدول اﻷعضاء في شركة إعادة التأمين لمنطقة التجارة التفضيلية على اتخاذ التدابير المﻻئمة لتيسير التنازﻻت اﻻلزامية للشركة | (a) Urged ZEP RE member States to take appropriate measures to facilitate the compulsory cessions to the PTA Reinsurance Company |
)ج( وحثت كل من إثيوبيا وإريتريا وسوازيلند وسيشيل وموريشيوس وناميبيا على توقيع اتفاق شركة إعادة التأمين لمنطقة التجارة التفضيلية. | (c) Urged Eritrea, Ethiopia, Mauritius, Namibia, Seychelles and Swaziland to sign the ZEP RE Agreement. |
3 أنشطة كيانات التأمين والوساطة والمساعدة في مجال التأمين. | Activities of insurance companies, brokers and auxiliary services. |
التأمين، الأحذية، الخ. مثال التأمين لندينغ تري والأحذية زابوس. | Insurance, shoes, etc. Some examples are, for insurance, Lending Tree or Zappos. |
4 التأمين | Insurance |
٥ التأمين | (v) Insurance . |
)ﻫ( التأمين | (e) Insurance . |
)ﻫ( التأمين | (e) Insurance . 2 748 000 |
ترتيبات التأمين | Insurance arrangements |
التأمين الطبي | 306.3 Medical insurance . 19 |
قسم التأمين | Insurance Section |
التأمين العام | C. General insurance 584 |
٦ التأمين | 6. INSURANCE |
قسم التأمين | Insurance |
وشركات التأمين | And the insurance companies. |
عمليات البحث ذات الصلة : سوق التأمين - سوق التأمين - إعادة التأمين - إعادة التأمين - إعادة التأمين وإسناد إعادة التأمين - سوق التأمين الصحي - شركة إعادة التأمين - إعادة التأمين الاختياري - إعادة التأمين المبرمة - إعادة التأمين المسندة - اتفاقيات إعادة التأمين - إعادة التأمين المسندة - دعم إعادة التأمين - معدلات إعادة التأمين