ترجمة "زخم جديد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
زخم جديد - ترجمة : زخم جديد - ترجمة : جديد - ترجمة : زخم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولقد تولد زخم جديد ينبغي زيادته والحفاظ عليه. | A new momentum has been generated that needs to be pushed and sustained. |
وفي الوقت نفسه، يجب إعطاء زخم جديد لعملية نزع السلاح النووي. | At the same time, new momentum must be brought to the process of nuclear disarmament. |
ونأمل أن تساعد مداوﻻتنا على توليد زخم جديد للعمل اﻹيجابي في هذا السبيل. | We hope that our deliberations will help to generate a new impetus for positive action to this end. |
وإﻻ فبإمكان اللجنة أن تجري مناقشات أخرى حول إعطاء زخم جديد لمساعينا المستمرة. | Alternatively, the Committee can carry on further discussions on providing a new impetus to our continuing endeavours. |
لكن هذه المنظمة ستحتاج إلى زخم جديد للارتقاء بالعمل الدولي إلى مستوى توقعات شعوبنا. | But the Organization will need a new impetus to spur international action worthy of the expectations of our peoples. |
ونحن هنا من أجل تقديم زخم سياسي جديد لمسألة المخدرات ضمن إطار الجمعية العامة. | We are here to give fresh political impetus to the issue of drugs within the General Assembly context. |
ومع قدوم الذكرى الخمسين يجب انتهاز الفرصة لتوفير زخم جديد، ورؤيا جديدة لﻷمم المتحدة. | In the fiftieth anniversary year ahead, the occasion must be seized to provide a new momentum, a new vision, for the United Nations. |
(ب) سمحت مبادرات وفرص جديدة بإعطاء زخم جديد لعملية تنفيذ بعض برامج العمل دون الإقليمية. | (b) New initiatives and opportunities have given a fresh impetus in some cases to the implementation of SRAPs. |
ودعا إلى إعطاء زخم جديد لنزع السلاح النووي لا لشيء إلا للتصدي بفعالية لخطر تآكل المعاهدة. | A new impetus for nuclear disarmament was needed, not least effectively to counter the danger of an erosion of the NPT. |
ويتمثل الهدف في إعطاء زخم جديد لدينامية العﻻقات فيما بين بلدان البحر اﻷبيض المتوسط لتعزيز جو الثقة. | Its aim was to give new impetus to the dynamics of the relations between Mediterranean countries in order to foster a climate of confidence. |
وإذ يحدوها رغبة قوية في إعطاء زخم جديد لتطوير البنية التحتية للعلوم والتكنولوجيا في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي، | Prompted by strong desire to give a fresh impetus to the development of Science and Technology infrastructure in the OIC Member States |
وآمل أن يتولد زخم جديد وأن تشكل قمتنا منطلقا جديدا والتزاما جديدا مفعما بالواقعية للاستجابة بشكل ملموس للتحديات التي تواجهنا. | I hope that a new impetus will be born and that our summit will mark a new departure and a new commitment imbued with pragmatism to respond tangibly to the challenges that face us. |
وينبغي أن ي عتبر اتفاق بريتوريا المبرم في 6 نيسان أبريل 2005 مجهودا سياسيا رئيسيا لتجديد الحوار وإعطاء زخم جديد لعملية السلام. | The Pretoria Agreement of 6 April 2005 must be seen as a major political effort to renew dialogue and give a fresh impetus to the peace process. |
ولكن اﻷمر يتوقف عليها من أجل تقديم زخم جديد للتعاون الرأسي بغية تمكين بلدان الجنوب من أن تنتشل أنفسها من الفوضى. | But it is up to them to give a new impetus to vertical cooperation, in order to enable the countries of the South to extricate themselves from chaos. |
وسيكون اﻻلتزام الصريح بالسعي من أجل المصالح التي نتشاطرها مع أسرة الدول اﻵسيوية بمثابة زخم جديد وقوي في السياسة الخارجية لحكومتنا. | An express commitment to pursue the interests we share with the family of Asian nations will be a new, strong thrust in the foreign policy of our Government. |
