ترجمة "زودت فضفاضة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
زودت فضفاضة - ترجمة : فضفاضة - ترجمة : فضفاضة - ترجمة : زودت - ترجمة : زودت - ترجمة : زودت - ترجمة : زودت - ترجمة : زودت - ترجمة : فضفاضة - ترجمة : فضفاضة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومن فضفاضة. | The guy is crazy. |
لا تدع له فضفاضة! | Don't let him loose! |
لأن علاقتنا كانت فضفاضة | Because our ties were loose, |
أعصابي كلها فضفاضة إلى اليوم. | My nerves are all loose to day. |
انضويا بطريقة فضفاضة تحت كونفدرالية | loosely brought together under a confederation. |
إنه صديق صديق ، عبارة فضفاضة | He's a friend. Friend is a broad term. |
الشاطئ كله كان كسر فضفاضة. | The whole shore was breaking loose. |
تخيلت نفسي في ملابس واسعة فضفاضة | I had a vision of myself in a fluffy anorak, |
ولهذا فإن الرسائل النصية فضفاضة في هيكلها | And so, texting is very loose in its structure. |
أيتها الممرضة دافيس ، أريدها ممسكة بصورة فضفاضة | Nurse Davis, I want her held loosely. |
حسنا، وأحيانا يعمل فضفاضة وأنت لا تلاحظ ذلك. | Well, sometimes it work loose and you don't notice it. |
وقد زودت الوزارات ببعض هذه البضائع. | Some of the goods have already been delivered to the Ministries. |
اعتبارنا أن لائحة فضفاضة أوه ، انها قادمة الى أسفل! | Mind that loose slate Oh, it's coming down! |
مثل مروحة، كانت نوعا ما فضفاضة، ويمكنها الدوران بنفسها. | like a fan, that was sort of loosely attached, so it could spin by itself. |
تخيلت نفسي في ملابس واسعة فضفاضة أشبه رجل الإطارات ميشيلين | I had a vision of myself in a fluffy anorak, looking like the Michelin Man. |
وتمت صياغة الإطار المنطقي بلغة فضفاضة للمكاتب دون الإقليمية الخمسة. | The logical framework is formulated in generic terms for all five subregional offices. |
وقد كسر غريغور فضفاضة. نعم ، لقد توقعت ان ، قال له | Gregor has broken loose. |
لذلك لا يجوز الاقدام على فقي الكنيسة ، كونها فضفاضة ، unfirm ، ونبش القبور ، | So shall no foot upon the churchyard tread, Being loose, unfirm, with digging up of graves, |
تأكد من أنك زودت اسم المستخدم وكلمة السر الصحيحتين. | Check that you supplied the correct username and password. |
لقد زودت الطبيعة والتاريخ منطقتنا بكثير من المآثر العجيبة. | Nature and history have endowed our region with many wondrous attractions. |
لقد زودت جزيرتى بالعناية اللازمة بسلسلة من صخور الخطرة | Providence provided my island with dangerous reefs. |
أتمنى بأنك زودت أفضل ترفيه من آخر مرة، عم. | I hope you've provided better entertainment than last time, Uncle. |
لديها مجموعات فضفاضة من الزهور البيضاء الشبيهة بالأزرار وتتفتح من يونيو إلى أغسطس. | It has loose clusters of white, button like flowers that bloom from June to August. |
وأعلم أن البرازيل زودت اللجنة أيضا بنسخة من تلك الورقة. | It is my understanding that Brazil has also provided a copy of the paper to the Commission. |
10 وبالإضافة إلى ما تقدم، زودت الحكومة المقيمين المنتقلين بالمواشي. | In addition to the above, Government provided the relocating residents with livestock. |
مصنوع من حرير الباستل في النهار يكون بتنورة فضفاضة للحفلات المختلطة و التجمعات النهارية | It's a pastel plaid silk day dress with a voluminous skirt for cocktail parties and afternoon gatherings. |
ولكن هنا ياتي دور الطبيعة التي قد زودت العالم بعناكب مفيدة . | But here comes nature that provides us with a good spider. |
