ترجمة "سوف تتوافق مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
2 تتوافق مع b | 2 corresponds to b. |
فهي لم تعد تتوافق مع الواقع. | It no longer corresponds to reality. |
كيف يمكن أن تتوافق مع هذا | How does it fit into this model? |
ثم ان 9 تتوافق مع c | And then 9 corresponds to c. |
فهي فعلا لا تتوافق مع الحدس. | It's really counterintuitive. |
وجهودنا الحالية تتوافق مع رغباتهم بل أقول مع قراراتهم. | Our present effort is in consonance with their desires indeed, with their decisions. |
هل تتوافق طريقة تفكيركم مع قاعدة معطياتي | Does your mindset correspond to my dataset? |
و تتوافق أيضا مع العديد من المواقع | We're also compatible with lots of sites. |
والنتائج التي ربما لا تتوافق مع نوايانا | And the results of that may not match what our intentions had been. |
إن المجتمعات المفتوحة لا تتوافق مع الاقتصادات المنغلقة. | Open societies are incompatible with closed economies. |
وينبغي أن تتوافق هذه التدابير مع التنمية المستدامة. | Such measures should be compatible with sustainable development. |
واذا نظرتم اليه، فإن 7 تتوافق مع a | And if we look at it, negative 7 corresponds to a. |
و كخطوة منفصلة , سنحدد قاعدة تتوافق مع الفعل | As a separate step we're going to find a rule that matches verb. |
أرادو أن تتوافق حركات الآلة مع شعور الأغنية | They wanted the machine action to follow the song feeling. |
قال أن أمه لم تتوافق مع أبيه لفترة | Your mother will be pretty worried about you. |
تتوافق ، تتوافق ، ما الذى تريد أن تفعله | Oh, conform, conform! |
إن جلسة اليوم تتوافق مع هذه الرمزية المتقدمة باستمرار. | Today apos s meeting fits in with that ongoing symbolism. |
فالديمقراطية لا تتوافق مع السيادة الوطنية إلا إذا قيدنا العولمة. | Democracy is compatible with national sovereignty only if we restrict globalization. |
ويجري تنقيح الدراسة الاستقصائية السنوية حاليا حتى تتوافق مع الدليل. | The annual survey is under revision to bring it into line with the guide. |
وتلك المهارات لا تتوافق مع الاستخدام القصير الأجل للمتعاقدين الأفراد. | These are not compatible with the short term use of independent contractor staff. |
ان مصالحى ايضا تتوافق مع مصالحك،انت تريد نشر قصتك | Also, my interests are the same as yours. You want your story told. I badly want a story to tell. |
هذه الأشكال تجذب بعضها بعض، لذا تتوافق مع بعضها بطريقة دقيقة. | Those shapes have attraction to one another, so they fit together in precise ways. |
و هي تتوافق مع الأطوال الموجية من 30 سم الى 1.0 سم. | These correspond to wavelengths from 30 centimeters down to 1.0 cm. |
وهنا تتوافق النظرية الديناميكية مع الصين والهند كلتيهما فيما يتعلق بهذا الأمر. | So the dynamic perspective fits both with China and in India in terms of the direction. |
فأنا في مؤخرة دماغي احاول الحصول عليه بصيغة تتوافق مع القطع المكافئ | In the back of my mind I'm trying to get it into the format that I normally associate with a parabola. |
كل سنة تتوافق مع أحد الإثنى عشر حيوانا مختلفا من الأبراج الصينية | Each year corresponds to one of 12 different animals in the Chinese zodiac. |
وتعمل اليونيسيف مع شركائها من أجل تعزيز المعايير القائمة بحيث تتوافق مع المعايير على المستوى الوطني. | UNICEF is working with partners to strengthen existing standards so that they are in conformity with those at the national level. |
ويبدو أنها تتوافق معه | And it seems to agree with him. |
79 وذكرت عدة بلدان أنها تعتزم تعديل قوانينها بحيث تتوافق مع الالتزامات الدولية. | Several countries have stated that they intend to amend their laws to comply with their international obligations. |
والتي ستكون قيم x و y كلاهما تتوافق مع كل من هذه المعادلات | That will be an x and y pair that satisfies both of these equations. |
