ترجمة "سوف تتلقى أيضا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أيضا - ترجمة : سوف - ترجمة :
Ill

سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : سوف - ترجمة : أيضا - ترجمة : سوف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سوف تتلقى دعاية كثيرة.
I'm gonna give her a big buildup.
عند إكمال الإدخالات سوف تتلقى رمز مفتاح لتفعيل الجهاز
When the entries are complete you will receive the Key Code for activating the Machine
عند إكمال الإدخالات سوف تتلقى رمز المفتاح لتفعيل الجهاز
When the entries are complete you will receive the key code for activating the machine
الآن, اسمع يا باركر سوف تتلقى التعليمات منى من الآن
Now, look, Parker, you're taking orders from me right now.
35 تتلقى سانت هيلانة أيضا مساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
St. Helena also receives assistance from the United Nations Development Programme (UNDP).
سوف تتلقى إشعارات بصدور كتب جديدة كل أربعاء و كل خميس وفقا لصنف الكتب
You'll receive new book notifications usually every Wednesday or Thursday depending on the category.
وتود اللجنة أيضا أن تتلقى بيانا موجزا بأي أحكام تنفيذية معتمدة بهذا الشأن.
The Committee would also like to receive an outline of any executive provisions adopted in this regard.
وقدمت أيضا بعض التفاصيل الخاصة بفسخ الزواج وحق المرأة في أن تتلقى تعويضات عن ذلك.
Details concerning the annulment of marriage, as well as the right to receive compensation, were given.
سوف توقف العربات أيضا
Does that mean you hold the wagons, too?
سوف انام قليلا أيضا
I'm going to get some sleep, too.
سوف اكون هناك أيضا
I'll be there, too.
نحن أيضا سوف نقاتل ..
We will fight, too. Every one of us.
الم تتلقى رسالتي
Did you not get my message?
الم تتلقى المكالمة
You didn't get the news?
سوف أستلطف ذلك وأنا أيضا
I'd like that. Me too. lt i gt My leather jacket is for you.
سيقولون أيضا أحيانا .. سوف يقولون
They'll sometimes also say,
سوف أشتري أنا أيضا سيارة
I also will buy a car.
و تتلقى راتبا لذلك
And you get paid for it?
الم تتلقى تلغرافي، نقيب
Didn't you receive my telegraph, captain?
سوف نمزقهم إلى قطع سوف ندفنهم كلهم و كالفيرا أيضا
We'll tear them to pieces. We'll bury them all. Calvera too!
سوف أقوم أيضا بسؤالك عن المقابل
I'm also going to ask you for the opposite.
سوف تذهبون لتدر سوا تلك السنة أيضا.
You're going to go and teach this year.
أوه ، ا نك سوف تفوز بذلك أيضا
Oh! You'll win that too.
عدد النظم التي تتلقى الدعم
Number of systems supported 83 66 62 62
كان مفترض أن تتلقى جائزة
She was supposed to get an award?
لكن لذلك، تتلقى الشرف الأسمـى
But for that, you receive the highest honor.
إستمر بالإر سال حتى تتلقى ردا
Keep sending until acknowledged.
وبهذه الطريقة، سوف تتلقى Teredo تقوية الحركة من IPv6 تستضيف Teredo موجهة إلى أي عميل، وتحيله على مدى UDP IPv4.
That way, the Teredo relay will receive traffic from the IPv6 hosts addressed to any Teredo client, and forward it over UDP IPv4.
أجابت، سوف اشتريها، لكنني أيضا سأقوم بتكرارها.
She said, I'll buy it, but I'm also going to replicate it.
سوف يقدر القبطان ذلك والقاضي وأنت أيضا
Captain would wish it, Squire would wish it and you'd wish it.
عدد مجموعات البرامج التي تتلقى الدعم
Number of software packages supported 43 43
)د( تتلقى المعلومات المتصلة بأداء وﻻيتها.
(d) Collect whatever information may be relevant for the implementation of its mandate.
لماذا تتلقى زوجتى لدغات أكثر منى
Why does she receive more bites than I do?
أنت تتلقى وعدا من جون سيلفر
You've got the word of Long John Silver.
وينبغي أن يراعى أن الأسر ذات العائل الوحيد ت شكل أيضا 36 في المائة من كافة الأسر التي تتلقى دخلا مضمونا.
It should be noted that single parent families also constitute 36 of all income guarantee recipients.
فتقوم بزيارة الموقع وكتابة رقم هاتفك وفي الوقت المحدد الذي ترغب في ان تتلقى اتصال في تلك الحظة سوف يرن جرس هاتفك
So you go and you type in your phone number, and at the exact minute where you want to be called And at that moment your phone will ring.
هذا الأسبوع، من المتوقع أن تتخذ المفوضية الأوروبية قرار نهائي بشأن ما إذا كانت بلغاريا سوف تتلقى مساعدات مالية للتعامل مع الوضع.
This week it is expected that the European Commission will make a final decision as to whether Bulgaria will receive financial aid to cope with the situation.
سوف آخذ هذه، هذه و هذه ...و أيضا
I'll take this and this and this and this please. lt i gt And also.... lt i gt
خلايا ت المساعدة التي سوف أيضا تشق طريقها.
T cells that'll also make their way.
سوف نتحدث أيضا عن العوامل البيئية و كيف
We're going to talk a lot about environmental factors and they way they shaped global history.
حسنا سوف تكون فى قائمة المرضى وهو أيضا
Okay, you go on sick list. Him too.
سوف يكون هناك استقبال حافل في نيويورك أيضا
There should be quite a welcome waiting for us in New York too.
وهذا أيضا كل ما سوف يفعله دائما، بابا
And that's all he'll ever do too, Papa.
٥٣ ومضت قائلة إن مالي تتلقى أيضا مساعدة قيمة من صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة لتنفيذ سياستها المتعلقة بالتنمية والنهوض بالمرأة.
53. Mali had also received invaluable assistance from the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) for its policy regarding the development and promotion of women.
وﻻ تقوم لجنة الصليب اﻷحمر الدولية بإصدار معلومات محددة بموجب وﻻيتها فحسب، ولكنها تتلقى أيضا بيانات عن جوانب مختلفة للحماية البيئية.
The ICRC not only issued specific information by virtue of its mandate but also received data on the various aspects of environmental protection.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سوف تتلقى - سوف تتلقى - سوف تتلقى قريبا - سوف تتلقى من - سوف تتلقى إشعارا - سوف تتلقى قريبا - سوف لا تزال تتلقى - سوف تتلقى بكل سرور - سوف تؤثر أيضا - أنا سوف أيضا - سوف تظهر أيضا - سوف تجد أيضا - سوف تحصل أيضا - سوف تحتاج أيضا