ترجمة "زعم أن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

زعم - ترجمة : أن - ترجمة : زعم أن - ترجمة :
الكلمات الدالة : Wanted Must Before Make Take Claimed Allegedly Alleged Claims False

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقبل أن تثبت صحته يظل مجرد زعم.
Before it is proven, it remains only an allegation.
زعم هاميلتون أن هناك سلطات ضمنية غير مفهومة.
Hamilton claimed some sort of implied powers mumbo jumbo.
زعم أنه يعرفك جيدا.
He claimed he knew you well.
وهناك من زعم أن حزب أريستيد سرق بضعة مقاعد انتخابية.
It was claimed that Aristide's party had stolen a few seats.
ولقد زعم توكيوفيللي أن الأنظمة الديمقراطية تحدد أفكارنا، ورغباتنا، وعواطفنا.
Democratic regimes, Tocqueville argued, determine our thoughts, desires, and passions.
(زعم لويس وزوجته وجميع طاقمه أن عمرها كان 15 عاما.
(Brown, Lewis, and his management all insisted that she was 15.
وتضيف، بعبارات عامة، أن زعم صاحب البﻻغ بأن الهيئات القضائية في غينيا اﻻستوائية تخضع لتﻻعب الحكومة والرئيس أوبيانغ، زعم ﻻ يستند الى أساس.
It adds, in general terms, that there is no basis for the author apos s assertion that the judicial organs in Equatorial Guinea are manipulated by the Government and by President Obiang.
وقد زعم أن خمستهم تعرضوا لعدة أشكال من التعذيب في السجن.
All of them were allegedly subjected to several forms of torture while in detention.
كان جعفر محقا عندما زعم أن دول الصحوة العربية تحتاج إلى خطة.
Jafar is right that the Arab Awakening countries need a plan.
ثم زعم بوش أن أميركا خاضت تلك الحرب من أجل تحرير العراق.
Bush then claimed that America went to war to liberate Iraq.
وفي منطقة ميكرورايون في كابول، زعم أن ١٨ ضابطا سابقا قد انتحروا.
In the Microrayon area of Kabul, 18 former officers are alleged to have committed suicide.
زعم بعض علماء النفس مثل إي.
Other psychoanalysts such as E.F.M.
ولقد زعم فريدمان أن إخفاقات الحكومة كانت أضخم وأكثر ترويعا من إخفاقات السوق.
Government failures, Friedman argued, were greater and more terrible than market failures.
ولقد زعم أن الفرنسيين يتمتعون بفهم أكثر ليبرالية للسلوك الجنسي نظرا لثقافتهم اللاتينية.
The French, he alleged, being from a Latin culture, have a more liberal understanding of sexual behavior.
زعم ق لة من الناس أن التدخل العسكري الفرنسي كان وسيلة لاسترداد إمبراطوريتها الاستعمارية.
Few suggest that French military intervention was a means to recapture its colonial empire.
بل لقد زعم تشن أن التايوانيين لا ينتمون إلى أصل صيني على الإطلاق.
Indeed, Chen even argued that the Taiwanese were never Chinese.
كما زعم البعض أن زعماء آخرين قالوا إن حماس سوف ترفع الحصار بالقوة .
Other leaders were quoted as saying that Hamas would lift the siege by force.
وقد زعم أن اثنين من المدرسين اضطروا إلى طلب العﻻج الطبي بعد الحادثة.
Two of the teachers allegedly had to seek medical care after the incident.
إن أي زعم ﻻ يعدو كونه زعما.
An allegation is an allegation.
فقد زعم أن التقشف مطلوب لمنع ارتفاع نسب الديون وحماية النمو في الأمد البعيد.
Austerity, it was argued, was needed to stem the rise in the debt ratio and safeguard long term growth.
أي أن التدخل القوي والشامل الذي زعم كينزمان أنه ضروري لإدارة الطلب الكلي، والذي زعم أنصار مينسكايت أنه ضروري لإدارة المخاطر المالية، لم يكن له ما يبرره على الإطلاق.
The aggressive and comprehensive intervention that Keynesians claimed was needed to manage aggregate demand, and that Minskyites claimed was needed to manage financial risk, was entirely unwarranted.
حتى أن وزير خارجية الولايات المتحدة جون كيري زعم أن المؤسسة العسكرية تدخلت من أجل استعادة الديمقراطية .
US Secretary of State John Kerry even claimed that the military was restoring democracy.
ولقد زعم بعض المحللين أن المؤسسات الأوروبي لا تتقدم إلى الأمام إلا في أوقات الأزمات.
It has been argued that Europe s institutions move forward only in times of crisis.
