ترجمة "سوف تؤثر أيضا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فهذا أيضا لن تؤثر على المجموع. | This will also not affect the totals. |
لذلك سوف أقوم بعمل مراجعة بسيطة لن تؤثر | So just to review a little bit, it never hurts. |
الآن هناك بعض الاتجاهات التي سوف تؤثر في المدن. | Now there's some trends that will impact cities. |
وهي تؤثر أيضا تأثيرا سيكولوجيا خطيرا على السكان. | It also has a grave psychological impact on the population. |
فالصخرة سوف تظل ساكنة ما لم تؤثر عليها أى قوة. | So, clearly a rock will be at rest unless there is some force applied to it. |
الجاذبية هي أيضا حقل من القوى تؤثر على الكتل. | Gravity is also a field of forces that act on masses. |
ولا شك أن التطورات في سوريا سوف تؤثر على لبنان المجاورة. | And developments in Syria will undoubtedly have an impact on neighboring Lebanon. |
الدعاية السيئة المصاحبة للأختلاس بالتأكيد سوف تؤثر على السمعة العامة لمؤسستك | The unpleasant publicity of an embezzlement naturally will affect public confidence in your institution. |
وقد تجرى عما قريب تغييرات أخرى تؤثر في البرنامج أيضا. | Other changes may be forthcoming which will also have an impact on UNDP. |
انها سوف تؤثر على حياتنا بشكل أعمق و ربما بشكل أكثر خفاء | It's going to affect our lives more deeply and perhaps more invisibly. |
انها سوف تؤثر على حياتنا بشكل أعمق و ربما بشكل أكثر خفاء | And it's going to be more important than the social layer, and affect our lives more deeply and perhaps more invisibly. |
نتخذ اليوم قرارات سوف تؤثر على مستقبلنا و لمدة طويلة من الزمن | We're making decisions today that are going to affect our future for a very long time. |
سوف توقف العربات أيضا | Does that mean you hold the wagons, too? |
سوف انام قليلا أيضا | I'm going to get some sleep, too. |
سوف اكون هناك أيضا | I'll be there, too. |
نحن أيضا سوف نقاتل .. | We will fight, too. Every one of us. |
تؤثر العوامل الغذائية أيضا على إمكانية الإصابة بالداء السكري من النوع 2. | Dietary factors also influence the risk of developing type 2 diabetes. |
الواقع أن الإجابة على هذا التساؤل سوف تؤثر بشدة على مستقبل المشهد الاقتصادي العالمي. | The answer will powerfully influence global economic prospects. |
سوف أستلطف ذلك وأنا أيضا | I'd like that. Me too. lt i gt My leather jacket is for you. |
سيقولون أيضا أحيانا .. سوف يقولون | They'll sometimes also say, |
سوف أشتري أنا أيضا سيارة | I also will buy a car. |
تبعا لصفك او للعالم وفي ختام هذه الجولة سوف نكشف عن خاصية سوف تؤثر على كل شخص يتابع هذا العرض التوضيحي | Towards the end of the tour, we'll reveal one more major feature that directly affects every person viewing this video. |
سوف نمزقهم إلى قطع سوف ندفنهم كلهم و كالفيرا أيضا | We'll tear them to pieces. We'll bury them all. Calvera too! |
تؤثر في عقولنا .. تؤثر في قلوبنا | It's not just hitting us in our heads it's hitting us in our hearts. |
لا شك أن الاحتياطيات النفطية البرازيلية الجديدة سوف تؤثر على الوضع السياسي الجغرافي في المنطقة. | Brazil s new oil reserves will certainly affect regional geo politics. |
ومن المؤكد أن التحولات في أنماط سقوط الأمطار سوف تؤثر على المحاصيل الزراعية، وخاصة الأرز. | Shifts in rainfall patterns will certainly affect crops, particularly rice. |
بالتأكيد سوف تصطدم بالأرض فى نقطة معينة وذلك بسبب الجاذبية،فهذه قوة أخرى تؤثر عليها | Obviously at some point it hits the ground because of gravity, so that is one force acting on it |
