ترجمة "ذهبت إلى ما هو أبعد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أبعد - ترجمة : هو - ترجمة :
He

إلى - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

أبعد - ترجمة : ما - ترجمة : هو - ترجمة : ما - ترجمة : أبعد - ترجمة : ذهبت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولقد ذهبت دول أخرى إلى ما هو أبعد من هذا.
Other countries have gone further.
ورغم أن هذين التغييرين الأساسيين باقيان، ذهبت الحكومة البرازيلية إلى ما هو أبعد من هذا.
While these two fundamental changes are here to stay, Brazil s government has gone even further.
فضلا عن ذلك، فقد ذهبت هذه القواسم المشتركة إلى ما هو أبعد من المبادئ الإنسانية أو القاعدة الذهبية للتعامل المتبادل.
Moreover, such commonalities go beyond the principle of humanity and the Golden Rule of Reciprocity.
ما مقدار أبعد هو
How much further is it?
الآن، لقد ذهبت لخطوة أبعد وقلت،
Now, I went one step further and said,
ولم يذهب معهم إلى أبعد ما لزمه الأمر لتشكيل وعيه، ثم رفض الذهاب إلى ما هو أبعد من ذلك.
He went only as far as he could bring his conscience, and refused to go further.
ولكنني قد أذهب إلى ما هو أبعد من هذا.
But I would go even further.
ولكن المشروع يذهب إلى ما هو أبعد من هذا.
But the project goes a step further.
لكن القضية تمتد إلى ما هو أبعد من مسألة التعليم.
But the issue goes beyond education.
ولكن هذا الارتباط يذهب إلى ما هو أبعد مما نتصور.
But this attachment goes deeper than you think.
وتذهب هذه الأفكار إلى ما هو أبعد من النظام الأميركي.
These ideas go well beyond the American system.
فقد أوضحت المستندات السرية المتبادلة بين إدارتي بوش و فوكس أن المحادثات بين الطرفين ذهبت إلى ما هو أبعد مما كان معروفا من قبل.
Confidential papers from the Bush and Fox administrations show that talks went further than previously known.
أما في جنوب المحيط الهادئ، فقد ذهبت المسألة إلى أبعد من ذلك.
In the South Pacific the matter has been taken further.
هناك حقيقة بسيطة تتكشف لنا هنا، حقيقة تمتد إلى ما هو أبعد من هذا الإعصار، بل وإلى ما هو أبعد من هذا الرئيس.
There is a simple fact on display here, one that goes well beyond this particular hurricane, and even this particular president.
لكن العالم يحتاج إلى النظر إلى ما هو أبعد من هذه القضايا.
But the world needs to look beyond even these issues.
إلى أبعد ما بالإمكان
As far away as possible.
إن القضية تمتد إلى ما هو أبعد من اقتصاد الولايات المتحدة.
The issues go far beyond the US economy.
وقد ذهبت ردة الفعل أبعد بكثير من زيادة السلاح
And the reactions to Sputnik went far beyond weapons increases.
هنا,في هذه الأله لقد ذهبت أبعد من ذلك
Here, in this machinery, I have gone beyond that.
ولكن مشاركة الخبرات العملية ستصل إلى ما هو أبعد من الروابط الاقتصادية.
But shared know how should move beyond economic links.
ويمتد التمثيل المبالغ فيه لأوروبا إلى ما هو أبعد من مجلس الأمن.
Europe's over representation extends beyond the Security Council.
وينبغي لأهداف التنمية المستدامة أن تذهب إلى ما هو أبعد من ذلك.
The Sustainable Development Goals must go a step further.
يمتد تاريخ السم إلى ما هو أبعد من 4500 سنة قبل الميلاد.
The history of poison stretches from before 4500 BC to the present day.
ما ذهبت إلى المدرسة.
I didn't go to school.
بل إن تركيا ذهبت إلى ما هو أبعد من هذا، فساعدت المعارضة السورية المنقسمة لتوحيد قواها على أرضها وتأسيس جبهة مشتركة ضد نظام الأسد لتوفير بديل معقول له.