إننا نأمل بأن يتم في هذه الدورة إعطاء زخم جديد لمبادرة هامة أخرى لزيادة جهود اﻷمم المتحدة في معالجة اﻷزمات اﻹنسانية. | We hope that at this session new impetus will be given to another important initiative to step up the efforts of the United Nations to deal with humanitarian crises. |
وهو زخم هش ومن السهل تقويضه. | It is fragile it could easily be spoiled. |
وكل جسيم أولي_الجسيمات الأولية لها زخم مغزلي ، مثل الإلكترون فله دائما spin 1 2 بينما للفوتون زخم مغزلي 1 . | All elementary particles have a characteristic spin, for example electrons always have spin 1 2 while photons always have spin 1 . |
كما أننا مصممون على مواصلة زخم تحرير التجارة. | We are resolved to continue the momentum of trade liberalization. |
إننا نهنئ أيضا الذين أيدوا زخم السﻻم وساندوه. | We also congratulate those who have supported and sustained the momentum of peace. |
والآن أصبح لدينا زخم وهذه هي نقطة التحول | Now we've got momentum. This is the tipping point. |
لمن منكم يذكر الفيزياء، هذه زخم زاوية الصفر | For those of you who remember your physics, that's a zero angular momentum righting response. |
لذا فهذا زخم الكرة. زائدا الزخم الجديد للمتزحلقة | So this is the momentum of the ball plus the new momentum of the figure skater. |
٣٤ ١٨ وعليه، ﻻ بد من زخم جديد لتعزيز التعاون اﻻقليمي بغية معالجة وافية لﻷبعاد اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية واﻻيكولوجية للتنمية المستدامة والذاتية في منطقة اﻻسكوا. | 34. Thus, a new impetus to foster regional cooperation is needed in order to address adequately the economic, social, cultural and ecological dimensions for a sustainable and systemic development of the ESCWA region. |
وبالمثل، مما له أهمية أكثر من أي وقت مضى إقامة إطار جماعي لمعالجة شواغل وتطلعات الدول الساحلية وإعطاء زخم جديد وقوي لعﻻقاتها السياسية واﻻقتصادية والثقافية. | Similarly, it is more important than ever before to establish a collective framework to address the concerns and aspirations of the coastal States and to give a new and bold impetus to their political, economic and cultural relations. |
لقد جرى النظر أثناء هذا العام في عدة تقارير، لا سيما تقرير مشروع الألفية وتقرير لجنة أفريقيا، رك زت على أساليب توليد زخم جديد للتنمية في أفريقيا. | Several reports considered during the course of this year, in particular the Millennium Project report and the report of the Commission for Africa, focused on ways to generate new momentum for development in Africa. |
ومع أننا كنا نأمل بالتوصل إلى اتفاق أكثر طموحا، إلا أن اجتماع القمة أتاح لنا خلق زخم جديد، كنا بحاجة ماسة إليه، ومبادئ إرشادية استراتيجية لمنظمتنا. | Even though we had hoped for a more ambitious agreement, the summit allowed us to create a much needed new impetus and new strategic guidelines for our Organization. |
وقد وفرت حقوق اﻷطفال أيضا المناسبة لجمع هذه الجهود في مناخ تسوده روح التفاعل والتكامل وﻹعطاء زخم جديد لﻷعمال التي بدأها في السابق مركز حقوق اﻹنسان. | Children apos s rights had also created the occasion for efforts to be brought together, in a spirit of interaction and complementarity, and to give a new impetus to the actions previously initiated within the Centre for Human Rights. |
لقد آن اﻷوان ﻻطﻻق قدرة المنظمة على المبادرة في مجال التنمية وﻻعطاء زخم جديد وقوة متحددة لعمل اﻷمم المتحدة ﻻقرار عﻻقات دولية أكثر عدالة وأكثر انصافا. | It is high time that the Organization apos s energy was turned to development and to give new momentum and strength to the United Nations work towards establishing more just and more equitable international relations. |
