Translation of "has supplied" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Iran has supplied missile technology to Syria. | كما قامت إيران بتزويد سوريا بتكنولوجيا القذائف. |
Counsel has supplied a transcript of the programme. | (ن) قد م المحامي مستنسخا من البرنامج. |
The ANU Library has supplied captions to the photos. | وقد وفرت مكتبتها أساطير لتلك الصور. |
Justice in exchange has to be supplied from outside the market. | إن العدالة في المقابل لابد وأن تأتي من مصدر خارج عن السوق. |
UNICEF has constructed washing and sanitary facilities and supplied shelter for children. | وأنشأت اليونيسيف مرافق للغسيل والنظافة الصحية ووفرت المأوى لﻷطفال. |
Food aid, with a total value of 18 million DM, has also been supplied. | كما ق دمت معونة غذائية، قيمتها الكلية ١٨ مليون مارك ألماني. |
NULL string value supplied. | فارغ سلسلة نص قيمة. |
No authentication details supplied. | لم يتم التزويد بتفاصيل التوثيق. |
No authentication details supplied. | لم يتم توفير أي ة تفاصيل بغرض الت حق ق من الهوية. |
No authentication details supplied. | لم تزو د تفاصيل التوثيق |
The filename you supplied has no file extension. Should the correct one be added automatically? | اسم الملف الذى زودته ليس لديه تمديدة. هل يجب إضافة تمديدة ملف تلقائيا |
Fire supplied ( abundantly ) with fuel , | النار بدل اشتمال منه ذات الوقود ما توقد به . |
The fire supplied with fuel . | النار بدل اشتمال منه ذات الوقود ما توقد به . |
Fire supplied ( abundantly ) with fuel | النار بدل اشتمال منه ذات الوقود ما توقد به . |
items supplied items locally manufactured | البنود الموردة البنود المصنفة محليا |
Hezbollah, supplied by Iran, has now moved openly onto the battlefield in support of the Assad regime. | أما حزب الله، الذي تجهزه إيران بالعدة والعتاد، فقد انتقل الآن علنا إلى ساحة المعركة لدعم نظام الأسد. |
They supplied the villagers with food. | زودوا القرويين بالطعام. |
The defendant supplied three medical reports. | وقدم المدعى عليه ثلاثة تقارير طبية. |
Error No XSLT source file supplied. | خطأ لا مصدر ملف n |
Error No XML data file supplied. | خطأ لا XML البيانات ملف n |
Card set supplied by Warwick Allison | آي ل راي ت |
Drugs have been supplied by UNICEF. | وتقوم اليونيسيف بتوفير العقاقير. |
(ii) The procuring entity has taken account of the information supplied but continues to hold those concerns and | 2 أن تكون الجهة المشترية قد وضعت في اعتبارها المعلومات المقد مة ولكنها لا تزال تشعر بالقلق |
13. Furthermore, Iraq has been unable or unwilling to produce specific items of equipment that the Commission has evidence were supplied to Iraq. | ١٣ وعﻻوة على ذلك، فإن العراق لم يستطع، أو لم ي رد، تقديم أنواع محددة من المعدات تتوفر لدى اللجنة أدلة بأنه تم تزويد العراق بها. |
France also has a strong presence in Indonesia in the field of telecommunications, part of which has been supplied to the Indonesian Army. | ولفرنسا أيضا تواجد قوي في اندونيسيا في ميدان اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، التي زود الجيش اﻻندونيسي بجزء منها. |
We have supplied humanitarian aid to refugees. | وفرنا مساعدات إنسانية للاجئين. |
He supplied you with livestock and children . | أمدكم بأنعام وبنين . |
He supplied you with livestock and children . | فخافوا الله ، وامتثلوا ما أدعوكم إليه فإنه أنفع لكم ، واخشوا الله الذي أعطاكم من أنواع النعم ما لا خفاء فيه عليكم ، أعطاكم الأنعام من الإبل والبقر والغنم ، وأعطاكم الأولاد ، وأعطاكم البساتين المثمرة ، وفج ر لكم الماء من العيون الجارية . |
How is the arms market re supplied? | وكيفية إعادة إمداد أسواق الأسلحة |
Returns the widget having the supplied index. | يعاود نص من عنصر عند فهرس. |
EXTRACTS (Supplied by a Sub Sub Librarian). | مقتطفات (التي توفرها المكتبة من الباطن). |
Why aren't we supplied with enough deputies? | لماذا ل م تجه زنا بما يكفي من النو اب |
He supplied munitions for the French army. | قام بتزويد الجيش الفرنسي بالعتاد |
The aid was supplied to and at the request of the legitimate elected Government, which has received international endorsement | 1 أنه دعم مقدم إلى الحكومة الشرعية المنتخبة. والمدعومة دوليا وبطلب منها. |
Teacher Emergency Packages in local languages have been supplied and training of local teachers in their use has started. | وقد زود المعلمون بمجموعة مواد تعليمية باللغات المحلية تم إعدادها لحالة الطوارئ، وبدأ تدريب المعلمين المحليين على استخدامها. |
1. The aid was supplied to and at the request of the legitimate elected Government, which has received international endorsement | 1 أنه دعم مقدم إلى الحكومة الشرعية المنتخبة. والمدعومة دوليا وبطلب منها. |
11. International Action against Hunger (AICF) has supplied nutritionists who conduct nutrition surveys among the population under 12 years old. | ١١ وقامت منظمة العمل الدولي لمكافحة الجوع بتوفير لوازم ﻻخصائيي التغذية الذين يقومون بإجراء مسوح تغذوية في أوساط السكان دون سن ١٢. |
It supplied logistics, interpreters, and an address book. | فقد تولت توفير الخدمات اللوجستية والمترجمين وكتيبات البيانات الخاصة بالمشاركين. |
Information supplied by the Tourism Authority of Thailand. | معلومات مقد مة من هيئة السياحة التايلندية (Tourism Authority of Thailand). |
Safe drinking water was now also universally supplied. | وثمة إمداد شامل، في الوقت الراهن، لمياه الشرب المأمونة. |
However, detailed information was subsequently supplied upon request. | بيد أنه تم تقديم معلومات مفصلة بعد ذلك عند طلبها. |
There are no standing pipes in Liberia, therefore, water is supplied by trucks and has to be stored in water tanks. | وﻻ توجد في ليبريا أنابيب صالحة، لذلك تزود المياه بالشاحنات وتخزن في صهاريج للمياه. |
The project has achieved some real successes. Since April this year, it has supplied lunch meals for the 205 students at Hongban Primary School in Guizhou province. | حقق المشروع بعض الانجازات، فمنذ إبريل نيسان الماضي نجح المشروع في إرسال الغداء إلى 25 تلميذ في مدرسة هونجبان الابتجائية في مقاطعة قويتشو. |
Error Too many file names supplied via command line. | خطأ أيضا ملف أمر سطر n |
Check that you supplied the correct username and password. | تأكد من أنك زودت اسم المستخدم وكلمة السر الصحيحتين. |
Related searches : Has Been Supplied - Information Supplied - How Supplied - Not Supplied - Products Supplied - Supplied Parts - Well Supplied - User Supplied - Supplied Goods - Being Supplied - Supplied Water - Goods Supplied - Vendor Supplied