ترجمة "انعكاسات سلبية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

انعكاسات سلبية - ترجمة : سلبية - ترجمة : سلبية - ترجمة : سلبية - ترجمة : سلبية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انعكاسات
Reflections
وأكد عدة ممثلين على أن للوضع اﻻقتصادي وعبء الديون على الصعيد الدولي انعكاسات سلبية على اﻷحوال اﻻجتماعية واﻻقتصادية للمرأة التي تعاني من الفقر.
Several representatives emphasized that the international economic situation and the debt burden had negative implications for the social and economic conditions of women in poverty.
وجلي أن للنقص في اللوازم الطبية ووقود التدفئة وما إليهما انعكاسات سلبية خطيرة على معظم الفئات الضعيفة في المجتمع، وهي النساء واﻷطفال والشيوخ والﻻجئون.
It is evident that the shortage of medical supplies, heating fuel, etc. has particularly severe consequences for the most vulnerable groups in society, that is, women, children, the elderly and refugees.
وبالتالي، فإن تطبيق المادة 211 ينطوي على انعكاسات جد سلبية، ليس فقط على صعيد العلاقات الثنائية بين كوبا والولايات المتحدة وإنما أيضا على الصعيد المتعدد الأطراف.
The application of Section 211 thus has very negative implications, not just within the context of bilateral relations between Cuba and the United States, but also in the multilateral context.
وقالت إنها تود معرفة ما يرى أنها قد تكون انعكاسات سلبية على حالة حقوق الإنسان للقرار الذي اتخذته في الآونة الأخيرة حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لوقف المساعدة الإنسانية في نهاية عام 2005.
She would like to know what he felt might be the negative repercussions on the human rights situation of the recent decision taken by the Government of the Democratic People's Republic of Korea to put an end to humanitarian assistance at the end of 2005.
إن اﻷوضاع اﻻقتصادية الدولية ما تزال تشغل بال الكثير من الدول النامية، حيث لوحظ أن برامج اﻹصﻻحات الهيكلية كانت لها انعكاسات سلبية تمثلت في إهمالها للكلفة اﻻجتماعية وتركيزها على تحقيق التوازنات اﻻقتصادية الكبرى.
The international economic situation continues to be cause for concern for a large number of developing countries that feel the negative impacts of structural adjustment programmes, which focus on macroeconomic equilibriums and display a marked degree of such indifference to the social cost of such adjustments.
وبدا كلام الأخت أدت إلى الأب إلى انعكاسات معينة.
The sister's words seemed to have led the father to certain reflections.
وانا احاول ان ارسمهاـ انهما اذا مجرد انعكاسات لبعضها
And i'm trying to draw so they are the mirror image of eachother.
ثم يذهب سلبيا بصورة طفيفة، حتى أكثر سلبية، حتى أكثر سلبية.
Then it goes slightly negative, even more negative, even more negative.
ومثل هذه الوصمة يمكن أن تترتب عليها انعكاسات مدى الحياة.
Such stigmatization can have lifelong repercussions.
نافذة منبثقة سلبية
Passive Popup
وأصبحنا أقل سلبية.
We became less negative.
سلبية الزراعة صعبة
Disadvantage farming is hard.
هذه صورة سلبية.
This is an exact negative.
وكان لهذه المشاكل انعكاسات على عدة تقارير تتضمن مشاريع سابقة للقرارات.
Those problems had affected the work on several reports containing preformulated draft resolutions.
وكانت مراجعاتهم سلبية للغاية.
Their reviews were very negative.
وقد كانت النتائج سلبية.
The findings were negative.
فإنه يصبح أكثر سلبية.
It becomes even more negative.
واحدة هي سلبية بالكامل
One is fully passive,
إن استمرار الخﻻف بين دولة اﻻمارات العربية المتحدة والجمهورية اﻻسﻻمية اﻻيرانية حول موضوع السيادة على كل من جزيرة أبو موسى وجزيرتي طنب الكبرى وطنب الصغرى، ﻷمر يؤسف له، لما له من انعكاسات سلبية على أمن واستقرار منطقة الخليج.