ولكن ذلك الكتاب ن ـش ر في عام 2007 ـ قبل أن تنهار بنيته الفكرية كما زعم.
But that book was published in 2007 before, presumably, his intellectual structure fell apart.
وباﻹضافة إلى ذلك، زعم أن التطعيم اﻹجباري يشكل تمييزا ضد اﻷطفال الذين يرفض الوالدان تطعيمهم.
Furthermore, mandatory vaccinations are said to discriminate against those children whose parents refuse to have them vaccinated.
وقد زعم نائب القائد العسكري أن المهمة اﻷساسية للقوات هي بناء الطرق والقرى والمنازل للسكان.
The Vice Military Commandant claimed that the troops mainly occupied themselves with the building of roads, villages and houses for the population.
فقد زعم مؤيدو التحرير أن الدول النامية لديها العديد من الفرص الاستثمارية، إلا أن ما ينقصها هو الادخار.
Developing nations, the argument went, have plenty of investment opportunities, but are short of savings.
فاليهود كما زعم الدفاع لا يشكلون جنسا قائما بذاته.
The Jews, the defense claimed, do not constitute a race.
يعرض الفيديو الثاني ما زعم أنها الصور الأولى للاعتداء.
This next video shows what are allegedly the first images of the attack.
ثالثا ، إن الأدلة المستقلة تميل إلى تأكيد زعم التعذيب.
Thirdly, independent evidence tends to corroborate the allegation of torture.
وقد زعم قادة حزب الشعب الكمبودي أيضا حدوث تدليس.
CPP leaders have also alleged fraud.
وهناك من زعم أن السلوك الذي تنتهجه الصين كان المصدر للاختلال الضخم في التوازن العالمي اليوم.
China s behavior, it was alleged, was the source of today s huge global imbalance.
وقالوا أي اليهود والنصارى ومن زعم أن الملائكة بنات الله اتخذ الرحمن ولدا قال تعالى لهم
They say God has begotten a son .
وقالوا أي اليهود والنصارى ومن زعم أن الملائكة بنات الله اتخذ الرحمن ولدا قال تعالى لهم
And the disbelievers said , The Most Gracious has chosen an offspring .
وقالوا أي اليهود والنصارى ومن زعم أن الملائكة بنات الله اتخذ الرحمن ولدا قال تعالى لهم
And they say , ' The All merciful has taken unto Himself a son .
وقالوا أي اليهود والنصارى ومن زعم أن الملائكة بنات الله اتخذ الرحمن ولدا قال تعالى لهم
And they say the Compassionate hath taken a son . Chapter 19
وقالوا أي اليهود والنصارى ومن زعم أن الملائكة بنات الله اتخذ الرحمن ولدا قال تعالى لهم
And they say The Most Beneficent ( Allah ) has begotten a son ( or offspring or children ) as the Jews say ' Uzair ( Ezra ) is the son of Allah , and the Christians say that He has begotten a son ' Iesa ( Christ ) , and the pagan Arabs say that He has begotten daughters ( angels , etc . ) .
وقالوا أي اليهود والنصارى ومن زعم أن الملائكة بنات الله اتخذ الرحمن ولدا قال تعالى لهم
And they say , The Most Merciful has begotten a son .
وقالوا أي اليهود والنصارى ومن زعم أن الملائكة بنات الله اتخذ الرحمن ولدا قال تعالى لهم
They claim The Most Compassionate Lord has taken a son to Himself .
وقالوا أي اليهود والنصارى ومن زعم أن الملائكة بنات الله اتخذ الرحمن ولدا قال تعالى لهم
And they say The Beneficent hath taken unto Himself a son .
وقالوا أي اليهود والنصارى ومن زعم أن الملائكة بنات الله اتخذ الرحمن ولدا قال تعالى لهم
They say , The All beneficent has taken a son !
وقالوا أي اليهود والنصارى ومن زعم أن الملائكة بنات الله اتخذ الرحمن ولدا قال تعالى لهم
And they say ' The Merciful has taken a son '
وقالوا أي اليهود والنصارى ومن زعم أن الملائكة بنات الله اتخذ الرحمن ولدا قال تعالى لهم
And they say , The Most Merciful has taken for Himself a son .
وقالوا أي اليهود والنصارى ومن زعم أن الملائكة بنات الله اتخذ الرحمن ولدا قال تعالى لهم
They have said that the Beneficent God has given birth to a son .
وقالوا أي اليهود والنصارى ومن زعم أن الملائكة بنات الله اتخذ الرحمن ولدا قال تعالى لهم
And they say The Beneficent Allah has taken ( to Himself ) a son .

 

عمليات البحث ذات الصلة : وقد زعم أن - زعم عيب - وقد زعم - كما زعم - زعم أحد - أن أقترح أن - أن يدركوا أن - بعد أن رأينا أن - بعد أن سمعت أن - يمكن أن نفترض أن - أن تتأكد من أن - بعد أن وجدت أن