ترجمة "زودت تجاريا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تجاريا - ترجمة : تجاريا - ترجمة : تجاريا - ترجمة : تجاريا - ترجمة : زودت - ترجمة : زودت - ترجمة : زودت تجاريا - ترجمة : زودت - ترجمة : زودت - ترجمة : زودت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المستأجرة تجاريا
Commercially rented helicopters
وقد زودت الوزارات ببعض هذه البضائع.
Some of the goods have already been delivered to the Ministries.
ويكون هذا بالن سبة لها نشاطا تجاريا.
And it's a business for her.
أود فقط أن أضيف اعلانا تجاريا
I would just like to add a crass commercial
انه الكاتب المسرحي الناجح تجاريا بأمريكا .
He is a commercially successful playwright.
195 جانبا تجاريا تتعلق ببعثات حفظ السلام.
The post of Chief Resident Auditor (P 5) is rejustified in the Internal Audit Division, Peacekeeping Unit, in Nicosia.
دال المتفجرات المتاحة تجاريا والمتفجرات المصنوعة بطريقة ارتجالية
Commercial and improvised explosives
اشترى المدعي مبنى تجاريا كان مؤجرا لإحدى الرابطات.
The defendant bought a commercial building which was under lease to an association.
تأكد من أنك زودت اسم المستخدم وكلمة السر الصحيحتين.
Check that you supplied the correct username and password.
لقد زودت الطبيعة والتاريخ منطقتنا بكثير من المآثر العجيبة.
Nature and history have endowed our region with many wondrous attractions.
لقد زودت جزيرتى بالعناية اللازمة بسلسلة من صخور الخطرة
Providence provided my island with dangerous reefs.
أتمنى بأنك زودت أفضل ترفيه من آخر مرة، عم.
I hope you've provided better entertainment than last time, Uncle.
وكانت هذه أول المضادات الحيوية التي يمكن تصنيعها تجاريا.
These were the first antibiotics to be manufactured commercially.
كانت الحكومة تقاضيه كما لو كان خرقا جنائيا تجاريا
The government was prosecuting him as if this was like a commercial criminal violation,
قبل أن تعامل تجاريا ، مقابل أولئك الذين لا يفهمونه
How do you find the ones that get it before doing business versus the ones who don't get it?
وأعلم أن البرازيل زودت اللجنة أيضا بنسخة من تلك الورقة.
It is my understanding that Brazil has also provided a copy of the paper to the Commission.
10 وبالإضافة إلى ما تقدم، زودت الحكومة المقيمين المنتقلين بالمواشي.
In addition to the above, Government provided the relocating residents with livestock.
وتلقى جميع هذه الابتكارات التكنولوجية المختلفة نجاحا تجاريا بمعدلات متفاوتة.
These various technological innovations are all gaining commercial success at differing rates.
)ج( التصرف فيها تجاريا وفقا ﻹجراءات اﻷمم المتحدة داخل البلد
(c) Commercial disposal under standard United Nations procedures within the country
وهذا يمث ل نشاطا تجاريا بالنسبة لها , لكن الحليب للآخرين جميعا.
And this is a business for her, but it's milk for everybody else.
ولكن هنا ياتي دور الطبيعة التي قد زودت العالم بعناكب مفيدة .
But here comes nature that provides us with a good spider.
كما زودت أمانة الأونكتاد مجلس التجارة والتنمية بمشروع منهجية بهذا الشأن.
The UNCTAD secretariat has provided to the Trade and Development Board a draft methodology on the matter.
٣ ولذلك فقد زودت اللجنة ببيانات منقحة، كما هو مذكور أدناه.
3. The Committee was therefore provided with revised data, as discussed below.
ولكن هنا ياتي دور الطبيعة التي قد زودت العالم بعناكب مفيدة .
But here comes nature, that provides us with a good spider.
٤٥ وتتخذ طائرتا الهليكوبتر اﻷخريين المستأجرتين تجاريا قاعدة لهما في سكوبي.
45. The other two commercially rented helicopters are based in Skopje.
وقد زودت اللجنة الاستشارية بتفاصيل عن أماكن الإيواء المتوقعة للوحدات العسكرية الإضافية.
The Advisory Committee was provided with details concerning the accommodations foreseen for the additional military contingents.
