ترجمة "دفع ما دفع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة :
Pay

دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : ما - ترجمة :
الكلمات الدالة : Pushing Bills Pushed Rent Push Wrong Someone Happened Everything

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

دفع
Thrust
زر دفع
PushButton
دفع اﻻستحقاقات
Payment of the benefit
دفع الفاتورة.
Should have paid the bill.
غالبا ما تنشأ الطوابير عند محطات دفع الرسوم
Quite often queues happen at the tolls.
ما الخطب ألا تريد دفع تكاليف عملك الأضافى
So she didn't pay you for your overtime?
٤ دفع اﻷموال
4. Disbursement of funds
حسابات دفع متنوعة
Miscellaneous accounts payable 29 128 538 27 349 595
حسابات دفع والتزامات
Accounts payable and liabilities
دفع 5.000 دولار.
Make 5,000 payment.
لا , سوف دفع.
No, I'll pay.
دفع مرح oo.
The GayPayoo !
وهل دفع لك
Nothing but a sticky carburetor valve.
...دفع عبر لوكسمبورج
...has driven across Luxembourg.
دفع لي لأجلهم.
I got paid for them.
أود دفع الحساب.
I'd like to pay.
أود دفع الحساب!
I want to pay!
لقد دفع فاتورته
He paid his bill.
دفع توم ثمن التذاكر.
Tom paid for the tickets.
دفع سامي الث من بحياته.
Sami paid with his life.
معايير دفع بدل المخاطر
Criteria for the payment of hazard pay
دفع ثمن الخدمات البيئية
Payment for environmental services
دفع اﻻستحقاقات بأثر رجعي
303.3 Retroactivity of payments . 14
دفع اﻻستحاقاقات بأثر رجعي
RETROACTIVITY OF PAYMENTS
التجاوز في دفع المستحقات
Overpayments of benefits
دفع بائعو الروائح الكيميائيين
'Perfumiers pushed chemists
وللمساعدة على دفع ثمنها ،
And to help pay for it,
أسمي أنور دفع الله
(Arabic) Ismi Anwar Dafa Alla. Ana min Al Sudan.
مات دون دفع الإيجار!
Now, that was impertinent of him. He died with his rent unpaid.
وقد دفع ( سترومبولي )0
And did Stromboli pay?
ذلك دفع جيد جدا
That's pretty good pay.
غادرت دون دفع الفاتورة
You left without paying the bill.
لقد دفع تكاليف رحلتنا
He's paying our passages.
وفي حال عدم استطاعة الم حتجز دفع أتعاب المحامي، ي عين محام تتولى الدولة دفع أتعابه.
In cases where the detainee could not afford a lawyer, one was appointed and his expenses were paid by the State.
وإلا ما كنت أتمكن من دفع الف جنيه مقابل سيارتك
Otherwise, I should hardly feel like blowing 1 000 on your car.
مما دفع الحكومة البلجيكية إلى تخفيض ميزانية المؤسسة الملكية وإجبار جميع أعضاءها على دفع الضرائب.
Apparently, the official amount perceived from public funds was included in this foundation, thus leading the Belgian government to reduce that amount.
مازال يجب دفع الفاتورة اليوم.
The bill still has to be paid today.
دفع سامي بالكلب إلى الخارج.
Sami pushed the dog out.
دفع سامي ذلك المال كل ه.
Sami paid all that money.
دفع سامي المزيد من المال.
Sami paid some extra money.
فسكنوها وقرروا عدم دفع الإيجار
And they moved in, and decided not to pay me any rent.
4130 دفع مسبق لرسوم الجمارك
4130 Advance payment of customs duties
٢٨ دفع القروض أثناء السنة
Loan disbursements during year
حسابات دفع متنوعة للمكاتب الميدانية
Miscellaneous field office payables 10 298 131 11 919 099
نحن متأخرين في دفع الرواتب
We're even behind on employees' salaries.

 

عمليات البحث ذات الصلة : دفع - دفع - دفع - دفع - دفع