وفي الوقت ذاته، من الحيوي أن نغتنم زخم الإصلاح. | At the same time, it is vital that we seize the momentum for reform. |
ويعتبر زخم المناقشات التي تدور حول العالم جانبا مشجعا . | The momentum of debates around the world was considered an encouraging prospect. |
ثالثا زخم اﻷنشطة التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة | III. THRUST OF UNDP INTERVENTIONS IN SUPPORT |
ونحث اﻵن اﻷطراف أن تحافظ على زخم العملية التفاوضية. | We now urge the parties to keep up the momentum of the negotiating process. |
لذا فاننا نقول بان زخم الكرة فقط هو 5.25 | So we're essentially saying that the momentum of just the ball is 5.25. |
وحتى يتم استخلاص تلك الاستنتاجات يجب علينا أن نواصل التفكير في مختلف الطرق المفضية إلى إعطاء زخم جديد لعمل الأمم المتحدة في ميداني حفظ السلام وبناء السلام. | Pending those conclusions, we must continue to think about various ways to give new momentum to the work of the United Nations in the areas of peacekeeping and peacebuilding. |
وبما ان المنظومه كلها يجب ان يكون زخمها 0 فان زخم المتزحلقة يجب ان يكون 5.25 في الاتجاه المعاكس اي للوراء، او لها زخم | And since the combined system has to have 0 net momentum, we're saying that the momentum of the skater has to be 5.25 in the other direction, going backwards, or has a momentum of minus 5.25. |
يبدو لنا أن اﻷوان قد آن ﻹطﻻق قدرة المنظمة على المبادرة في مجال التنمية، وﻹعطاء زخم جديد وقوة متجددة لعمل اﻷمم المتحدة ﻹقرار عﻻقات دولية أكثر عدالة وأكثر إنصافا. | It seem to us that the time has come to liberate the Organization apos s potential for initiative in the area of development, to give new momentum and vigour to United Nations action to establish more just and more equitable international relations. |
لقد كانت حالة عدم اﻻستقرار المستمرة في منطقة النزاع في ابخازيا والرغبة في إعطاء زخم جديد للعملية السلمية في ابخازيا، بمشاركة فعالة لمنظمة اﻷمم المتحدة، باعثا لتوجيه رسالتنا اليكم. | Our letter to you is motivated by the persisting unstable situation in the area of the Abkhaz conflict and by our desire to give new impetus to the peace process in Abkhazia, with the active participation of the United Nations. |
ولكن زخم الإصلاح يندفع الآن في اتجاهين متناقضين إلى حد بعيد. | But reform momentum is tugging in two, quite opposite, directions. |
4 يؤكد ضرورة المحافظة على زخم إعادة إصلاح النظام المالي العالمي. | Stresses the need to maintain the momentum for reforming the global financial architecture. |
لقد كان هناك زخم سياسي منذ 31 كانون الثاني يناير 2004. | There has been political momentum since 31 December 2004. |
فلم يعد زخم الحرب الباردة هو محرك عملنا في حياتنا اليومية. | The momentum of the cold war no longer propels us in our daily actions. |
. أجل ، زخم العمل الرجال عليهم أن يعملوا و النساء عليهن البكاء | Ah, the jungles of finance. Men must work and women must weep. |
ونحن نود أن نعرب عن تقديرنا للمستشار القانوني لﻷمم المتحدة للمساعدة التي قدمها في الحفاظ على زخم هذه الجهود بغية صياغة توافق آراء جديد بشأن قضايا التعدين في قاع البحار. | We wish to express our appreciation to the United Nations Legal Counsel for his assistance in maintaining momentum in these efforts to forge a new consensus on seabed mining issues. |
ولكن هذه الإصلاحات لا تكفي لإعادة التوازن إلى الاقتصاد واستعادة زخم النمو. | But these are not sufficient to rebalance the economy and restore its growth momentum. |
عمليات البحث ذات الصلة : مع زخم جديد - زخم السعر - زخم فضفاض - زخم الأعمال - زخم عال - زخم الإصلاح - زخم الانتعاش - زخم كبير - زخم التداول - زخم المشروع - زخم ديناميكي - زخم متجدد