ترجمة "زيارة مشتركة مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
زيارة - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : زيارة - ترجمة : مع - ترجمة : زيارة - ترجمة : زيارة مشتركة مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إت خذ مواقف مشتركة مع العميل. | Take joint positions with your client. |
والواقع أن جدول زيارة أكيهيتو يتناقض تناقضا حادا مع زيارة رئيس الوزراء الهندي مانموهان سينغ. | Akihito s travel schedule contrasts sharply with that of Indian Prime Minister Manmohan Singh. |
زيارة سجن )مقابﻻت مع المحتجزين وموظفي السجن والمدير( | Prison visit (interview with detainees, prison staff and the Director) |
لدى فرنسا حدود مشتركة مع إيطاليا. | France has a common border with Italy. |
مع ذلك زيارة بسيطة من غريب حسن نية ت ربكني | Yet a simple visit from a wellmeaning stranger can unnerve me. |
إن الفترات التاريخية التي عاشتها بلداننا وشعوبنا تحت مظلة مشتركة أطول كثيرا من الفترات التي عاشتها في ف رقة وانقسام. واليوم نتقاسم رؤية مشتركة في التكامل مع أوروبا، وفي هذا السياق الأعرض يتعين علينا أن نحل نـزاعاتنا. ولقد أثبتت زيارة الرئيس الفرنسي | Today, we share a common vision of European integration, and it is in this broader context that our conflicts should be resolved. French President Nicolas Sarkozy s and German Chancellor Angela Merkel s visits to Georgia and Russia proved that there is no substitute for Europe insofar as the Caucasus is concerned. |
كان هناك اهتمامات مشتركة مع العديد منهم. | Many with common interests. |
لها مشتركة ل مزجها مع دقيق الكسافا ( farofa ) . | Often, it's mixed with cassava flour (farofa). |
لدينا أعمال كثيرة مشتركة مع شركته في وارنلي | We do a lot of business with his firm in Warnley. |
زيارة | Hit |
مع الصفحة الجديدة تستطيع الوصول إلى أكثر المواقع زيارة بنقرة واحدة. | With the New Tab page, you can now easily navigate to your most recent and frequently visited sites in one click. |
تامر زيارة، ١٧ أو سمير خليل زيارة، ٢١ | Tamer Zeyara, 17, or Samir Halil Ziara, 21 |
وباﻹضافة الى ذلك ترأس ممثلي الخاص دورة عمل مشتركة، فضﻻ عن عقد اجتماعات مشتركة مع الوفدين المعنيين. | In addition, a joint working session was chaired by my Special Representative and numerous meetings were held with the respective delegations. |
وهذه الشبكة ت عد تمهيدا للعمل مستقبلا مع أفرقة مشتركة. | establishing an EU network for international collaboration in combating trafficking in human beings. This network is a preparation for future work with joint teams. |
تبدأ قصة سلالتك مع قصة مشتركة من أصل البشرية | Your personal ancestry story begins with a shared story of our human ancestry. |
وسوف يكون لزاما على فرنسا أن تقول نعم للاتحاد السياسي حكومة مشتركة مع رقابة برلمانية مشتركة لمنطقة اليورو. | France will have to say yes to a political union a common government with common parliamentary control for the eurozone. |
وهو في زيارة دولة. اخذناه في زيارة لياد فاشيم. | He is on a state visit. We took him on a visit to Yad Vashem, we took him to the children's memorial he was extremely moved. |
زيارة ليبيريا | Mission to Liberia |
أنت تذهبينفي زيارة. | You're going on a visit. |
بل إنها منطقة تتألف من أرض مشتركة نتقاسمها مع الفلسطينيين. | It is a region composed of a common country that we share with the Palestinians. |
وينبغي أن تكون المحكمة مشتركة في اﻻختصاص مع المحاكم الوطنية. | The jurisdiction of the court should be concurrent with that of national tribunals. |
و مع ذلك، فإن امريكا و إفريقيا لديهم مصلحة مشتركة. | And yet, America and Africa have got a common interest. |
