ترجمة "سار عبر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عبر - ترجمة : سار - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : سار عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : سار - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لدي خبر سار وخبر غير سار. | I have some good news and some bad news. |
سار الإسكندر على رأس جيشه نحو الشرق عبر كبادوكيا، حيث قطع مسافة 150كم دون وجود أي مصادر للمياه. | Alexander marched his army east through Cappadocia, where, for a stretch of nearly , there was no water. |
حسنا، هذا سار | Well, that is jolly. |
هكذا سار الأمر | So it goes! |
كيف سار الامر | How did it go? |
كيف سار الأمر | How are you, darling? |
وهذا نبأ سار | Here's rather a choice little tidbit. |
انه غير سار | Unpleasant. |
كيف سار اليوم | How did it go today? |
كيف سار اليوم | How'd it go today? |
ترك الباب مفتوحا وراءه ، ودون النظر في وجهها سار عبر القاعة وانخفضت الخطوات ، وسمعت قدميه التسرع على طول الطريق. | He left the door open behind him, and without looking at her strode across the hall and went down the steps, and she heard his feet hurrying along the road. |
٤ قرية سار دزلي | 4. Sardarly |
وهذا حتى غير سار | That's so unpleasant. |
ثم سار إلى المدرسة | And then he walked to school. |
. سار الأمر معى جيدا | I got along fine. |
إذن، كيف سار الإستجواب | So, the questioning? |
شيء غير سار بالطبع | Something unpleasant, of course. |
حسنا، كيف سار الأمر | Well, how did it go? |
وببطء سار الحشد عبر الشوارع القديمة التي تنتمي إلى القرون الوسطى خلف قلعة براغ ثم إلى الميدان في مواجهة القصر الرئاسي. | Slowly, it snaked down the medieval streets behind Prague Castle and into the square in front of the president's palace. |
في خضم البداية الحماسية لمظاهرات عام 1989، سار أكثر من ثمانين ألف طالب عبر شوارع بكين مطالبين بحكومة أكثر استجابة لمطالبهم. | At the euphoric outset of the 1989 demonstrations, more than 80,000 students marched through the streets of Beijing demanding a more responsive government. |
سار سامي إلى تلك الن افذة. | Sami went up to the window. |
كيف سار هو ان نسمع! | How cheerful it is to hear of! |
إن لدى حماس غير سار | I had too much unpleasant excitement. |
تعرفون كيف سار الأمر وقتها | You know how that went up in smoke. |
وهل سار حقيقة الى بيتك | And he actually walked home with you? |
انه وضع غير سار جدا | It's not very pleasant. |
20 سار بالجوار ولو ح لي | He walked by and waved to me. |
كيف سار الأمر يا عزيزى | How'd it go, dear? |
كيف سار الأمر أيتها الفتاتين | How'd it go, girls? |
آسف لأن الأمر سار هكذا | I'm sorry it went like this. |
وهذا ترتيب طويل العهد سار بنجاح. | This is a long standing arrangement which has worked successfully. |
كيف سار لقائك مع حفيدة الرئيس | How did the meeting go with the chairman's granddaughter? |
مالذي سار بشكل جيد هذا الأسبوع | What worked well this week? |
. لأن هكذا سار الأمر ألست م حقا | Because that's how it is. Am I right? |
كل شيء سار بشكل جيد، صح | Everything went well, eh? |
فى شئ سار على ما أعتقد | Pleasantly, I hope. |
وقد سار ببطء شديد إلى المنصة. | And he walked very slowly to the stand. |
حلمت حلما غريبا حلما غير سار | I had a weird and very unpleasant dream. |
كل شيء سار على ما يرام | Everything all right? |
وأعلمني عند عودتك كيف سار الأمر | And let me know how you come out. |
هذا الجزء من العلاقة سار بشكل جيد. | That part of the relationship went fine. |
ومع سقوط غزة، سار الإسكندر نحو مصر. | With Gaza taken, Alexander marched into Egypt. |
وسوف أبدأ بما سار على نحو صحيح. | And I'll start with what went right. |
مع الإحترام لدرب التدمير الذي سار به | Even if the people close to him got involved... |
هناك خلاف غير سار بينه والسيدة دينفيرز | It's about Robert, sir. There's been a slight unpleasantness between him and Mrs. Danvers. |
عمليات البحث ذات الصلة : منطقة سار - سار ضد - كان سار - وقد سار - غير سار - سار عليه - سار على - مكان سار - اكتشاف سار - لقد سار - موقف غير سار - شعور غير سار