Translation of "far back" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
How far back does that go? How far back does modern language go? | الى كم سيعود هذا الى أي مدى تعود اللغة الحديثة |
Each swig takes me back, far back. | كل جرعة تأخذنى بعيدا إلى الخلف |
Still too far back. | ما زال بعيدا |
Or back too far? | أو بعيدا أكثر مما ينبغي |
Or back to far? | أو بعيدا أكثر مما ينبغي |
How far back was it? | كم يبعد مكان السطو |
I just came back from a place far, far away. | .كنت في مكان بعيد وعدت أخيرا , حتى أنت لن تستطيع تخيل الأمر |
You came back from far away. | ثم عدت من مكان بعيد |
Can you remember back that far? | هل بإمكانك أن ترجع بالذاكرة قليلا |
How far does it go back, Schmidt? | إلى أي عـام يعود ذلك يا (شميدت) |
We've come too far to turn back now. | لقد تقدمنا كثيرا على التراجع الآن |
And how far back will this inquisition go? | والى اى مدى سيذهب هذا الأستقصاء |
'How far will God go to get us back?' | الى أي مدى سوف يذهب الله لآن يرجعنا اليه |
Yeah. We're too far out to go back now. | اجل , الان نحن توغلنا لمسافه بعيده لكى نرجع |
So far, only 30,000 migrants were shuttled back to Ethiopia. | حتى الآن تم ترحيل 30,000 مغترب فقط إلى إثيوبيا. |
I shall not ask you to go back that far. | أنا لن أسئلك أن تعودي كل هذا البعد. |
Now don't hurry back, dear. But don't go too far. | ولا تسرعي بالعودية يا عزيزتي لكن لا تبتعدي كثيرا |
Some of these cases, however, dated as far back as 1983. | غير أن بعض هذه الحاﻻت يرجع تاريخها الى عام ١٩٨٣. |
Not going back very far in time, 1990, that's our office. | يعود بعيدا إلى الوراء من حيث الزمن، 1990م، ذلك هو مكتبنا. |
How far is it from back there to the nearest telephone? | كم يبعد أقرب هاتف من هنا |
Come too far to turn back now. Don't do it, Ben. | . حان الوقت لأستدير الآن لا تفعل ذلك بن |
I'll bet you've considered that as far back as the cliff! | واراهن ايضا انك وضعت فى اعتبارك اذا رجعنا الى المنحدر الصخرى |
The crisis had gone too far and there was no turning back. | ان الازمة ذهبت بعيدا جدا وليس هناك عودة إلى الوراء. |
Because obviously, if we keep extending the origins of technology far back, | لو استمرينا بالتوسع في أصول التكنولوجيا |
Do you see them? No... They're too far back in the trees. | لا ، أنهم بعيدون بالخلف بين الأشجار |
I've come too far to turn back. I swear, I'll kill you. | لقد بعدت كثيرا عن طريق التراجع أقسم بأننى سأقتلك |
By all the gods I have not come this far to turn back! | بحق كل الآلهة انا لم اقطع كل هذا الشوط حتى اعود مرة اخرى |
Didn't show far enough when I heard that hurricane back in 20 years. | إنه لم يظهر الأجواء بمدى كاف كما حدث مع الإعصار منذ 20 سنة |
It goes as far back into the past as 1800, 'cause you never know. | يتضمن التواريخ حتى عام 1800 و الذي لا تعملوه أبدا . |
So far, it appears as though the West will back Ilham over the opposition. | وعلى ذلك فمما يبدو أن الغرب سوف يساند إلهام في مواجهة المعارضة. |
It goes as far back into the past as 1800, because you never know. | يتضمن التواريخ حتى عام 1800 و الذي لا تعملوه أبدا . |
Stannie and me chased Barnaby and the Bogeyman so far, they'll never come back! | انا وستانى طاردنا بارنابى و الغيلان , ولن يأتوا ثانية |
When you get back to New York, you keep far away from this office. | حينما تعود الى نيويورك ابق بعيدا عن هذا المكتب |
I want to get you back to your parents, but Sado is far away. | أريد أن أ عيدكم إلى أهاليكم ولكن سادو بعيدة جدا |
The focus of Russian naval activities shifted back from the Far East to the Baltic. | تركيز الأنشطة البحرية الروسية تحول مرة أخرى من الشرق الأقصى إلى منطقة البلطيق. |
As far as we know, he never came back to Rome to actually see it. | وعلى حد علمنا, لم يرجع ابدا الى روما لرؤيته. |
Visiting Greenland was more like traveling back in time than just traveling very far north. | إن زيارة جرين لاند تشبه العودة للماضي أكثر من كونه سفرا بعيدا نحو الشمال |
I rarely find an audience where people can go back very far without that experience. | بالكاد أجد حضورا في جمهور ما لا يملكون ذكرى عن الجوع في تاريخهم إنه شيء مررنا كلنا به . |
The time it takes the sound to come back tells you how far away it is. | الوقت الذي يستغرقه الصدى للعودة يخبرك عن مدى بعدها. |
But the thing is, when you think back, was it worth his taking it that far? | هل إستحق الأمر ذلك العناء |
Well I certainly believe that it's far too valuable and far too abundant to keep putting back in the ground or certainly send up in smoke. | حسنا أنا اؤمن بكل تأكيد بأنها ذات قيمة كبيرة جدا ووفيرة جدا من أن نستمر بإرجاعها إلى الأرض أو أن نرسلها إلى أعلى بالدخان |
Tombstones were also found in Jewish cemeteries in Aden, dating as far back as the 12th century. | تم العثور على شواهد القبور أيضا في المقابر اليهودية في عدن التي يرجع تاريخها إلى حوالي القرن الثاني عشر. |
The state of our Union is getting stronger. And we've come too far to turn back now. | أقوى. ولقد جئنا بعيدا جدا الى العودة الى الوراء الآن. طالما أنا رئيس م ، سأعمل |
So, I would guess that the actual origin goes back at least that far and maybe further. | لذا بامكاني أن أخم ن أن المنشأ الأساسي يعود لهذا البعد و ربما أبعد |
If you line up 295 of those nose to tail, that's about how far back that was. | إذا سطرتم 295 من أولئك الحافلات الانوف الى الذيل , ذلك حوالي كيف تبعد خلفا من ذلك الذي كانت . |
Related searches : Too Far Back - Reaches Far Back - How Far Back - Date Far Back - Far - Far To Far - Far Far Away - Back To Back - Back-to-back - Far Greater - Far Red - Far Wall - Far Along