ترجمة "سحق على بلدها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سحق حقوق الإنسان على طريقة بوش | Bushwhacking Human Rights |
سحق الجراثيم الخارقة | मह स क रमण क दमन करन |
لأن لدي سحق. | Because I'm falling for you. |
وضع اللون على بلدها . | Put color on her.' |
سكبت عيناي ينابيع ماء على سحق بنت شعبي. | My eye runs down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people. |
سكبت عيناي ينابيع ماء على سحق بنت شعبي. | Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people. |
لقد سحق تلك الحشرة بكعبه. | He crushed the insect with his heel. |
عند الضغط على المضخة، يتم سحق تلك الكرات الطاردة للماء. | When the pump is pressed, these hydrophobic balls are crushed. |
وعثر أحد المزارعين سحق حتى الموت. | And a farmer was found crushed to death. |
وللمرة الأولى فشل الجيش في سحق التمرد. | For the first time, the army failed to crush the rebellion. |
كان يجب أن سحق راسك مثل أفعى. | I should crush your head like a viper's. |
تم تصميم الجسم والإطار مع سحق جعدة المناطق ولفة الإفراط في الحماية، والجلوس جنبا إلى جنب يعني مناطق الجانب سحق كبيرة. | The body and frame are designed with crush crumple zones and roll over protection, and the tandem seating means large side crush zones. |
سحق سامي الأقراص الس ام ة و ذو بها في العصير. | Sami crushed the poisonous pills and dissolved them into juice. |
هناك سحق القسي البارقة. المجن والسيف والقتال. سلاه | There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. Selah. |
هدوء اللسان شجرة حياة واعوجاجه سحق في الروح. | A gentle tongue is a tree of life, but deceit in it crushes the spirit. |
هناك سحق القسي البارقة. المجن والسيف والقتال. سلاه | There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah. |
هدوء اللسان شجرة حياة واعوجاجه سحق في الروح. | A wholesome tongue is a tree of life but perverseness therein is a breach in the spirit. |
ساعد في سحق والغاء الإطناب الزائد عن الحاجة. | Help stamp out and abolish redundancy. |
لقد اختارت سحق حركة تحرير كشمير بالقوة الغاشمة. | It has chosen to crush the Kashmiri freedom movement by brute force. |
صوت ان سحق الحلزون لا يبدو امرا ضروريا | Female Voice |
رأى أن الدقيقة الأولى أنا التصفيق عينيها على بلدها. | Saw that the first minute I clap her eyes on her. |
يدين بين الامم. ملأ جثثا ارضا واسعة سحق رؤوسها . | He will judge among the nations. He will heap up dead bodies. He will crush the ruler of the whole earth. |
من اجل سحق بنت شعبي انسحقت. حزنت اخذتني دهشة. | For the hurt of the daughter of my people am I hurt I mourn dismay has taken hold on me. |
يدين بين الامم. ملأ جثثا ارضا واسعة سحق رؤوسها . | He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies he shall wound the heads over many countries. |
من اجل سحق بنت شعبي انسحقت. حزنت اخذتني دهشة. | For the hurt of the daughter of my people am I hurt I am black astonishment hath taken hold on me. |
سحق الخنازير الرضيعة بالأرض عندما لا يكبرون بالسرعة المطلوبة | Slamming baby pigs to ground when they don't grow fast enough |
وهي تأمل في أن يكون وفد بلدها قد زو د اللجنة بصورة عن حالة المرأة في بلدها. | She hoped that her delegation had conveyed a picture of the situation of women in her country to the Committee. |
إذ أن النظام السوفييتي الواهن كان عاجزا عن سحق الحركة الديمقراطية النامية في روسيا ـ تط ل ب سحق هذه الحركة الديمقراطية مجيءفلاديمير بوتن بعد عقد من الزمان. | The decaying Soviet regime was unable to crush Russia s growing democratic movement it would take Vladimir Putin to do that a decade later. |
وافق التجاكرانينغراتيون على مساعدة الهولنديين في سحق التمرد في جاوة الوسطى بعد مجزرة الصينية في 1740. | The Cakraningrats agreed to help the Dutch quash the 1740 rebellion in Central Java after the Chinese massacre in 1740. |
اصعدي على لبنان واصرخي وفي باشان اطلقي صوتك واصرخي من عباريم لانه قد سحق كل محبيك. | Go up to Lebanon, and cry and lift up your voice in Bashan, and cry from Abarim for all your lovers are destroyed. |
اصعدي على لبنان واصرخي وفي باشان اطلقي صوتك واصرخي من عباريم لانه قد سحق كل محبيك. | Go up to Lebanon, and cry and lift up thy voice in Bashan, and cry from the passages for all thy lovers are destroyed. |
في ذلك التفت وسارع الى بلدها. | At that he turned and hurried down to her. |
ـ المنزل هنا ـ أعني بلدها | Home is here. Her own country I mean. |
ولما حبست ابنته في القصر ولأخذنا السلاح واوقفنا سحق غرودو لشعبنا | Consuelo wouldn't be held captive in the palace... and we'd have guns to stop Gruda's men from crushing us. |
هكذا هيرودس العظيم سحق بقتلاه العديدين صلب نفسه و سقط قتيلا | So Herod the Great, crushed by his many murders selfcrucified, fell dead. |
وكان هذا السبب وراء تصديق بلدها على غالبية الاتفاقيات الدولية لمكافحة الإرهاب. | That was why her country had ratified the majority of the international counter terrorism conventions. |
وأكدت أن بلدها يحتاج إلى مساعدة دولية. | She emphasized that her country needed international assistance. |
تشغيل مباشرة الى بلدها في اليوم الأول. | Run straight into her the first day. |
ايادي النساء الحنائن طبخت اولادهن . صاروا طعاما لهن في سحق بنت شعبي. | The hands of the pitiful women have boiled their own children They were their food in the destruction of the daughter of my people. |
ايادي النساء الحنائن طبخت اولادهن . صاروا طعاما لهن في سحق بنت شعبي. | The hands of the pitiful women have sodden their own children they were their meat in the destruction of the daughter of my people. |
تلمع النجوم بفعل سحق الجاذبية للمادة في نواتها الاندماج النووي . الطاقة المتحررة | Stars shine because gravity crushes matter into their cores. |
تعرف على كيفية وضع جوارب بلدها. إيه! فعلوا يود أن يسمع عنك ، وقال | Eh! they did like to hear about you, said |
كما يصادق تايلر موسيقي في المدرسة اسمه مايلز Miles (ماريو) الذي سحق على صديق نورا وهو لوسي Lucy . | Tyler also befriends a musician at the school named Miles (Mario), who has a crush on Nora's friend, Lucy (Drew Sidora). |
ومهمتنا وقف هذا التطرف، ،ومعرفة كيفية التخلص منه، كيفية منعه من سحق كل شيء جيد على هذا الكوكب. | And our job is to figure out how to check that radicalism, how to bring it to heel, how to keep it from overwhelming everything good on this planet. |
كل ت من الدموع عيناي. غلت احشائي. انسكبت على الارض كبدي على سحق بنت شعبي لاجل غشيان الاطفال والرض ع في ساحات القرية. | My eyes do fail with tears, my heart is troubled My liver is poured on the earth, because of the destruction of the daughter of my people, Because the young children and the infants swoon in the streets of the city. |
عمليات البحث ذات الصلة : سحق على - على بلدها بلوق - على بلدها (ع) - يحمل بلدها - في بلدها - لمصلحة بلدها - من بلدها - لمصلحة بلدها - سحق - سحق - سحق