اعني .. واكثر المتفائلين تأملا يعي أن هذه الارقام سوف تؤثر بصورة سلبية على موارد الكوكب | Now, the most optimistic dreams can get dented by the prospect of people plundering the planet. |
سوف أقوم أيضا بسؤالك عن المقابل | I'm also going to ask you for the opposite. |
سوف تذهبون لتدر سوا تلك السنة أيضا. | You're going to go and teach this year. |
أوه ، ا نك سوف تفوز بذلك أيضا | Oh! You'll win that too. |
وعلينا أن نتذكر أن الكارثة اﻻيكولوجية التي تؤثر على البشر تسبب أيضا التدهور لكوكبنا. | We should remember that the ecological disaster affecting human beings is also causing the degradation of our planet. |
5 التدابير الموجهة ليست وحدها التي تؤثر على التطوع فالتدابير المتصلة بالسياسات الاجتماعية والاقتصادية العامة تؤثر أيضا على الفرص المتاحة للمواطنين للتطوع وعلى استعدادهم لذلك. | 5. It is not just targeted measures that have an impact on volunteering general social and economic policy measures can also influence citizens' opportunities and willingness to volunteer. |
ومن المهم أيضا تخفيض مستوى العنف الذي تعززه صناعة الترفيه، التي تؤثر في عقول الشباب. | Also important is a reduction of the level of violence that is promoted in the entertainment industry, which influences young minds. |
)ج( تؤثر قيود الموارد تأثيرا سلبيا أيضا على القدرة على اﻻستجابة داخل منظومة اﻷمم المتحدة. | (c) Resource constraints also negatively affect the response capacity within the United Nations system. |
أجابت، سوف اشتريها، لكنني أيضا سأقوم بتكرارها. | She said, I'll buy it, but I'm also going to replicate it. |
سوف يقدر القبطان ذلك والقاضي وأنت أيضا | Captain would wish it, Squire would wish it and you'd wish it. |
ونحن سوف تؤثر بشكل كبير جدا مع الماشية لتقليد الطبيعة، ونحن قد فعلت ذلك، والنظر في ذلك. | We'll impact it very heavily with cattle to mimic nature, and we've done so, and look at that. |
فالمسائل المتعلقة بالأسرة لا تعني فقط فرادى الأسر وأفرادها، وإنما تؤثر أيضا على التماسك والاستقرار الاجتماعيين. | For the issue of the family not only involves individual families and their members but has a bearing on social cohesion and stability. |
وسيجري أيضا استعراض اﻻتجاهات الديموغرافية التي تؤثر على المجتمعات اﻷوروبية بوجه عام، والسكان اﻹناث بصورة خاصة | Demographic trends affecting European societies in general and the female population in particular will also be reviewed |
وباﻹضافة إلى ذلك، ذك رت أيضا بعض اﻷهداف الداعمة التي تؤثر تأثيرا مباشرا على بلوغ اﻷهداف الصحية. | In addition, some supporting goals with a direct bearing on the achievement of the health goals were also mentioned. |
أنها تؤثر | It impacts |
ان زيادة اعداد كبار السن في الصين واستراتيجيتها المتعلقة بتعزيز الاستهلاك المحلي سوف تؤثر سلبا على المدخرات العالمية . | Moreover, China s aging population, and its strategy of boosting domestic consumption, will negatively affect global savings. |
لذا سوف أريكم بعض المشاريع التي كنت أعمل عليها على مدار الأعوام الماضية والتي تؤثر على حياتنا وأنظمتنا. | So I'm going to show you a few of the projects that I've been working on over the last couple years that reflect on our lives and our systems. |
إذا فنحن نفهم أنه لو شئ ما فى حالة ساكنة سوف بقى هكذا ما لم تؤثر عليه قوة. | So we understand that if something is at rest, it is going to stay at rest unless there is some force that acts on it. |
عمليات البحث ذات الصلة : تؤثر أيضا - والتي سوف تؤثر - سوف تؤثر سلبا - أنا سوف أيضا - سوف تظهر أيضا - سوف تجد أيضا - سوف تتلقى أيضا - سوف تحصل أيضا - سوف تحتاج أيضا - سوف تحتاج أيضا - سوف نقدر أيضا - سوف تؤثر على كل