ترجمة "زخم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
زخم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهو زخم هش ومن السهل تقويضه. | It is fragile it could easily be spoiled. |
وكل جسيم أولي_الجسيمات الأولية لها زخم مغزلي ، مثل الإلكترون فله دائما spin 1 2 بينما للفوتون زخم مغزلي 1 . | All elementary particles have a characteristic spin, for example electrons always have spin 1 2 while photons always have spin 1 . |
كما أننا مصممون على مواصلة زخم تحرير التجارة. | We are resolved to continue the momentum of trade liberalization. |
ولقد تولد زخم جديد ينبغي زيادته والحفاظ عليه. | A new momentum has been generated that needs to be pushed and sustained. |
إننا نهنئ أيضا الذين أيدوا زخم السﻻم وساندوه. | We also congratulate those who have supported and sustained the momentum of peace. |
والآن أصبح لدينا زخم وهذه هي نقطة التحول | Now we've got momentum. This is the tipping point. |
لمن منكم يذكر الفيزياء، هذه زخم زاوية الصفر | For those of you who remember your physics, that's a zero angular momentum righting response. |
لذا فهذا زخم الكرة. زائدا الزخم الجديد للمتزحلقة | So this is the momentum of the ball plus the new momentum of the figure skater. |
وفي الوقت ذاته، من الحيوي أن نغتنم زخم الإصلاح. | At the same time, it is vital that we seize the momentum for reform. |
ويعتبر زخم المناقشات التي تدور حول العالم جانبا مشجعا . | The momentum of debates around the world was considered an encouraging prospect. |
ثالثا زخم اﻷنشطة التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة | III. THRUST OF UNDP INTERVENTIONS IN SUPPORT |
ونحث اﻵن اﻷطراف أن تحافظ على زخم العملية التفاوضية. | We now urge the parties to keep up the momentum of the negotiating process. |
لذا فاننا نقول بان زخم الكرة فقط هو 5.25 | So we're essentially saying that the momentum of just the ball is 5.25. |
وبما ان المنظومه كلها يجب ان يكون زخمها 0 فان زخم المتزحلقة يجب ان يكون 5.25 في الاتجاه المعاكس اي للوراء، او لها زخم | And since the combined system has to have 0 net momentum, we're saying that the momentum of the skater has to be 5.25 in the other direction, going backwards, or has a momentum of minus 5.25. |
ولكن زخم الإصلاح يندفع الآن في اتجاهين متناقضين إلى حد بعيد. | But reform momentum is tugging in two, quite opposite, directions. |
4 يؤكد ضرورة المحافظة على زخم إعادة إصلاح النظام المالي العالمي. | Stresses the need to maintain the momentum for reforming the global financial architecture. |
لقد كان هناك زخم سياسي منذ 31 كانون الثاني يناير 2004. | There has been political momentum since 31 December 2004. |
وفي الوقت نفسه، يجب إعطاء زخم جديد لعملية نزع السلاح النووي. | At the same time, new momentum must be brought to the process of nuclear disarmament. |
فلم يعد زخم الحرب الباردة هو محرك عملنا في حياتنا اليومية. | The momentum of the cold war no longer propels us in our daily actions. |
. أجل ، زخم العمل الرجال عليهم أن يعملوا و النساء عليهن البكاء | Ah, the jungles of finance. Men must work and women must weep. |
ولكن هذه الإصلاحات لا تكفي لإعادة التوازن إلى الاقتصاد واستعادة زخم النمو. | But these are not sufficient to rebalance the economy and restore its growth momentum. |
وسيوفر مؤتمر قمة أيلول سبتمبر فرصة فريدة لخلق زخم في ذلك الاتجاه. | The September summit will provide a unique opportunity to create momentum in that direction. |
وقال إنه ملتزم بدعم زخم التغيير، وتسريع وتيرة الإصلاحات، والأخذ بتدابير جريئة. | He said he was committed to sustaining the momentum for change, speeding up the pace of reforms and introducing bold measures. |
واختتم حديثة قائﻻ إنه ينبغي الحفاظ على زخم المفاوضات حتى الدورة المقبلة. | The momentum of the negotiations must be maintained until the next session. |
واﻻتحاد اﻷوروبي يظل ملتزما بالعمل مع شركائنا للحفاظ على زخم هذه العملية. | The European Union remains committed to working with our partners to maintain the momentum of this process. |
و لكن سنقول أنه هناك متوسط لتغير زخم الجسيمات في مده محدده | We can say, on average, this many particles are changing momentum on this wall in this amount of time. |
ويوجد في الطبيعة الذرية عدة مؤثرات للزخم الزاوي الزخم الزاوي الكلي ويرمز له عادة J ، و زخم مداري (ويرمز له L), و زخم مغزلي (spin angular momentum ويرمز له S). | There are several angular momentum operators total angular momentum (usually denoted J), orbital angular momentum (usually denoted L), and spin angular momentum (spin for short, usually denoted S). |
