ترجمة "زودت لنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لنا - ترجمة : لنا - ترجمة : لنا - ترجمة : لنا - ترجمة : لنا - ترجمة : زودت - ترجمة : زودت - ترجمة : زودت - ترجمة : زودت - ترجمة : زودت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد زودت الوزارات ببعض هذه البضائع. | Some of the goods have already been delivered to the Ministries. |
تأكد من أنك زودت اسم المستخدم وكلمة السر الصحيحتين. | Check that you supplied the correct username and password. |
لقد زودت الطبيعة والتاريخ منطقتنا بكثير من المآثر العجيبة. | Nature and history have endowed our region with many wondrous attractions. |
لقد زودت جزيرتى بالعناية اللازمة بسلسلة من صخور الخطرة | Providence provided my island with dangerous reefs. |
أتمنى بأنك زودت أفضل ترفيه من آخر مرة، عم. | I hope you've provided better entertainment than last time, Uncle. |
وأعلم أن البرازيل زودت اللجنة أيضا بنسخة من تلك الورقة. | It is my understanding that Brazil has also provided a copy of the paper to the Commission. |
10 وبالإضافة إلى ما تقدم، زودت الحكومة المقيمين المنتقلين بالمواشي. | In addition to the above, Government provided the relocating residents with livestock. |
ولكن هنا ياتي دور الطبيعة التي قد زودت العالم بعناكب مفيدة . | But here comes nature that provides us with a good spider. |
كما زودت أمانة الأونكتاد مجلس التجارة والتنمية بمشروع منهجية بهذا الشأن. | The UNCTAD secretariat has provided to the Trade and Development Board a draft methodology on the matter. |
٣ ولذلك فقد زودت اللجنة ببيانات منقحة، كما هو مذكور أدناه. | 3. The Committee was therefore provided with revised data, as discussed below. |
ولكن هنا ياتي دور الطبيعة التي قد زودت العالم بعناكب مفيدة . | But here comes nature, that provides us with a good spider. |
وقد زودت اللجنة الاستشارية بتفاصيل عن أماكن الإيواء المتوقعة للوحدات العسكرية الإضافية. | The Advisory Committee was provided with details concerning the accommodations foreseen for the additional military contingents. |
26 زودت الكويت باستمارة المطالبة المشار إليها أعلاه والتي وضعت لمطالبات البدون . | Kuwait was provided with the claim form referred to above which was devised for bedoun claims. |
قد تكون زودت تفاصيل تصديق غير صحيح أو لا شيء على الإطلاق. | You may have supplied incorrect authentication details or none at all. |
زودت المكاتب الميدانية بأداة لتحليل اتفاقات تقاسم التكاليف التي تعقدها والتفاوض بشأنها. | The field offices have been provided with a tool to analyse and negotiate their cost sharing agreements. |
مقالة لبرايان فيري مقالة مملة حقا لذلك زودت المفالة كاملة بأشكال تزيينية. | Article on Bryan Ferry just really boring article so I set the whole article in Dingbat. |
والآن ومع تقسيم الآسيان، زودت الصين أميركا بأفضل فرصة جيوسياسية ممكنة في المنطقة. | Now, by dividing ASEAN, China has provided America with its best possible geopolitical opportunity in the region. |
وقد زودت اللجنة اﻻستشارية بخريطة تنظيمية توضح الهيكل الحالي )انظر المرفق اﻷول أدناه(. | An organizational chart showing the current structure was provided to the Advisory Committee (see annex I below). |
6 كما زودت الشعبة العسكرية اللجنة الخاصة بمعلومات شفوية عن الخلايا المشتركة لتحليل البعثات. | The Special Committee was further provided a briefing on joint mission analysis cells by the Military Division. |
وبناء على طلبها، فقد زودت اللجنة اﻻستشارية بتفصيل للتكاليف التي ينطوي عليها هذا اﻻعتماد. | At its request, the Advisory Committee was provided with a breakdown of costs under this provision. |
وهي التي زودت إسرائيل بالنجاحات التي تمتعت بها طيلة العقد الماضي في مجال التكنولوجيا المتطورة. | It has provided Israel with the high tech success that it has enjoyed over the last decade. |
وقد زودت هذه المراكز بالإمكانات اللازمة لتحسين مستوى التعليم والتوظيف في صفوف النساء والشعوب الأصلية. | Adult Learning Centres (ALCs) have the potential to improve the education and employment outcomes for women and for Aboriginals. |
وقد زودت هذه اﻷقسام بالمواد التعليمية الﻻزمة، كما وفر التدريب ﻷعضاء الروابط المجتمعية التعليمية ولمدرسيها. | These sections have been provided with the necessary teaching materials and ACE members and teachers have been trained. |
ليس عيد ميلاد سعيد لنا لنا ، لنا ليس عيد ميلاد سعيد لنا، لنا، لنا | A very merry unbirthday to us, to us |
ولن يتأتى هذا إلا إذا زودت البعثة بجميع الموارد التي تحتاجها لأداء عملها على نحو فعال. | This can only occur if AMIS is provided with all resources that it requires to function effectively. |
