ترجمة "زيادة في عدد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : في - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المقدمة عن الخبرة أدت إلى 20 زيادة زيادة في عدد المواعيد و 15 بالمئة زيادة في عدد العقود الموقعه | The impact of this expert introduction led to a twenty percent rise in the number of appointments and a 15 percent increase in the number of signed contracts. |
ولوحظت زيادة طفيفة في عدد الموظفين. | A slight increase in the number of staff members has been noted. |
في مؤشر الإنجاز (ب) يستعاض عن عبارة زيادة عدد الأنشطة المشتركة بين القطاعات بعبارة زيادة عدد الأنشطة الشاملة لعدة قطاعات زيادة هامة . | In indicator of achievement (b), replace Increased number of cross sectoral activities with Significant increase in the number of cross sectoral activities . |
زيادة عدد أعضاء لجنة اﻻعﻻم | Increase in the membership of the Committee on Information |
550 وكانت هناك زيادة (34 في المائة) أيضا في عدد الطلاب الذين لا يدرسون طوال الوقت، وكانت أكبر زيادة في عدد هؤلاء الطلاب هي في عدد الدارسين بالمراسلة. | There has been an increase also in the number of students (34 ) who do not study on full time basis, and the largest part of these students is correspondence students. |
أوﻻ، تجب زيادة في عدد أعضاء مجلس اﻷمن. | First, there must be an increase in the number of members of the Security Council. |
١ زيادة عدد اﻷفراد بنقطة الشرطة المدنية في شﻻتين بقوة عدد ٦ أفراد. | (i) Reinforcements (7 individuals) were sent to the civilian police post at Shalatin. |
ووفد بﻻدي يقترح زيادة عدد اجتماعات اللجنة الجديدة زيادة ملموسة. | My delegation proposes a substantial increase in the number of meetings of the new Commission. |
ويجري أيضا زيادة عدد المراحيض لتخفيض عدد المستخدمين لكل وحدة. | The number of pit latrines is also being increased to reduce the number of users per unit. |
وأدى ذلك إلى زيادة في عدد مرافق العلاج الخارجية. | That has led to an increase in the number of outpatient treatment facilities. |
زيادة عدد الإرهابيين المشتبه بهم في قاعدة بيانات الإنتربول | Side effects of counterterrorism, such as trade disruptions and immigration restrictions, should be limited. |
ويرجع النمو الى زيادة في عدد الحواسيب وآﻻت الطباعة. | The growth is due to the increase in the number of computers and printers. |
أما عدد طائراتها القادرة نوويا فهو في زيادة مضطردة. | The number of its nuclear capable aircraft is on a steady increase. |
وتحققت أكبر زيادة في عدد الطلاب المشتركين في جولات المجمع. | The largest increase was in the number of students touring the complex. |
زيادة عدد القتلى مصلحة لمن تبقى | The greater the shares for the living. |
٢ زيادة عدد اﻷفراد بنقطة الشرطة المدنية في أبو رماد بقوة عدد ١٤ فرد. | (ii) Reinforcements (14 individuals) were sent to the civilian police post at Abu Ramad. |
وإني أقترح أيضا زيادة عدد الموظفين اﻷساسيين بتلك اﻹدارة زيادة كبيرة. | I also propose a significant increase in the core staffing of that Department. |
وهناك ما يبرر زيادة عدد هؤﻻء الموظفين زيادة كبيرة نظرا للتوسع الكبير في أعباء عملهم. | A significant increase in these staffs is justified given their vastly expanded workload. |
ونود أن نرى زيادة في عدد موظفيها الدائمين لتيسير ذلك. | We would like to see the Unit's permanent staffing numbers raised to facilitate this. |
ولوحظ في نفس الوقت زيادة عدد الأ سر التي تعولها امرأة. | Women account for the majority of the unemployed right now, and if women do have jobs, the jobs are in low paying sectors. |
ونتيجة لذلك هناك زيادة مط ردة في عدد التبر عات من أحياء. | As a result, there has been a progressive rise in the number of donations from live donors. |
وتعود الزيادة في عدد الوظائف إلى زيادة عمليات حفظ السلام. | The increase in the number of posts is due to the increase in peacekeeping activities. |
