ترجمة "سلام دائم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
دائم - ترجمة : سلام - ترجمة : دائم - ترجمة : دائم - ترجمة : سلام دائم - ترجمة : دائم - ترجمة : سلام - ترجمة : سلام - ترجمة : دائم - ترجمة : سلام دائم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكما أنه لا يمكن إحلال سلام دائم بلا تنمية، فإنه لا يمكن إيجاد حل دائم لمشكلة اللاجئين دون سلام. | Just as there could be no lasting peace without development, so there could be no durable solution to the problem of refugees without peace. |
لا أفكر بما أعتقد أنه سلام ، الذى ي عتبر سلام دائم مع عدالة ومساواة . | I do not think about what I consider to be peace, which is sustainable peace with justice and equality. |
وكان الهدف من ذلك يتلخص في تعزيز التعاون كوسيلة لخلق سلام دائم. | The aim was to strengthen cooperation as a means of creating a lasting peace. |
ومن شأن هذه العملية أن تيسر إحراز تقدم نحو إحلال سلام دائم. | The process should facilitate progress towards the restoration of a lasting peace. |
لأنها هي، ربما يوما ما سوف يكون هناك سلام دائم بين شعبينا | Because she is, maybe someday there'll be a lasting peace between our people. |
وإقامة سلام دائم في الشرق الأوسط يتوقف على إعمال الحقوق المشروعة للشعب الفلسطيني. | Lasting peace in the Middle East could only be achieved through the attainment of the legitimate rights of the Palestinian people. |
وبفضل المحكمة إلى حد بعيد، تيس رت ليوغوسلافيا السابقة الآن فرصة بناء سلام دائم. | Due largely to the Tribunal, the States of the former Yugoslavia now have the opportunity to construct a lasting peace. |
هل يعني هذا أن الشرق الأوسط أصبح على وشك التوصل إلى سلام دائم وشامل. | So is the Middle East at the gates of a lasting, comprehensive peace? |
والبلدان في حالات ما بعد الصراع تواجه تحديات ضخمة فيما يتعلق بإقرار سلام دائم. | Countries in post conflict situations face significant challenges to the establishment of lasting peace. |
إن تمكين المرأة على الصعيد المحلي جزء هام من بناء سلام دائم وإرساء أسس التنمية. | Empowering women locally is an important part of building lasting peace and laying the foundations for development. |
48 وتقع مسؤولية تحقيق سلام دائم بين إثيوبيا وإريتريا على البلدين المتنازعين في المقام الأول. | The attainment of durable peace between Ethiopia and Eritrea rests primarily with the two countries. |
ومن الواضح أنه لا يمكن تهيئة سلام دائم إلا بعد التصدي لمسألة الإفلات من العقاب. | Clearly, lasting peace would not be established unless the question of impunity was addressed. |
12 يعلن دعمه ومساندته لسورية في موقفها الثابت والملتزم بتحقيق سلام دائم وشامل في المنطقة. | Declares its support for the firm position of Syria in its commitment to a durable and comprehensive peace in the region. |
ومن أجل أن نفهم ، كيفية العمل على سلام دائم ، يجب أن نفهم الحرب و السلام | And in order for us to understand how do we build lasting peace, we must understand war and peace from both sides. |
وإذ تؤكد اقتضاء حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين من أجل تحقيق العدل ولإحلال سلام دائم في المنطقة، | Affirming the imperative of resolving the problem of the Palestine refugees for the achievement of justice and for the achievement of lasting peace in the region, |
وإذ تؤكد حتمية حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين من أجل تحقيق العدل وإحلال سلام دائم في المنطقة، | Affirming the imperative of resolving the problem of the Palestine refugees for the achievement of justice and for the achievement of lasting peace in the region, |