على ذكر التوافق أرادو أن تتوافق مع اللحن وأن تضرب على نغمات معينة | And speaking of synchronization, they wanted it to sync to the rhythm and to hit specific beats along the way. |
هناك ثلاثة أنواع من الخلايا المخروطية التي تتوافق تقريبا مع الألوان الأحمر والأخضر | There three kinds of cone cells that roughly correspond to the colors red, green, and blue. |
وت شج ع هذه البلدان على توفير معلومات تتوافق مع الإطار الوارد وصفه في هذه الوثيقة. | These countries would be encouraged to provide information that conforms to the framework described in this document. |
ولا ينبغي للمنظمات، والإدارات والمكاتب أن تشتري نظما مختلفة لا تتوافق مع بعضها البعض. | Organizations, departments and offices should not be purchasing separate systems that were incompatible with each other, and the strategy should allow for greater productivity and easier communication. |
وينبغي أن تتوافق عمليات الأمم المتحدة لصنع السلام مع مبادئ ميثاق الأمم المتحدة وأهدافه. | United Nations peacemaking operations must conform to the principles and objectives of the Charter of the United Nations. |
ليس لكي تتوافق مع مقاسهم فقط، ولكن لكي يتمكنوا من ركل الكرة بطريقة معينة. | Not only to fit, but also to be able to kick the ball in very specific ways. |
إلا إذا كانت الحالة العقلية لأعضاء هيئة المحلفين تتوافق مع قوانين و أنماط المجتمع | Unless the state of mind of the members of the jury conforms to the laws... |
ومع ذلك، لا تزال القوات البرية ذات الأولوية في عدد الأفراد والأسلحة والمعدات العسكرية أولويات التنمية وتطوير أنظمتها في المستقبل، والتي سوف تتوافق مع متطلبات الحرب الحديثة. | However, the ground forces still have priority in the number of personnel, weapons, military equipment development priorities and the development of their future systems, which will correspond to modern warfare requirements. |
والطريقة التي وجهت، أنها تتوافق. | And the way I drew it, they correspond. |
ولكن في كل الأحوال لا تتوافق هذه الحدود مع الإرادة الشعبية المحلية، أو مع الحدود العرقية أو التاريخية. | But in no case did these borders correspond with local popular will, or with ethnic or historical boundaries. |
فقيه لمدة أخيرة. وقالت إن إعادة تعيينه لإتمام مدة تبلغ ست سنوات تتوافق وأفضل الممارسات كما أنها ستوف ر الاستمرارية، مع التذكر بأن مديرا عاما جديدا سوف يتم تعيينه. | His reappointment to complete a total six year term would be in line with best practice and would also provide continuity bearing in mind that a new Director General was to be appointed. |
فحين تتوافق الأحداث مع نظرياتهم، لأي سبب كان، تحظى المعتقدات القويمة التي يعتنقونها بلحظة مجدها. | When events, for whatever reason, coincide with their theorems, the orthodoxy that they espouse enjoys its moment of glory. |
على أساس مبدأ آينشتاين لتكافؤ المادة والطاقة، وتلك الكتلة تتوافق مع الطاقة الساكنة 0.511 MeV. | On the basis of Einstein's principle of mass energy equivalence, this mass corresponds to a rest energy of 0.511 MeV. |
هناك أيضا بعض المناطق الأقل زرقة، والتي لا تتوافق مع أي من السمات السطحية المعروفة. | There are also some slightly blue spots, which do not correspond to any known surface features. |
تتوافق آفة HSIL بشكل عام مع التصنيف الخاص بعلم الأنسجة للورم CIN 2 أو 3. | HSIL generally corresponds to the histological classification of CIN 2 or 3. |
عمليات البحث ذات الصلة : تتوافق مع - تتوافق مع - الذهاب تتوافق مع - تتوافق مع مهاراتك - تتوافق مع هذا - أن تتوافق مع - تتوافق مع أهداف - تتوافق مع الميزانية - يجب تتوافق مع - التي تتوافق مع - يذهب تتوافق مع - تتوافق مع المصالح - تتوافق مع التوقعات - تتوافق مع المواثيق