ترجمة "رسالة مناشدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مناشدة - ترجمة : رسالة - ترجمة : رسالة - ترجمة : مناشدة - ترجمة : رسالة مناشدة - ترجمة : رسالة - ترجمة : مناشدة - ترجمة : رسالة مناشدة - ترجمة : رسالة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Letter Text Note Received Wrote Appeal Appealing Posse Tactic Robbins

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سابعا مناشدة
VII. APPEAL
بالطبع ، يمكننا مناشدة السفير
Of course, we could appeal to the ambassador.
ونحن نوجه مناشدة إلى المجتمع الدولي في ذلك الصدد.
We make an appeal to the international community in that regard.
وصدرت مناشدة من أجل توفير تفاصيل بشأن تأثير عمليات الصندوق.
There was an appeal for details on the impact of UNCDF interventions.
مناشدة جمهورية أرمينيا اﻻمتثال لقواعد القانون الدولي وميثاق اﻷمم المتحدة
to appeal to the Republic of Armenia to comply with the norms of international law and the Charter of the United Nations.
وفي مشروع القرار هذا تواصل الجمعية العامة مناشدة جميع الدول الأعضاء، فضلا عن مناشدة المنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية، تقديم تبرعات للمراكز بغية تعزيز وتيسير وتنفيذ برامجها وأنشطتها.
By this draft resolution, the General Assembly would continue its appeal to all Member States, as well as to international governmental and non governmental organizations, to make voluntary contributions to the centres in order to strengthen, facilitate and implement their programmes and activities.
شك الصحفي، سهيل كرم، في قدرة مناشدة العثماني تغيير الحقائق على الأرض
Moroccan journalist Souhail Karam doubted El Othmani s appeal could change the facts on the ground
وينبغي مناشدة المنظمة لتقديم مساعدتها لجميع الذين يعملون على تحقيق الغاية نفسها.
It should be called upon to provide its assistance to all those who are working towards that same end.
مناشدة جميع الدول أن تتخذ تدابير للقضاء على انتشار أسلحة الدمار الشامل
Appeal to all States to take action to eliminate the proliferation of weapons of mass destruction
ووجهت رسالة الى الدكتور سافيمبي في وقت متأخر من تلك الليلة تضمنت مناشدة شخصية بالتوقيع على البروتوكول، وفي اليوم التالي تكلم معي السيد سافيمبي تليفونيا باستفاضة وطلب تمديد المفاوضات لمدة اسبوع واحد.
I sent a message to the former late that night with a personal appeal to sign the Protocol, and the following day Mr. Savimbi talked to me at length by telephone and asked for an extension of the negotiations by one week.
وينبغــي أن تساهم الجمعية العامة أيضا في تحسين جو المفاوضات من خﻻل مناشدة جميع اﻷطراف نبــذ العنف ومواصلــة المحادثات بطريقة صريحة وبناءة وعمليــة، ومـن خﻻل مناشدة منتقدي العملية إعطاء فرصة للسلم.
The General Assembly should also contribute to improving the atmosphere of the negotiations by appealing to all parties to renounce violence and to continue the talks in a candid, constructive and pragmatic manner, and by appealing to critics of the process to give peace a chance.
لذلك، أناشد جميع الوفود مناشدة قوية أن تتعاون تعاونا كاملا في هذه المسألة.
I therefore strongly appeal for the full cooperation of all delegations in this matter.
ويكرر الممثل الخاص مناشدة المفوض السامي للحكومة بمعاملة هؤﻻء الناس باعتبارهم حالة خاصة.
The Special Representative echoes the appeal of the High Commissioner to the Government to treat those people as a special case.
وأكرر مناشدة اليابان للعراق بأن يمتثـل أيضا لجميع قرارات مجلس اﻷمن اﻷخرى ذات الصلة.
I reiterate Japan apos s appeal to Iraq to comply with all the other relevant Security Council resolutions as well.
وجرت مناشدة أعضاء المجتمع الدولي لزيادة تبرعاتهم لدعم التنمية البديلة، بما فيها التنمية البديلة الوقائية.
A call was made for the members of the international community to increase their contributions in support of alternative development, including preventive alternative development.
وتناشد كينيا المتحاربين مناشدة قوية أن يختاروا التفاوض طريقا للتسوية إكراما لحياة شعب البوسنة والهرسك.
Kenya strongly appeals to the combatants to opt for a negotiated settlement for the sake of the people of Bosnia and Herzegovina.
في كل مرة كان علي مناشدة مدير المسرح وأنا على ركبتي ! فقط تذكر كل هذا !
Each time I had to appeal to the impresario on my knees!
ورابعا ، ليس من الممكن بأي حال السيطرة على الجشع من خلال مناشدة الأخلاق والقيم في الناس.
Fourth, greed cannot be controlled by any appeal to morality and values.