هل يعني هذا أن الشرق الأوسط أصبح على وشك التوصل إلى سلام دائم وشامل. ليس تماما . | So is the Middle East at the gates of a lasting, comprehensive peace? Not quite. |
63 رغم النجاح في أعادة الاستقرار إلى سيراليون لا يزال بناء سلام دائم يواجه تحديات خطيرة. | While stability has been successfully restored in Sierra Leone, serious challenges continue to be faced in building durable peace. |
إن إزالة الأسلحة النووية من الشرق الأوسط أمر لا غنى عنه لتحقيق سلام دائم في المنطقة. | Eliminating nuclear weapons from the Middle East was indispensable for the achievement of any lasting peace in the region. |
وإذ تؤكد الضرورة الحتمية لحل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين من أجل تحقيق العدل ولإحلال سلام دائم في المنطقة، | Affirming the imperative of resolving the problem of the Palestine refugees for the achievement of justice and for the achievement of lasting peace in the region, |
إن مهمتها المقدسة تتلخص في بناء سلام عالمي دائم قائم على أساس من الحرية، والأمن، والرخاء، والأمل . | Its God given task is to build an enduring global peace on the foundations of freedom, security, prosperity, and hope. |
وينبغي لكل أطراف الصراع أن يوقفوا كل أعمال العنف فورا ويتوصلوا إلى اتفاق سلام دائم دونما تأخير. | All parties to the conflict should stop all violence immediately and reach a lasting peace agreement without delay. |
ومن أجل تحقيق سلام إقليمي دائم يتعين التعامل مع جميع القوات الهدامة بشكل شامل ونزع سلاحها بالقوة. | For durable regional peace to be realized, all the negative forces have to be comprehensively handled and forcibly disarmed. |
4 ستؤكد البعثة أنه لا بد من التوصل إلى سلام دائم وتحقيق الأمن والاستقرار لجميع بلدان المنطقة. | The mission will stress the importance of achieving sustainable peace and security and stability for all countries in the region. |
فيما يتعلق بالشرق الأوسط والعراق، فإن تحقيق سلام دائم في الشرق الأوسط يكتسي أهمية كبرى للعالم أجمع. | In relation to the Middle East and Iraq, the achievement of a lasting peace in the Middle East is of great importance to the entire world. |
ومن أجل أن نفهم ، كيفية العمل على سلام دائم ، يجب أن نفهم الحرب و السلام من كلا الجانبين . | And in order for us to understand how do we build lasting peace, we must understand war and peace from both sides. |
والسبيل إلى تأمين سلام دائم يكمن في إنشاء الآليات السياسية التي من شأنها أن تمنح الفرصة للاعتدال والديمقراطية. | To secure lasting peace, the key is to develop political mechanisms that allow space for moderation and democracy. |
وإن المكافأة التي يطالبون بها هي السلام، سلام عادل دائم، وهذا هو ما يجب علينا أن نعطيه لهم . | The reward for which they ask is peace, a just and enduring peace, and that is what we must bring them . |
وقد ناقشا ضرورة وضع حد للحرب لتحقيق سلام دائم وتهيئة مناخ تسوده الثقة بين البورونديين، وخلصا إلى ذلك، | Having discussed and agreed on the necessity of ending the war in order to achieve lasting peace and a climate of trust among the people of Burundi, |
3 ترحب أيضا بالتقدم المحرز في توطيد سلام دائم وهدوء، وتعزيز الديمقراطية، والعمل على تحقيق المصالحة الوطنية في موزامبيق | 3. Also welcomes the progress made in the consolidation of a lasting peace and tranquillity, the enhancement of democracy and the promotion of national reconciliation in Mozambique |
ولسوف تحتاج بوروندي إلى المزيد من المساعدات الجادة من مانحيها من أجل تحويل هذه المقدمات السياسية إلى سلام دائم. | Burundi will need even deeper pockets from its donors to transform today's political overtures into sustainable peace. |