كما زودت أمانة الأونكتاد مجلس التجارة والتنمية بمشروع منهجية بهذا الشأن. | The UNCTAD secretariat has provided to the Trade and Development Board a draft methodology on the matter. |
٣ ولذلك فقد زودت اللجنة ببيانات منقحة، كما هو مذكور أدناه. | 3. The Committee was therefore provided with revised data, as discussed below. |
ولكن هنا ياتي دور الطبيعة التي قد زودت العالم بعناكب مفيدة . | But here comes nature, that provides us with a good spider. |
وذلك للأسباب الآتية الافتقار إلى تعريف عالمي واضح للمصطلح حيث أن كل التعريفات الموجودة فضفاضة. | For example, in the West the terms only seem to be used for Muslims. |
ويلاحظ المكتب أيضا أن معايير الاستحقاق في إطار البرنامج فضفاضة ويمكن تغييرها توخيا لتركيز أدق. | OIOS also notes that eligibility criteria under the Programme are very broad and could be modified to achieve a sharper and narrower focus. |
نعم. ينظرون حول الطريقة التي أشعر. نعم. لدي بعض الملابس فضفاضة الصيد التي أحتفظ لضيوفي... | Come in. |
وقد زودت اللجنة الاستشارية بتفاصيل عن أماكن الإيواء المتوقعة للوحدات العسكرية الإضافية. | The Advisory Committee was provided with details concerning the accommodations foreseen for the additional military contingents. |
26 زودت الكويت باستمارة المطالبة المشار إليها أعلاه والتي وضعت لمطالبات البدون . | Kuwait was provided with the claim form referred to above which was devised for bedoun claims. |
قد تكون زودت تفاصيل تصديق غير صحيح أو لا شيء على الإطلاق. | You may have supplied incorrect authentication details or none at all. |
زودت المكاتب الميدانية بأداة لتحليل اتفاقات تقاسم التكاليف التي تعقدها والتفاوض بشأنها. | The field offices have been provided with a tool to analyse and negotiate their cost sharing agreements. |
مقالة لبرايان فيري مقالة مملة حقا لذلك زودت المفالة كاملة بأشكال تزيينية. | Article on Bryan Ferry just really boring article so I set the whole article in Dingbat. |
وتشير الحفريات الأثرية التي، عند أدنى مستوى، كان المهندسين الرومانيين قد وضعوا طبقة فضفاضة من الحجارة. | Archaeological excavations show that, at the lowest level, the Roman engineers had placed a loose layer of stones. |
مسارات فضفاضة اللبلاب ، وفجأة قفز أكثر أنها لا تزال تجاهها واشتعلت فيها انها في بلدها اليد. | loose ivy trails, and more suddenly still she jumped toward it and caught it in her hand. |
والآن ومع تقسيم الآسيان، زودت الصين أميركا بأفضل فرصة جيوسياسية ممكنة في المنطقة. | Now, by dividing ASEAN, China has provided America with its best possible geopolitical opportunity in the region. |
وقد زودت اللجنة اﻻستشارية بخريطة تنظيمية توضح الهيكل الحالي )انظر المرفق اﻷول أدناه(. | An organizational chart showing the current structure was provided to the Advisory Committee (see annex I below). |
كما قام بواحدة باستخدام كانت لديه عجلة صغيرة، مثل مروحة، كانت نوعا ما فضفاضة، ويمكنها الدوران بنفسها. | Like he did one with he had a little wheel, like a fan, that was sort of loosely attached, so it could spin by itself. |
إزالة الأغطية القناة، ووضع كابلات الكهرباء الهيل بدقة في قناة الكابل أثناء حفظ فضفاضة مناسب قدر الإمكان | Remove the channel covers, and place the HlL power cable neatly in the cable channel while keeping as loose a fitting as possible |
6 كما زودت الشعبة العسكرية اللجنة الخاصة بمعلومات شفوية عن الخلايا المشتركة لتحليل البعثات. | The Special Committee was further provided a briefing on joint mission analysis cells by the Military Division. |
عمليات البحث ذات الصلة : فضفاضة فضفاضة - الوضع فضفاضة فضفاضة - كيف زودت - زودت ل - زودت لك