ترجمة "سلبية كبيرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سلبية - ترجمة : سلبية - ترجمة : سلبية - ترجمة : سلبية - ترجمة : سلبية كبيرة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
24 ورأى بعض الأعضاء أن تكاثر هذه البنود ظاهرة سلبية كبيرة. | Some members felt that the proliferation of such clauses was a significant negative phenomenon. |
بدأت اخاف مجموعة الاشخاص تلك الفقراء وبدأت اشعر بمشاعر سلبية تجاه مجموعة كبيرة من البشر | I began to fear this group of people and to feel negative emotion towards a whole group of people. |
وللمرة الاولى بدأت اخاف مجموعة الاشخاص تلك الفقراء وبدأت اشعر بمشاعر سلبية تجاه مجموعة كبيرة من البشر | And for the first time, I began to fear this group of people and to feel negative emotion towards a whole group of people. |
ولكن هناك أنواع أخرى من الضرائب يمكنها جمع مبالغ كبيرة من العائدات وترك أثر أقل سلبية على الاقتصاد. | But there are other taxes that can raise significant amounts of revenue with a much less negative impact on the economy. |
ويعتمد أداء القطاع أساسا علي الظروف المناخية، فيؤثر الجفاف بدرجة كبيرة على ناتج القطاع ويؤدي إلى معدلات نمو سلبية. | The sector's performance is mainly determined by climatic conditions. Droughts impact substantially on the sector's output and result in negative growth rates. |
وتبعا لذلك تأثرت متطلبات تمويل ميزان مدفوعات البلد بدرجة كبيرة، وفرض هذا أعباء سلبية غير متناسبــة علــى أداء اﻻقتصاد. | Consequently, the country apos s balance of payments financing requirements were badly affected and this disproportionately imposed considerable negative results on the economy apos s performance. |
ثم يذهب سلبيا بصورة طفيفة، حتى أكثر سلبية، حتى أكثر سلبية. | Then it goes slightly negative, even more negative, even more negative. |
نافذة منبثقة سلبية | Passive Popup |
وأصبحنا أقل سلبية. | We became less negative. |
سلبية الزراعة صعبة | Disadvantage farming is hard. |
هذه صورة سلبية. | This is an exact negative. |
وكانت مراجعاتهم سلبية للغاية. | Their reviews were very negative. |
وقد كانت النتائج سلبية. | The findings were negative. |
فإنه يصبح أكثر سلبية. | It becomes even more negative. |
واحدة هي سلبية بالكامل | One is fully passive, |
ثم قال ل دي أفكار سلبية. | Then he said, I have negative thoughts. |
وجاءت نتائج هذه المضاهاة سلبية. | The results of those comparisons were negative. |
ولكن هناك جوانب سلبية أيضا. | But there are negatives, too. |
آثار سلبية على عملية التوفيق | AN ADVERSE EFFECT ON THE CONCILIATION |
إن نظرتم إليه نظرة سلبية | If you viewed it in the more negative light, it's like, |
هنا، نحن كانت سلبية للغاية. | Over here, we were very negative. |
أليس كذلك ثانيا ، إنها سلبية. | Right? Second, it is negative. |
كما يواجه كل منهما تشوهات كبيرة في الأسعار، نظرا للتيسير الكمي من جانب صانعي السياسات النقدية، والذي أدى إلى أسعار فائدة حقيقية سلبية. | Both also face major price distortions, owing to quantitative easing by monetary policymakers, which has led to negative real interest rates. |
وهو أن هذه المتاحف هي في العادة سلبية، لديها علاقات سلبية بين المتحف كمقدم العرض والجمهور، | And that is that those museums are usually passive, they have passive relationships between the museum as the presenter and the audience, as the receiver of information. |
ورغم المساعدات التي بذلها المجتمع الدولي السنة الماضية، ﻻ تزال اﻻحتياجات المطلوبة كبيرة كما أن تردي الحالة يؤدي باستمرار الى الحاق آثار سلبية باﻷطفال. | Despite assistance from the international community during the past year, the needs are still enormous and the deteriorating situation continues to have a negative impact on children. |