Indeed, Turkey has gone further by helping the divided Syrian opposition to come together on its territory to establish a joint front against the Assad regime and provide a credible alternative to it.
لذا فلابد وأن تمتد جهودنا الدبلوماسية إلى ما هو أبعد من الأمم المتحدة.
So our diplomatic efforts must extend beyond the UN.
بيد أن البغض الشعبي للإسلام يذهب إلى ما هو أبعد من ذلك وأعمق.
But the popular resentment of Islam goes deeper and wider.
ولكن تأثير الصندوق العالمي يمتد إلى ما هو أبعد من الأرواح التي أنقذها.
But the impact of the Global Fund extends far beyond lives saved.
بل إن بعض خبراء الاقتصاد التقدميين ذهبوا إلى ما هو أبعد من ذلك.
Some progressive economists want even more.
لذا فقد امتدت خسارة الوظائف إلى ما هو أبعد من صناعة البناء والتشييد.
So the job losses extend far beyond those in the construction industry.
بيد أن اللامركزية المالية تمتد إلى ما هو أبعد من تحرير أسعار الفائدة.
But financial decentralization extends beyond interest rate liberalization.
بيد أن التأثيرات سوف تمتد إلى ما هو أبعد من البلدان ذات الفائض.
But the impact will extend beyond the surplus countries.
والواقع أن الدلالات الضمنية تذهب إلى ما هو أبعد من الدوائر الأكاديمية والسياسية.
The implications go well beyond academia and policy circles.
اليوم نحن نحلق فوق الأرض، لكننا بالطبع، نريد الدخول إلى ما هو أبعد.
Today we are flying around the earth, but of course, we want to go further.
ولا حاجة بنا إلى تنسيق سياسات الاقتصاد الكلي للذهاب إلى ما هو أبعد من هذا .
There is no need for coordination of macroeconomic policies to go any further than this.
ولا نحتاج إلى النظر إلى ما هو أبعد من معبد الديمقراطية الهندية لنراها وهي تعمل.
We need look no further than the temple of Indian democracy to see it in action.
أبعد ما ذهبت إليه من باب منزلي كان في ربيع عام 2004. لا أزال لا أعلم بالتحديد
The furthest I've ever got away from my front door was in the spring of 2004.
إلا أن هذا الانفتاح على المعاصرة يمتد إلى ما هو أبعد من الاقتصاد والتمويل.
But this opening to modernity extends beyond economics and finance.
ويمتد هذا التقارب إلى ما هو أبعد من اللاعقلانية التي تتسم بها أجندات الطرفين.
The convergence goes beyond their agendas common irrationality.
وهذا لأن مشكلة النفايات الإلكترونية تمتد إلى ما هو أبعد من إهدار المعادن ذاتها.
That is because the problem of electronic waste extends beyond the squandering of the metals themselves.
إلا أن أدواتنا التنظيمية تذهب إلى ما هو أبعد من ذلك في ثلاث مناطق.
But our regulations go considerably further in all three areas.
وبوسع بلدان مجموعة العشرين الغنية أن تذهب إلى ما هو أبعد من هذا وبسرعة.
Rich G 20 countries could go further and faster.
وقد يذهب البعض إلى ما هو أبعد من هذا، إما بتأميم البنوك أو تفكيكها.
Some would go further and either nationalize the banks or break them up.
ولكن المبادرة الإيرانية البرازيلية التركية المشتركة تذهب إلى ما هو أبعد من هذه السياسة.
But the joint Iranian Brazilian Turkish initiative goes beyond such a policy.
ومن الواضح أن تعليقات شي تمتد إلى ما هو أبعد من القلق بشأن اللاجئين.
Xi s comments obviously extend beyond a concern about refugees.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الذهاب إلى ما هو أبعد - يصل إلى ما هو أبعد - يذهب إلى ما هو أبعد - يذهب إلى ما هو أبعد - ننظر إلى ما هو أبعد - وصول إلى ما هو أبعد - يمتد إلى ما هو أبعد - وصول إلى ما هو أبعد - وإلى ما هو أبعد - ولكن ما هو أبعد - هو أبعد - هو أبعد - أبعد ما - أبعد ما