ويؤيد الاتحاد الأوروبي مناشدة الأمين العام وضع استراتيجيات طويلة الأجل لوقف الانتشار غير المشروع للأسلحة الصغيرة.
The European Union supports the Secretary General's appeal to develop long term strategies to halt the scourge of the illicit proliferation of small arms.
ويكرر المجلس مناشدة جميع الدول الأعضاء والمنظمات القادرة تقديم مزيد من المساعدة للجماعة في هذا الميدان.
The Council reiterates its call on all Member States and Organizations, in a position to do so, to extend further assistance to ECOWAS in this field.
وفي هذا الصدد، ننضم الى مناشدة شقيقنا نلسون مانديﻻ برفع الجزاءات الدولية المفروضة على جنوب افريقيا.
In this regard, we join in the appeal of our brother Nelson Mandela that the international sanctions imposed on South Africa be lifted.
وستتم مناشدة المنظمات اﻹقليمية ومراكز التنسيق الوطنية إقامة أحداث مقابلة، واﻹسهام في توصيات المؤتمر الدولي وتنفيذها.
Regional organizations and national focal points will be called upon to hold corresponding events and to contribute to and implement the recommendations of the international conference.
لدي رسالة لك رسالة
I have a letter What letter?
ولم تتمكن الشركة من السيطرة على التمرد مما حدا بها مناشدة الحكومة في برلين للحصول على المساعدة.
The German trading company, unable to control the uprising appealed to the government in Berlin for assistance.
مناشدة جميع الدول المعنية اتخاذ التدابير العملية المناسبة للحد من خطر نشوب حرب نووية عن طريق الخطأ
calling on all States concerned to take appropriate practical measures in order to reduce the risk of accidental nuclear war
11 مناشدة الحكومات العربية بالإسراع في التصديق على الميثاق العربي لحقوق الإنسان الذي وافقت عليه القمة العربية.
Call upon Arab Governments to speed up ratification of the Arab Charter on Human Rights as approved by the Arab Summit.
رسالة قالب لـ جديد رسالة
Message template for new message
كتبت لك رسالة، رسالة سخيفة
I wrote you a letter, a silly letter.
إظهار معاينة رسالة أسفل لائحة رسالة
Show the message preview pane below the message list
إظهار معاينة رسالة بجانب قائمة رسالة
Show the message preview pane next to the message list
رسالة نصية واردة ، رسالة نصية واردة
You got a text! While she yells it every day only in her heart That woman is by your side today too
مناشدة جميع الدول أن تتخذ تدابير، ضمن إطار متعدد الأطراف، لمنع وإنهاء انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها
Appeal to all States to take action, in a multilateral framework, to prevent and eliminate the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery
ولذلك، يود وفدي أن يكرر مناشدة جميع الدول الأعضاء أن تبذل أفضل جهودها لمعالجة مشاكل السلامة على الطرق.
Therefore, my delegation wishes to reiterate its appeal to all Member States to make their best efforts to tackle road safety problems.
وإننا نؤكد مجددا مناشدة الأمم المتحدة لكي تستأنف المناقشات معنا من أجل الوصول إلى تسوية مبكرة لهذه القضية.
We reiterate our call to the United Kingdom to pursue discussions with us for an early settlement of this issue.
وفي ٨ نيسان أبريل ١٩٩٢، وجهت مناشدة منقحة للحصول على ٣٧,٥ مليون دوﻻر من أجل ٠٠٠ ٦٥٠ مستفيدا.
On 8 April 1992, a revised appeal was launched for 37.5 million for 650,000 beneficiaries.
وفي ١٩ أيار مايو ١٩٩٢، وجهت مناشدة منقحة للحصول على مبلغ ١٧٤,٥ مﻻيين دوﻻر لصالح مليون من المستفيدين.
On 19 May 1992, a further revised appeal was issued for 174.5 million for 1 million beneficiaries.
ووجهت آخر مناشدة موحدة مشتركة بين الوكاﻻت التابعة لﻷمم المتحدة لصالح يوغوسﻻفيا في ٨ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣.
The most recent United Nations consolidated inter agency appeal for Yugoslavia was launched on 8 October 1993.
إننا نرغب في مناشدة المجتمـــع الدولي بدعم تعمير جمهورية البوسنة والهرسك واصﻻح مرافقها وتعبئة الموارد من أجل ذلك.
We wish to appeal to the international community to support and mobilize resources for the reconstruction and rehabilitation of the Republic of Bosnia and Herzegovina.
تسجيل رسالة صوتية أول رسالة صوتية مسجلة.
Voicemail recording First saved voice message.
رسالة TED هي رسالة بسيطة ملفتة للانتباه.
The TED message is a simple story that draws our attention.
أكتب رسالة لــ (هيلين) رسالة طويلة جدا
Write to Helen. Write a long letter to Helen.
رسالة
Message
رسالة
Message
رسالة
qxsldbg Message
رسالة
Message text

 

عمليات البحث ذات الصلة : مناشدة حدسية - مناشدة ل - مناشدة عالميا - بيان مناشدة - مناشدة لك - مناشدة العواطف - مناشدة حول