وكانت المحصلة النهائية لزيارته سلبية للغاية. | The outcome was a major step backward. |
والواقع أنها لم تكن سلبية دوما. | In fact, it has not been. |
وكانت أصداء سلبية أبرزتها الصحافة العالمية. | It had negative echoes highlighted in the world press. |
هذه سياسات سلبية ينبغي التخلي عنها. | These are negative policies, which must be abandoned. |
ومع ذلك، ليست جميع المؤشرات سلبية. | Not all the indications are negative, however. |
حتى أقل سلبية أكثر من هنا. | Even less negative over here. |
ونزيد الآن، لدينا المنحدر يصبح سلبية. | And as we increase now, our slope becomes negative. |
وإذ تسل م بأن الانتهاكات المنظمة للحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية من قبل حكومة ميانمار ترتبت عليها آثار سلبية كبيرة على صحة ورفاه أبناء ميانمار، | Recognizing that the systematic violations of civil, political, economic, social and cultural rights by the Government of Myanmar have had a significant adverse effect on the health and welfare of the people of Myanmar, |
ومن شأن هذه الأجندة أن تجلب راحة كبيرة للأسواق المالية. ولا يقل عن هذا أهمية أنها كفيلة بتغيير الديناميكيات السياسية في أوروبا من سلبية إلى إيجابية. | This agenda would bring immense relief to the financial markets. Equally important, it would change Europe s political dynamics from negative to positive. |
أما إذا مولت الميزانية العادية كل التكاليف فستترتب على ذلك آثار مالية كبيرة، ويمكن أن تترتب على ذلك عواقب سلبية في سائر أرجاء منظومة اﻷمم المتحدة. | If, however, the regular budget were to finance the entire costs, there would be considerable financial implications and there could be negative repercussions throughout the United Nations system. |
ووجدت الأطراف أن الآثار سلبية بوجه عام. | Impacts were found to be negative in general. |
٥٤ وتترتب على هذا التقصير آثار سلبية. | 54. This exclusion has negative consequences. |
سلبية واكثر كلمة بتسمعها ما فيش فائدة | The most negative word you can hear is it's no use. |
وأعتقد أنه ربما أنا حاليا أكثر سلبية. | And I think maybe I'm being too negative. |
كانت ايجابية، و نصفها الآخر سلبية، حقيقة . | Half of these trials were positive, half of them were negative, in reality. |
عبارات سلبية ، قسمت مصدرا وتركت ثلاثة فواصل | On the first page... you doubled a negative, split an infinitive, and left out three commas. |
والعملاء المراقبون للأنسة سونج تقاريرهم سلبية عنها | Agents running a tail on Miss Soong report in the negative. |
وأية آثار سلبية ناجمة عن تآكل اﻷفضليات أو زيادة اﻷسعار على المدى القصير في القطاع الزراعي ينبغي تعويضها بدرجة كبيرة باﻵثار المفيدة الجديدة الناجمة عن زيادة التجارة. | Any negative effects of an erosion of preferences or of short term price rises in the agricultural field should be largely offset by the new beneficial effects of increased trade. |
فالقوة السوقية ليست لها دوما تداعيات سلبية، لكن يمكن أن تكون لها آثار سلبية إن هي أعاقت قدرة الموردين على التنافس. | Abuse of buyer's power could occur through extraction of rents from suppliers, adopting house brand or local labels competing with suppliers' products or extending unfair contracts, for example in the case of franchising. |
هناك أقل سلبية، ثم أنها حتى أقل سلبية هناك، ثم يذهب إلى الصفر هنا، ثم يذهب إيجابية طفيفة، وحتى أكثر إيجابية. | It's less negative there, then it's even less negative there, then it goes to zero here, then it goes slightly positive, and even more positive. |
عمليات البحث ذات الصلة : آثار سلبية كبيرة - علاقة سلبية كبيرة - أكثر سلبية - آثار سلبية - سلبية عدوانية - انعكاسات سلبية - صدمة سلبية - مشاعر سلبية - سلبية للغاية - نتيجة سلبية