وتعمل الآن عملية الاستعراض الدوري للتقدم المحرز في المعايير على توليد زخم هام. | The process of regular reviews of the progress on standards now indicates significant momentum. |
ونأمل أن تساعد مداوﻻتنا على توليد زخم جديد للعمل اﻹيجابي في هذا السبيل. | We hope that our deliberations will help to generate a new impetus for positive action to this end. |
وإﻻ فبإمكان اللجنة أن تجري مناقشات أخرى حول إعطاء زخم جديد لمساعينا المستمرة. | Alternatively, the Committee can carry on further discussions on providing a new impetus to our continuing endeavours. |
وهو المشاعر لانها هي التي ستجعلنا نشعر بالتراحم في زخم هذا العالم الكبير | And that is the translation of the feelings that we may have about compassion into the wider world, into action. |
لمن منكم يذكر الفيزياء، هذه زخم زاوية الصفر ردة فعل للتصحيح. لكنها مثل الهرة | For those of you who remember your physics, that's a zero angular momentum righting response. But it's like a cat. |
وتشهد الهند، التي فقدت زخم الإصلاح، تباطؤا اقتصاديا فضلا عن الخسارة المحتملة لثقة المستثمرين. | India, which has lost reform momentum, is experiencing an economic slowdown and a potential loss of investor confidence. |
وللاستثمار الخاص دور يؤديه لإدارة النمو السليم اللازم لتوليد زخم اقتصادي في القارة الأفريقية. | Private investment has its role to play to drive the vigorous growth necessary for economic momentum in the African continent. |
ومما له أهمية بالغة الآن أن تبدأ المفاوضات بدون تأخير لاغتنام فرصة زخم الإصلاح. | It is now crucial that negotiations start without delay in order to seize the momentum of the reform. |
لكن هذه المنظمة ستحتاج إلى زخم جديد للارتقاء بالعمل الدولي إلى مستوى توقعات شعوبنا. | But the Organization will need a new impetus to spur international action worthy of the expectations of our peoples. |
ونحن هنا من أجل تقديم زخم سياسي جديد لمسألة المخدرات ضمن إطار الجمعية العامة. | We are here to give fresh political impetus to the issue of drugs within the General Assembly context. |
وكرر اﻷميرال هوي تأكيد التزامه للمشاركين في اﻻجتماع بإعادة زخم برنامج اﻹغاثة وإعادة التأهيل. | Admiral Howe reiterated to the participants his commitment to re establish the momentum of the relief and rehabilitation programme. |
ومن المهم أن تؤيد الدول اﻷعضاء اﻷمين العام في مساعيه للحفاظ على زخم العمليــة. | It is essential that Member States support the Secretary General in his endeavours in order to keep up the momentum of the process. |
ومع قدوم الذكرى الخمسين يجب انتهاز الفرصة لتوفير زخم جديد، ورؤيا جديدة لﻷمم المتحدة. | In the fiftieth anniversary year ahead, the occasion must be seized to provide a new momentum, a new vision, for the United Nations. |
إن الدعم الثابت للمجتمع الدولي أمر هام أهمية حيوية لﻹبقاء على زخم عملية السلم. | The unswerving support of the international community is crucially important to maintain the momentum in the peace process. |
ولكن يوجد علاوة على ذلك نوع آخر من الزخم الزاوي وهو ما يسمى في الفيزياء زخم مغزلي أو سبن spin ، ويرمز له بمؤثر الزخم المغزلي S. وكل جسيم في الطبيعة تقريبا يكون له زخم مغزلي . | However, there is another type of angular momentum, called spin angular momentum (more often shortened to spin ), represented by the spin operator S. Almost all elementary particles have spin. |
(ب) سمحت مبادرات وفرص جديدة بإعطاء زخم جديد لعملية تنفيذ بعض برامج العمل دون الإقليمية. | (b) New initiatives and opportunities have given a fresh impetus in some cases to the implementation of SRAPs. |
وهناك حاجة ملحة الى تجديد، وإدامة، زخم اﻻتجاه نحو التوصل الى سلم دائم في موزامبيق. | There is a pressing need to renew and sustain the momentum towards attaining lasting peace in Mozambique. |
)ج( مواصلة زخم اﻻصﻻح اﻻقتصادي والتغير الهيكلي دون أن يؤدي ذلك الى تفاقم اﻷوضاع اﻻجتماعية | (c) To sustain momentum of economic reform and structural transformation without aggravating social conditions |
عمليات البحث ذات الصلة : زخم السعر - زخم جديد - زخم فضفاض - زخم الأعمال - زخم عال - زخم الإصلاح - زخم الانتعاش - زخم كبير - زخم التداول - زخم المشروع - زخم ديناميكي - زخم متجدد - زخم التكامل - زخم الابتكار