ترجمة "سوف يعود" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : يعود - ترجمة : يعود - ترجمة : يعود - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف يعود - ترجمة : سوف - ترجمة : يعود - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سوف يعود | He'll be back. |
سوف يعود | Oh, yes, he will. |
سوف يعود | He'll come home. |
! موسى سوف يعود ... . | Moses will return! |
بيبينو ، سوف يعود. | Peppino will come back! |
هل سوف يعود ضيفك | Is your guest coming back? |
. سوف يعود من أجلي | He has come back. |
لذا هو سوف يعود | My case is complete. |
. اقسم بأنه سوف يعود | He vowed that he'd return. |
سوف يعود هاديء مرة أخرى | It's going to be quiet again. |
ـ سوف يعود إلى السجن | He'll be back for the book. |
سوف يعود ليطردكم من أرضنا | He'll come back to drive you from our land. |
عندما يعود رجالنا سوف تحسدوننا. | When our men come back, you'll envy us. |
السيد رينديتش سوف يعود لمنزله | Mr. Rinditch will come home. |
لا تقلقي ، سوف يعود كطفل رضيع. | Don't worry, he'll come back as a baby. |
سوف أطلب منه المفتاح حيت يعود | I'll ask him for the key when he comes back. |
إنه ليس إنزعاجا جلابروس سوف يعود | It's not a serious disturbance. Glabrus will be back. |
أراد الرائد رؤيتي سوف يعود حالا | Major wanted to see me. He'll be right back. |
سوف يعود بك الي الطريق الرئيسي | It'll take you back to the main road. |
سوف نستخدمه بانتباه قبل ان يعود جدك | We will use it cleanly until before your grandfather comes back. |
أنا لا أعتقد أن مالي المفقود سوف يعود | Tell her to keep doing that if she wants. |
إنه بالخارج فى الوقت الحالى سوف يعود للعشاء | He's out at present. He'll be in for dinner. |
إنه مازال بالخارج، ولكنه سوف يعود إلى كوريا قريبا | He's still abroad, but he's coming back to Korea soon. |
تذكروا كلماتي، وانه سوف يعود في أقل من شهر. | He'll be back in less than a month. |
في الدقيقة التي يعود فيها (راي)، سوف نتصل بكم | The minute Ray gets back, we'll call you. |
ربما أنه سوف يعود لوطنه و قد تعلم درسا | Perhaps he'll return home having learned a lesson. |
دائما سوف يمثل مايعني ثم يعود إلى وضعية الجاذبية | He'll always act mean and then turn on the charm. |
يجب ان يكون كاش, كنت اعرف انه سوف يعود | It's gotta be Cash! I knew he'd come back! |
البعض منا سوف يعود، يعود مرة أخرى بعد زمن طويل، وذلك الطفل الصغير الذي يعود هو الطفل الذي لن تتخلى عن جزء منه | Some of us will come back, came back a long time ago, and that little child who comes back is the child who will forgo a part of himself in order not to lose the other. |
سوف يعود بالضرر على البشر القاطنين في الخليج خليج المكسيك | This is a terrible thing, this oil is going to hurt the people in the Gulf. |
أتعجب إذا كان سوف يعود إلى الــ لوريل خاصته لوريل | I wonder if he'll go back to his Lorelei. |
سيرجيو سوف يعود في الثاني عشر ،من الشهر أنا أمه | Sergio will be back on the 12th. This is his mother. |
لكن الزوج سوف يعود الى المنزل متأخرا كل يوم هذا ليس | but the husband will be coming late every day... not that it is essential to come late, but it is a question of power, ego... |
بعض الناس إعتقدوا أن الكون سوف يعود و ينهار في المستقبل. | Some people thought that the universe would recollapse in the future. |
اسمع, ربما لايعجبنى مافعل ولا الطريقة التى تصرف بها, ولكنه سوف يعود وأنت سوف يعتنى بك | Look, maybe I don't like what he did or the way he did it, but he'll be back, and you'll be taken care of. |
البعض منا سوف يعود، يعود مرة أخرى بعد زمن طويل، وذلك الطفل الصغير الذي يعود هو الطفل الذي لن تتخلى عن جزء منه حتى لا تفقد الاخرين. | Some of us will come back, came back a long time ago, and that little child who comes back is the child who will forgo a part of himself in order not to lose the other. |
ذلك أن نجاح هذا النموذج سوف يعود علينا جميعا بالعديد من المكاسب. | If it does, all of us will have much to gain. |
فإذا توقفت عن اخذ الدواء,فإن البروتين سوف يعود الى طبيعته السابقة | So if you stop taking the drug, the protein would go back to normal. |
لو كان الأمر يعود لي سوف يكون شكلها أكثر من هذا القبيل. | If it was up to me, I would have drawn it more like this. |
وكل ليلة سوف يعود الى الشرق بواسطه النهر الذى يجرى تحت الارض. | And each night Pharaoh will return to the east by the river which runs under the earth. |
وإلى أن يعود الطلب فإن المؤسسات التجارية سوف تظل حريصة على خفض التكاليف. | Until demand returns, business will remain in a cost cutting mode. |
أؤمن أن كل واحد منكم سوف يثبت لنفسه أنه يساوى عشره عندما يعود | I believe every one of you will prove himself worth ten in return. |
وهم يشددون على أن وضع برامج للتعليم المتواصل والتنمية المهنية سوف يعود بأفضل الفوائد. | They emphasize that the establishment of continuing education and professional development programmes would be most beneficial. |
ان هذا لامر مريع حقا سوف يعود بالضرر على البشر القاطنين في الخليج خليج المكسيك | This is a terrible thing, that the oil is going to hurt the people in the Gulf. |
وهذا يعني أن والدي الذي كان من بين أفراد المقاومة سوف يعود من سجن براندنبيرج. | My father who had been in the resistance would come back from Brandenburg prison. |
عمليات البحث ذات الصلة : يعود - يعود أدى - يعود جذر - التسمية يعود - يعود دورة - يعود انخفاض