It is regrettable that the dispute between the United Arab Emirates and the Islamic Republic of Iran in relation to the question of sovereignty over the islands of Abu Moussa, Greater Tumb and Lesser Tumb has not abated, because it adversely affects the security and stability of the Gulf region.
بيد أن التخفيف من انعكاسات تغير المناخ، يؤتي أكله في الأجل الطويل.
However, in the long run, the gains accruing from climate change mitigation will pay off.
في هذه الأوقات العصيبة التصريحات البسيطة ممكن أن يكون لها انعكاسات سيئة
In these troubled times the lightest remark can have bad repercussions.
ثم قال ل دي أفكار سلبية.
Then he said, I have negative thoughts.
وجاءت نتائج هذه المضاهاة سلبية.
The results of those comparisons were negative.
ولكن هناك جوانب سلبية أيضا.
But there are negatives, too.
آثار سلبية على عملية التوفيق
AN ADVERSE EFFECT ON THE CONCILIATION
إن نظرتم إليه نظرة سلبية
If you viewed it in the more negative light, it's like,
هنا، نحن كانت سلبية للغاية.
Over here, we were very negative.
أليس كذلك ثانيا ، إنها سلبية.
Right? Second, it is negative.
ولهذه الأزمة انعكاسات بعيدة المدى على تنشيط الإدارة العامة في الاتحاد الأوروبي ككل.
For the new members, entry into the Union marks a major turning point at which difficult public choices have to be made, and substantial adjustments in institutions, management practices, and processes become absolutely essential.
1 3 انعكاسات الآثار التي تتجاوز نطاق الحدود الإقليمية على التجارة الخارجية والاستثمارات
1.3 How the extraterritorial nature of the embargo affects foreign trade and investments
وهو أن هذه المتاحف هي في العادة سلبية، لديها علاقات سلبية بين المتحف كمقدم العرض والجمهور،
And that is that those museums are usually passive, they have passive relationships between the museum as the presenter and the audience, as the receiver of information.
وكانت المحصلة النهائية لزيارته سلبية للغاية.
The outcome was a major step backward.
والواقع أنها لم تكن سلبية دوما.
In fact, it has not been.
وكانت أصداء سلبية أبرزتها الصحافة العالمية.
It had negative echoes highlighted in the world press.
هذه سياسات سلبية ينبغي التخلي عنها.
These are negative policies, which must be abandoned.
ومع ذلك، ليست جميع المؤشرات سلبية.
Not all the indications are negative, however.
حتى أقل سلبية أكثر من هنا.
Even less negative over here.
ونزيد الآن، لدينا المنحدر يصبح سلبية.
And as we increase now, our slope becomes negative.
(ج) ونظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أيضا في بلاغات لها انعكاسات على تخصيص الموارد.
(c) The Human Rights Committee has also considered communications that have implications on the allocation of resources.
وبالمثل، تترتب على كل عنصر انعكاسات مختلفة متعلقة بالسياسات فيما يتصل بتعديل الاختلالات العالمية.
Equally, each component has different policy implications for the adjustment of the global imbalances.
ولكن كل ذلك مجرد انعكاسات لماضي أي شخص ونادرا ما تزودنا بمعلومات دقيقة عن حاضره.
But these are reflections of a person s past they rarely provide accurate information about the present.
وسيساهم الصندوق أيضا في نشر دراسة عن انعكاسات فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز على الأسرة.
The Fund will also contribute to the publication of the study of the impact of HIV AIDS on the family.
ووجدت الأطراف أن الآثار سلبية بوجه عام.
Impacts were found to be negative in general.
٥٤ وتترتب على هذا التقصير آثار سلبية.
54. This exclusion has negative consequences.

 

عمليات البحث ذات الصلة : انعكاسات متعددة - انعكاسات اجتماعية - انعكاسات خطيرة - انعكاسات على - انعكاسات كبيرة على - أكثر سلبية - آثار سلبية - سلبية عدوانية - صدمة سلبية - مشاعر سلبية