ومع ذلك، ينبغي تشجيع دولة إسرائيل على البناء على الخطوات الايجابية هذه لتحقيق سلام دائم في تلك المنطقة المضطربة. | Nevertheless, the State of Israel should be encouraged to build on these positive steps to achieve lasting peace in that troubled region. |
ذلك أن إسرائيل تواصل الحفاظ على خيارها النووي مناقضة بذلك رغبتها المعلنة في سلام شامل دائم في الشرق الأوسط. | Israel continued to maintain its nuclear option, contradicting its claimed desire for comprehensive and lasting peace in the Middle East. |
وأود أن أشكر مبعوثي الخاص، السيد لويد آكسوورذي، الذي سيظل رهن تصرف الطرفين للعمل من أجل إحلال سلام دائم. | I would like to thank my Special Envoy, Lloyd Axworthy, who remains at the disposal of the parties for the conclusion of a lasting peace. |
ومنذ مطلع 2010، يمثل سلام لبنان في مجلس الامن اثر انتخابه عضوا غير دائم في مجلس الأمن لعامي 2010 و2011. | He represented Lebanon at the Security Council in 2010 and 2011, for Lebanon's two year term as a non permanent member. |
81 إن إتمام المرحلة الانتقالية السياسية يمثل خطوة حيوية، ولكن ذلك وحده لن يكون كافيا لإرساء سلام دائم في أفغانستان. | The completion of the political transition is a vital step, but this alone will not be sufficient for the establishment of lasting peace in Afghanistan. |
51 لا سبيل إلى تحقيق سلام دائم دون التصدي للتهميش الملموس على الصعيد السياسي والاقتصادي والاجتماعي ولمشاكل الشباب في سيراليون. | Lasting peace cannot be achieved without addressing the significant political, economic and social marginalization and the youth in Sierra Leone. |
إنه يقع على عاتقنا واجب أخلاقي وسياسي واقتصادي يتمثل في تحسين نهجنا ومساعدة تلك البلدان على تحقيق سلام دائم ومستدام. | We have a moral, political and economic duty to improve our approach and to help those countries establish a lasting, sustainable peace. |
وستبذل الصين، كما بذلت دائما ، جهودا لا تكل لتشجيع العمل على بلوغ هذين الهدفين وتحقيق سلام دائم وأمن شامل للجميع. | As always, China will make unrelenting efforts to promote those goals and to bring about lasting peace and universal security. |
يا سلام يا سلام | Olé! Olé! |
فهم من ناحية يريدون التوصل إلى حل سياسي شامل مع الفلسطينيين على أساس قيام دولة فلسطينية في مقابل سلام حقيقي دائم. | On one hand, they want to achieve a comprehensive political solution with the Palestinians based on creating a Palestinian state, in exchange for real, lasting peace. |
لكننا الآن أمام فرصة لتحقيق سلام حقيقي دائم بين الإسرائيليين والفلسطينيين، وواجبنا يملي علينا جميعا أن نغتنم هذه الفرصة وألا نهدرها. | But a chance to achieve real, lasting peace between Israelis and Palestinians has clearly arrived. We must all seize this moment. |
ويشيد وفدي بحكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان على التزامهما بذلك الاتفاق التاريخي الذي ي راد به تحقيق سلام دائم في البلد. | My delegation commends the Government of the Sudan and the Sudanese People's Liberation Movement for their commitment to that historic accord meant to bring lasting peace to the country. |
ويجب إرغام إسرائيل على تنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، بما في ذلك خارطة الطريق للتوصل إلى سلام دائم في المنطقة. | Israel must be made to implement the relevant Security Council resolutions, including the road map for a durable peace in the region. |
ويشفون كسر بنت شعبي على عثم قائلين سلام سلام ولا سلام. | They have healed also the hurt of my people superficially, saying, 'Peace, peace!' when there is no peace. |
عمليات البحث ذات الصلة : سلام ويستفاليا - سلام واطمئنان - في سلام - سلام إيجابي - قوة سلام - سلام منفصل - سلام كامل - سلام حقيقي - سلام آمن - سلام شامل