ترجمة "سوف يصبح حقيقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
.سوف أجعله يصبح حقيقة | I'll make it come true. |
يصبح حقيقة فى هذا العالم. | It's now coming in this world. |
لقد كان حلمك أن يصبح المستقبل حقيقة | Yours was a dream of the future come true. |
.سوف يصبح حارق ا | It's going to be spicy. |
الذى اوشك ان يصبح حقيقة ربما تذكر هذا | There cannot be enough hours in the days of a queen and her nights have too many. |
وفقا للاستفتاء الوطني, عندما يصبح رجوع العائلة الملكية حقيقة | If the Royal Imperial family is restored, |
و حسنا يتطلب وقت طويل للحلم ان يصبح حقيقة. | And, well, sometimes it takes a long time for a dream to come true. |
سوف يصبح اقل فأقل سالبية | It's getting less and less negative. |
سوف يصبح مضطجع على الأريكة. | I'll get a shakedown on the couch. |
لان أول شيء يخبرك الناس به، يصبح حقيقة بالنسبة لك. | Because the first thing you are told is total reality for you. |
يوما ما سوف يصبح شيء قي م | Someday it'll be something meaningful |
ما حدث لي كان من الممكن أن يصبح كارثيا، لولا حقيقة | What happened to me might have been catastrophic, if not for the fact that I was in reach of good surgical access. |
ومن الواضح ان ذلك سوف يصبح اسوأ | And it's very obvious that this is only going to get worse. |
حتى الأربعة وعشرة سوف يصبح صحيح هنا. | So four and one tenth is going to be right over here. |
إذا كنت ساحره فالمرآه سوف تعكس حقيقة روحك | if you're a witch... the mirror will reflect your true soul! |
الكثير،حقيقة سوف اتجنب هذا فى المرة القادمة | There's been a lot of killing one way or another. |
بحلول 2050 سوف يصبح عمودي ويبدأ في الانعكاس | By 2050, it s going to be a column and will start to invert. |
عاجلا أو آجلا، سوف يصبح كل العالم ضدك. | That sooner or later, all the world will be against you. |
بحلول 2050 سوف يصبح عمودي ويبدأ في الانعكاس | By 2050, it's going to be a column and will start to invert. |
وسوف يساوي حسنا ، هذا سوف يصبح b 2 | This is going to be equal to well, this is going to be b squared. |
!إذا قمت بغليه وتخليله سوف يصبح جيدا جدا | If you boil and marinate it, it's really good! |
حقيقة ان نسبة الذكور الى الاناث سوف اكتبها هكذا | The fact that the ratio of boys to girls I'll write it like this. |
سوف ازيل b1 من المتجه حتى يصبح الرمز ابسط | So I'm essentially just going to remove b1 one from the vector just to make my notation easier. |
الإنسان سوف يصبح أفضل عندما ت ظهروا له كيف هو | Man will become better when you show him what he is like. |
سوف تكون مكسورة القلب إذا لم يصبح حلمها حقيقيآ | She'd be brokenhearted if her dream didn't come true. |
نفس الشيئ هنا، هذا العدد يمكنه ان يصبح سالبا ، لكن عندما نقوم بتربيعه سوف يصبح موجب | The same thing here, this number can become very negative, but when you square it, it's going to become positive. |
وعلينا أن نتيح لﻷسرة أن تحقق كامل قدراتها البشرية كيما يصبح هذا اﻷمل حقيقة ملموسة. | We must make it possible for the family to realize its full human potential so that that hope may become a reality. |
كل هذا يعني أن التصدير سوف يصبح مهمة أكثر صعوبة. | So exporting will become an even tougher business. |
وهذا يعني أن العالم سوف يصبح أكثر دفئا بكل تأكيد. | The world will thus certainly become much warmer. |
ولكن هامش الخطأ الاستراتيجي المتاح لإسرائيل سوف يصبح أضيق كثيرا. | But Israel s margin for strategic error will shrink even further. |
وفي شهر مارس آذار المقبل، سوف يصبح رئيسا للصين أيضا. | Next March, he will become President of China as well. |
هل يعني هذا أن جون غو سوف يصبح طاهيا حقا | Then does that mean Joon Gu is going to become a chef? |
لكن بعد ذلك تقوم بوضع اشارة سالبة سوف يصبح سالبا | But then you put the negative sign, it's going to become negative. |
فعندما اقوم بتحويله الى نسبة مئوية سوف يصبح اكبر نسبيا | When I convert it to a percentage, it's going to be a larger percentage. |
لذلك سالبين و واحد وربيع هو سوف يصبح صحيح هناك. | So negative two and one fourth is is going to be right over here. |
ونحن سوف نأخذ 1 من هنا , لذا يصبح 2 , صحيح | And we're going to take a 1 from here, so this becomes a 2, right? |
وعندما أنا ساحة عليه، فإنه سوف يصبح بالإضافة إلى 1. | And when I square it, it'll become plus 1. |
ولكن حقيقة الأمر هي أن الاقتصاد اليوناني سوف ينكمش بنسبة 6 . | Instead, the Greek economy will shrink by 6 . |
فبحلول نهاية هذا القرن سوف يصبح ثلث مساحة بنجلاديش مغمورا بالماء. | A third of Bangladesh will be underwater by the end of this century. |
فالآن سوف يصبح اسمها مرتبطا بالتغيير الذي بدأ بالفعل في البلاد. | She will begin to be identified with the change that is already underway. |
اعتقد ان لكل رجل الحق أن يعلم بأنه سوف يصبح أبا | I think every man has a right to know when he's about to become a father. |
وتؤيد فرنسا تماما ذلك الاقتراح وتأمل في أن يصبح حقيقة قائمة أثناء مؤتمر قمة شهر أيلول سبتمبر. | France fully supports that proposal and hopes that it will become a reality during the September summit. |
إن أغلب الناشطين والمعلقين يتساءلون الآن من الذي سوف يصبح الرئيس القادم أو من الذي ينبغي له أن يصبح الرئيس. | Most activists and commentators are now asking who will or should be the next president. |
وسيدنو قريبا جدا منا لدرجة أنه حقيقة سوف يمر تحت أقمارنا الجوية. | And it's going to pass us so close that it's actually going to come underneath our weather satellites. |
لذلك ، فإن هذه الحادثة التي سوف أقوم بوصفها بدأت حقيقة ببعض الإسهال. | So, this incident that I'm going to describe really began with some diarrhea. |
عمليات البحث ذات الصلة : يصبح حقيقة - يصبح حقيقة - قد يصبح حقيقة - قد يصبح حقيقة - يصبح حقيقة واقعة - الحلم يصبح حقيقة - قد يصبح حقيقة - سوف تصبح حقيقة واقعة - حقيقة - حقيقة - حقيقة