26 زودت الكويت باستمارة المطالبة المشار إليها أعلاه والتي وضعت لمطالبات البدون .
Kuwait was provided with the claim form referred to above which was devised for bedoun claims.
قد تكون زودت تفاصيل تصديق غير صحيح أو لا شيء على الإطلاق.
You may have supplied incorrect authentication details or none at all.
زودت المكاتب الميدانية بأداة لتحليل اتفاقات تقاسم التكاليف التي تعقدها والتفاوض بشأنها.
The field offices have been provided with a tool to analyse and negotiate their cost sharing agreements.
مقالة لبرايان فيري مقالة مملة حقا لذلك زودت المفالة كاملة بأشكال تزيينية.
Article on Bryan Ferry just really boring article so I set the whole article in Dingbat.
٦٤ تستخدم القوة حاليا ٨ طائرات عمودية مستأجرة تجاريا و ٢٢ طائرة عمودية مقدمة من الحكومات و ٦ طائرات ثابتة الجناح مستأجرة تجاريا، إحداها يجري استخدامها في مناوبة القوات.
UNPROFOR currently utilizes 8 commercially rented helicopters, 22 government provided helicopters and 6 commercially rented fixed wing aircraft, one of which is used for troop rotation.
الراب المسيحي حاليا يعتبر الشكل الأكثر نجاحا تجاريا من أنواع الموسيقى الدينية.
Christian rap is currently the most commercially successful form of religious rap.
للحصول على بضع سنوات أصبحت الأكثر تجاريا شكل نجاح الروك أند رول.
For a few years it became the most commercially successful form of rock and roll.
إن نظاما تجاريا منفتحا وعادلا هو قوة دفع قوية لتحقيق النمو الاقتصادي.
An open and equitable trade system is a powerful engine of economic growth.
3 ندوة الجوانب القانونية في استخدام المحطة الفضائية الدولية تجاريا المثال الهولندي
Symposium Legal Aspects of Commercial Utilisation of the International Space Station a Dutch Example
والآن ومع تقسيم الآسيان، زودت الصين أميركا بأفضل فرصة جيوسياسية ممكنة في المنطقة.
Now, by dividing ASEAN, China has provided America with its best possible geopolitical opportunity in the region.
وقد زودت اللجنة اﻻستشارية بخريطة تنظيمية توضح الهيكل الحالي )انظر المرفق اﻷول أدناه(.
An organizational chart showing the current structure was provided to the Advisory Committee (see annex I below).
6 كما زودت الشعبة العسكرية اللجنة الخاصة بمعلومات شفوية عن الخلايا المشتركة لتحليل البعثات.
The Special Committee was further provided a briefing on joint mission analysis cells by the Military Division.
وبناء على طلبها، فقد زودت اللجنة اﻻستشارية بتفصيل للتكاليف التي ينطوي عليها هذا اﻻعتماد.
At its request, the Advisory Committee was provided with a breakdown of costs under this provision.
تلقى الفيلم ردا سلبيا من النقاد، على الرغم من أنها كانت القنبلة تجاريا.
The film received negative response from critics, though it was a Blockbuster commercially.
وقد تطو ر الاتجار بالأشخاص حتى أصبح عملا تجاريا تبلغ قيمته مليارات من الدولارات.
Trafficking in persons has developed into a multi billion dollar enterprise.
14 أصبح تهريب المهاجرين عملا تجاريا عالميا يدر أرباحا ضخمة للجماعات الإجرامية المنظ مة.
Migrant smuggling has become a global business, generating huge profits for organized criminal groups.
ويتعين على المجتمع الدولي أن ينشئ نظاما تجاريا واقتصاديا عالميا يلقى قبولا مشتركا.
The international community must develop a universal, mutually acceptable trade and economic regime.
ومن هذا العدد الضئيل، كانت هناك نسبة أقل من الرواسب القابلة للاستغلال تجاريا.
Of these, an even smaller proportion are commercially viable in scale.
وظهر quot اخصائيون quot سجلوا quot نشاطا تجاريا quot جيدا في هذه الصفقة.
quot Specialists quot have appeared who have good quot business quot in this deal.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كيف زودت - زودت فضفاضة - زودت ل - زودت لك - زودت الزائدة