وقد زودت دوائر صنع القرار في الوزارات بهذه المبادئ التوجيهية والاستراتيجيات من أجل معالجة المسائل الجنسانية. | Departmental decision makers are provided with the guidelines and strategies for approaching gender related issues. |
ومنــذ إبـــرام اﻻتفاق اﻻسرائيلي الفلسطيني، زودت الحكومة الصينية الجانب الفلسطيني بقرضيــن دون فوائد وبعدد من العطاءات. | Since the signing of the PLO Israel agreement, the Chinese Government has provided the Palestinian side with two interest free loans and a number of grants. |
وترنت 1000 هو المحرك الذي زودت به طائرة بوينغ 787 دريملاينر في رحلتها الأولى، وعلى أول رحلة تجارية. | The Trent 1000 powered the Boeing 787 Dreamliner on its maiden flight, and on its first commercial flight. |
ويمكن للدوائر العلمية والتقنية الدولية، إذا، زودت بالموارد الملائمة، أن توفر التدريب لأولئك المسؤولين عن تنفيذ برامج الرصد. | If adequately resourced, the international scientific and technical community could provide training to those responsible for implementing monitoring programmes. |
274 قررت اللجنة أن تحيط علما بالمعلومات التي زودت بها وطلبت من أمانتها إيجاز النتائج لعرضها على الجمعية. | The Commission decided to take note of the information provided and requested its secretariat to summarize the results for presentation to the Assembly. |
68 كما زودت اليونيسيف نحو 983 مدرسة بلوازم العودة إلى الدراسة التي أفاد منها نحو 000 270 طفل. | UNICEF has provided some 983 schools with back to school supplies, benefiting some 270,000 children. |
واضافة إلى ذلك زودت نحو ٠٠٠ ١٧ من التشاديين الذين يعيشون في ثﻻث مستوطنات ريفية في دارفور باﻷغذية. | In addition, some 17,000 Chadians living in three rural settlements in Darfur were provided with food. |
٦٧ وقد زودت اليونسكو منظمة الوحدة اﻻفريقية بمبلغ ٠٠٠ ٤٠ دوﻻر في إطار برنامج المشاركة للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣. | UNESCO provided OAU with the amount of 40,000 for the participation programme for 1992 1993. |
وتبعا لذلك، ﻻ تتردد الحكومة في تجريد المصادر التي زودت المقرر الخاص بالمعلومات من مصداقيتها معتبرة إياها منحازة. | Accordingly, the Government does not hesitate to disqualify the sources providing the Special Rapporteur with information as biased. |
محصولنا سيصبح لنا لنا فقط | It means our grain will be ours. |
لنا الثلثان لنا حق فيها | Twothirds is ours. We've a right. |
بينما قال كروبار أنه يعتقد أن رويترز زودت بركات بكاميرا بدون أية حماية من الشظايا لا سترة ولا خوذة . | While Krupar said he believes Reuters provided Barakat with photo gear, he noted that Barakat had no ballistic protection no vest, no helmet. |
ولخدمة فصول الاستقبال الدراسية، تم إنشاء 257 وظيفة دائمة لمعلمي المدارس الابتدائية بينما زودت المواقع المتبقية بمدرسين احتياطيين(33). | To serve Reception Classes, 257 permanent positions of elementary school teachers have been established, while the rest of the positions are staffed by substitute teachers. |
وإذا كان اﻷمر مختلفا هذا العام، فذلك يرجــع الـــى أن المعلومات التي زودت بها الدول اﻷعضاء لم تكن صحيحة. | If it has been otherwise this year, it is because the information made available to Member States has been incorrect. |
خصص اعتماد لدفع مبالغ للحكومات مقابل تكاليف المعدات المملوكة للوحدات التي زودت وحداتها بها بناء على طلب اﻷمم المتحدة. | (i) Contingent owned equipment . 2 500 000 |
غن لنا أيها المقدس غن لنا | Sing for us, Divinity, sing for us. |
ولقد زودت هذه البيئة الداعمة صناع القرار السياسي على المستويات الوطنية بخريطة طريق ساعدتهم في بناء المؤسسات الديمقراطية وتهميش المتطرفين. | This supportive context provided a roadmap for national policymakers, helping them to build democratic institutions and marginalize extremists. |
13 وفي 11 تموز يوليه، زودت لجنة شكاوى الانتخابات الهيئة المشتركة لإدارة الانتخابات بقائمة ضمت 17 مرشحا أ علن عدم أهليتهم. | On 11 July, the Electoral Complaints Commission provided the Joint Electoral Management Body with a list of 17 candidates who were disqualified. |
50 وقد زودت اللجنة بمعلومات عن التوقعات المتعلقة بموجودات البعثة من المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات حتى 30 حزيران يونيه 2006. | The Committee was provided with information on projected holdings of vehicles and information technology equipment of the Mission as at 30 June 2006. |
وقد زودت إدارة عمليات حفظ السلام هذه الخلية بخبراء في الشؤون العسكرية والمالية واللوجستية وأعمال الشرطة دعما لبعثة الاتحاد الأفريقي. | The Department of Peacekeeping Operations has deployed military, finance, logistics and police experts to the Assistance Cell in support of the AU Mission. |
عمليات البحث ذات الصلة : كيف زودت - زودت فضفاضة - زودت ل - زودت لك - زودت تجاريا - زودت الزائدة - زودت علنا - زودت البداية - زودت بالفعل