و كاتنيس افردن، وفرودو أمورا مشتركة مع أبطال الأساطير القديمة | Katniss Everdeen, and Frodo all have in common with the heroes of ancient myths? |
زيارة المشردين من أصل فييتنامي في شري توم على الحدود مع فييت نام | Visit to displaced ethnic Vietnamese at Chrey Thom, on the border with Viet Nam |
٥٩ وتمكن المقرر الخاص من زيارة سجن حيرات والتحدث مع عدد من المحتجزين. | 59. The Special Rapporteur was able to visit the Herat prison and speak with a number of detainees. |
إن لوسى فى زيارة يا أبى إنها تقضى أسبوعا مع صديقة من الدراسة | Lucy's on a visit, father. She's spending a week with a school friend. |
إن زيارة الرئيس | President Gul s visit does mark a watershed either as a failure to make history, or as the beginning of a new era. |
ألف زيارة صوماليلاند | Visit to Somaliland |
باء زيارة بونتلاند | Visit to Puntland |
زيارة لمدرسة ماتواﻻ | Visit to Matauala School. |
زيارة مركز المرأة | Visit to the Women apos s Centre |
سنزوره زيارة مفاجئة. | We'll pay him a surprise visit. |
ذلك يعني زيارة | That means a visit. |
(ب) عقد جلسة مشتركة مغلقة مع المكتب الموسع للدورة الستين للجنة | (b) Held a closed joint meeting with the Expanded Bureau of the sixtieth session of the Commission |
عمليات مشتركة مع الشرطة الوطنية الهايتية على أساس جمع الاستخبارات وتحليلها | The creation of three posts (1 P 5, 1 P 3 and 1 General Service (Other level)), the transfer of one post (P 4) from component 1 and the abolition of one post (P 4) would result in a net increase of three posts. |
(ب) عقد جلسة مشتركة مغلقة مع المكتب الموسع للدورة السابقة للجنة | (b) Held a closed joint meeting with the Expanded Bureau of the previous session of the Commission |
وهناك حدود مشتركة مع الصين على طول غلغيت وبالتستان في الشمال. | MoWD Ministry of Women Development. |
فهي معاناة مشتركة وتتطلب استجابة مشتركة | This is a shared suffering and requires a common response |
السفن السياحية في كثير من الأحيان تجمع بين زيارة غريتنفيكن مع رحلة إلى انتاركتيكا. | Cruise ships often combine a Grytviken visit with a trip to the Antarctic Peninsula. |
على الرغم من الاشتباكات مع الشرطة والحملات المنسقة على الاحتجاجات، مع ستة قتلى من المدنيين وآلاف الجرحى، كثير ا ما يتحدث المتظاهرين ويتفاعلون مع رجال الشرطة خلال الاحتجاجات، وأحيان ا يجدون لغة مشتركة وأرضية مشتركة. | Despite clashes with police and coordinated police crackdowns on the protests, with six civilian deaths so far and thousands injured, the protesters often talk and interact with police agents during the protests, sometimes finding a common language and common ground. |
نحتاج إلى رؤية مشتركة وإلى لغة مشتركة. | We need a common vision and a common language. |
وهي بمثابة دولة واحدة لأغراض السفر الدولي، مع وجود سياسة تأشيرات مشتركة. | It mostly functions as a single country for international travel purposes, with a common visa policy. |
استضافت سلاح الجو التشيلي في مناورات مشتركة مع الدول الصديقة Salitre الأخرى. | The Chilean air force hosted the joint exercise Salitre with other friendly nations. |
خلقت الأرجنتين مع شيلي قوة مشتركة ل ولايات الأمم المتحدة في المستقبل. | Argentina created with Chile a combined force for future United Nations mandates. |
ففي عام 2004، نفذت المفوضية أنشطة مشتركة بموجب اتفاق أبرمته مع البرنامج. | In 2004 OHCHR undertook joint activities under its letter of agreement with UNAIDS. |
عمليات البحث ذات الصلة : زيارة مشتركة - زيارة مع - هي مشتركة مع - بذل جهود مشتركة مع - مع بركة سباحة مشتركة - زيارة التقنية - زيارة السريرية - زيارة شخصية - زيارة المقرر - بطاقة زيارة - زيارة الطبيب