هناك أيضا زيادة في عدد المﻻحقات القضائية عن هذه الجرائم. | There is also an increase in the number of prosecutions of such offenders. |
وهناك إجماع بشأن الحاجة إلى زيادة عدد المقاعد في المجلس. | There is a consensus on the need to increase the number of seats in the Council. |
وﻻ ي توقع حدوث سوى زيادة طفيفة جدا في عدد السكان. | Only a very slight increase in the population is envisaged. |
ولهذا السبب ندعو إلى زيادة عدد أعضائه. | That is why we advocate an increase in its membership. |
وتجري زيادة عدد هذه المراكز إلى 10. | The number of centers is being increased to 10. |
وتجري زيادة عدد هذه المراكز إلى 10. | In the last four years these centers have provided assistance to nearly 5,000 women. |
ووفقا للأرقام الحكومية، ازداد عدد الأشخاص في شبكة المخبرين زيادة كبيرة، شأنه شأن عدد الجنود الفلاحين. | According to government figures, the number of persons in the network of informants had increased considerably as did the number of peasant soldiers. |
وأدت السياسات الائتمانية الجديدة إلى زيادة عدد القروض المقدمة للنساء زيادة كبيرة، لا سيما في المناطق الريفية. | As well, new credit policies greatly increased the number of loans to women, especially in rural areas. |
وقد أدى ذلك التطور إلى زيادة مفاجئة في عدد المشردين في أذربيجان. | That development resulted in a sudden increase in the number of displaced persons in Azerbaijan. |
وكان هناك زيادة كبيرة في CIMT مع عدد الشرايين التاجية المعنية. | There was incremental significant increase in CIMT with the number coronary vessel involved. |
ومع زيادة عدد المهاجرين الجدد، زادت نسبة اليهود العلمانيين في إسرائيل. | As the number of new immigrants increased so did the proportion of secular Jews. |
وس جلت زيادة في عدد الخروق التي مست المدرسين والع مد والعمد السابقين. | An increase was recorded in breaches affecting teachers, mayors and former mayors. |
56 واصل المعهد زيادة عدد المعاهد المتعاونة في المشاريع والاجتماعات البحثية. | UNIDIR has continued to increase the number of collaborating institutes for research projects and meetings. |
وبالنسبة للمكتب القطري، أشار إلى أن زيادة حدثت في عدد الموظفين. | Regarding the country office, he noted that there had been an increase in staffing. |
ويسهم هذا الاتجاه في تأجيل القضايا وفي زيادة عدد القضايا المتراكمة. | This trend contributes to adjournments and high backlog of cases. |
ومن المهم اﻻشارة إلى زيادة عدد الشكاوى المتعلقة بالحق في الحياة. | It is important to draw attention to the increase in the number of complaints regarding the right to life. |
لقد شهدت دورات الجمعية العامة زيادة في عدد بنود جدول اﻷعمال. | General Assembly sessions have seen an increase in the number of agenda items. |
لذا، فهناك زيادة في عدد الأفراد الذين يريدون استبدال حشوة أضراصهم | And so there is an increase in people having to have their fillings replaced. |
وقد ساهم ذلك في زيادة عدد النساء في البرلمان بنسبة 10 في المائة. | This contributed to a 10 per cent increase of women in Parliament. |
وتضمنت التدابير المتخذة زيادة عدد أفراد الجيش والشرطة. | Measures included increasing the number of members of the military and police. |
ويجري أيضا زيادة عدد هذه المراكز إلى 10. | The number of centers is also being increased to 10. |
وتعمل الحكومة البرازيلية على زيادة عدد مرافق الإحالة. | The Brazilian Government has invested in increasing the number of reference services. |
ألف الحاجة الى زيادة عدد اﻷعضاء غير الدائمين | (iv) One member representing the Pacific, Australia and New Zealand |
عمليات البحث ذات الصلة : زيادة عدد - زيادة عدد - زيادة عدد - زيادة عدد - زيادة عدد - زيادة عدد - زيادة عدد - زيادة في عدد السكان - زيادة في عدد الموظفين - زيادة في عدد الموظفين - زيادة في عدد السكان - زيادة في عدد الموظفين - زيادة في عدد الموظفين