ترجمة "دعم في صنع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
'4 دعم قدرتها على صنع تلك المعدات | (iv) enhancing their capacity to manufacture such equipment |
أيضا، لأن نخبة والمسهلين لها وقد تم صنع بملايين الدولارات من دعم قطع الأشجار على نطاق صناعي | Well, because an elite and its facilitators have been making millions of dollars from supporting logging on an industrial scale for many years. |
صنع في ورشتنا | They were made on the premises. |
اثنان آخران تعرفهما جيدين جدا في صنع العصا، لكنهما سيئان في صنع الرؤوس. | Two other people you know are very good at making the wooden shafts, but they're hopeless at making the arrowheads. |
دعم موظفي السكان الأصليين لتطوير المهارات التي تتيح لهم المساهمة في تحقيق الأهداف التجارية والنجاح في صنع مستقبل وظيفي طويل الأجل داخل الخدمة العامة الأسترالية | Supporting indigenous employees to develop relevant skills that allow them to contribute to business goals and build successful long term careers in the public service |
1 لتنفيذ برنامج العمل من أجل المساواة 2001 2006 وبما يكفل دعم مشاركة المرأة في مواقع صنع القرار، اقتضى الأمر التصويت على قوانين واتخاذ إجراءات(24) تم تعزيزها بما يكفل التدخل المتكامل في قضية مشاركة المرأة في مواقع صنع القرار. | To implement the Action Programme for Equality 2001 2006 for the support of women's participation in decision making centres, laws were voted for and actions were promoted, aiming at an integrated intervention on the issue of women participation in decision making centres. |
قررنا استخدام ترك الآلي في ما صنع له خصيصا، وهو صنع النقود. | We decided to use the Mechanical Turk for exactly what it was meant for, which is making money. |
وستشدد اليونيسيف في جميع هذه المجالات على استعمال المعرفة والدعوة القائمة على الأدلة من أجل دعم صنع القرارات المستنيرة بما يخدم أفضل المصالح للطفل. | Throughout these areas, UNICEF will emphasize the use of knowledge and evidence based advocacy to support informed decision making in children's best interests. |
ويرك ز عملنا على دعم حقوق المرأة وإدماجها في عمليات الإصلاح الدستورية والقانونية وفي عمليات بناء المؤسسات، وكذلك في تعزيز الدور القيادي للمرأة ومشاركتها في عملية صنع القرار. | Our work has focused on supporting women's rights and inclusion in constitutional, legal reform and institution building processes, as well as on strengthening women's leadership and participation in decision making. |
لنتخيل أنك فعلا جيد في صنع رؤوس الحربة، لكنك سيء في صنع عصا الحربة الخشبية | Let's imagine that you are really good at making arrowheads, but you're hopeless at making the wooden shafts with the flight feathers attached. |
جيم المشاركة في صنع القرار | C. Participation in decision making |
المرأة في مستوى صنع القرار | Women at the decision making level |
المشاركة المنصفة في صنع القرار | Equal participation in decision making |
مشاركة المرأة في صنع القرارات | Women in decision making |
ذلك هاتف صنع في الجحيم | A made in Hell phone. |
تم صنع هذا في سويسرا . | This one was made in Switzerland. |
صنع تقريبا في عام 1835. | It was made around 1835. |
وقد صنع في معامل التبغ. | It was made in tobacco plants. |
عندما أفكر في صنع الوفرة، فهو لا يعني صنع حياة رفاهية لجميع الناس على هذا الكوكب ولكن صنع حياة مليئة بالاحتمالات. | When I think about creating abundance, it's not about creating a life of luxury for everybody on this planet it's about creating a life of possibility. |
وهو يعمل، على حد سواء على الصعيد الكلي للتأثير على صنع السياسات، وعلى الصعيد الجزئي، في دعم اﻷنشطة اﻻقتصادية التي تفيد المرأة على سبيل المثال. | It works at both the macro level to influence policy making as well as at the micro level, for example, in support of economic activities to benefit women. |
وتشغل النساء 11.1 في المائة من مناصب صنع القرار في الدولة، أي على مستوى صنع القرار. | In State policy making positions, i.e., at the decision making level, women hold 11.1 of those positions. |
٧٤٣ كما توافقت اﻵراء على دعم مبادرة هامة جديدة بشأن حظر انتاج المواد اﻹنشطارية التي تستخدم في صنع اﻷسلحة النووية وغير ذلك من اﻷجهزة المتفجرة النووية. | A new important initiative on banning the production of fissile materials for nuclear weapons or other nuclear explosive devices also received consensus support. |
وكان من المستحيل إنشاء مراكز كبيرة للسكان ولكن إذا كنت تمتلك فائضا, الزراعة تستطيع دعم الأشخاص حتى ولو لم يكونوا مشاركين بشكل مباشر في صنع الغذاء | And it was impossible to create large population centers, but if you have a surplus, agriculture can support people not directly involved in the production of food. |
زيادة على ذلك، فإن خبراء المسائل الجنسانية داخل الأمم المتحدة يفتقرون في الغالب إلى المكانة والوقت والموارد والقدرة على التأثير في عملية صنع القرار وعلى دعم المجالات التقنية. | Moreover, gender experts within the United Nations often lacked the status, time, resources and capacity to influence decision making and support technical areas. |
وشاركت نساء الروما في الأعمال التحضيرية لـ ع ق د إدماج الروما ، ورمت السياسة العامة الحكومية إلى مساعدة الروما على المشاركة في صنع القرارات السياسية عن طريق نظام دعم شامل. | Roma women had participated in preparations for the Decade for Roma Inclusion, and Government policy sought to help the Roma participate in political decision making through a comprehensive support system. |
يا اغبياء أليس الذي صنع الخارج صنع الداخل ايضا. | You foolish ones, didn't he who made the outside make the inside also? |
يا اغبياء أليس الذي صنع الخارج صنع الداخل ايضا. | Ye fools, did not he that made that which is without make that which is within also? |
لازلنا قادرين على صنع الأجزاء، يمكننا صنع الأجزاء الصحيحة | We can still make the pieces. We can make the right pieces. |
ماذا صنع | What did it do? |
صنع ثروتنا. | They've created our wealth. |
صنع مفتاح | Making a switch. |
صنع جناح | Make a stand? |
صنع ماذا | Crap out on a seven. |
لنتخيل أنك فعلا جيد في صنع رؤوس الحربة، لكنك سيء في صنع عصا الحربة الخشبية بربطها بالريش. | Let's imagine that you are really good at making arrowheads, but you're hopeless at making the wooden shafts with the flight feathers attached. |
2 صنع الصورة في مختلف الوزارات | Image making in various ministries |
دور المرأة في صنع القرار اﻻقتصادي | Women and economic decision making |
هناك شيئ خاص في صنع النودلز | There is something special in making noodles. |
مقادير طازجة, والرغبة في صنع الحساء | My keen knife skills, my efforts at making the beef base soup, and the fresh produce... |
يمكننا الإستمرار في صنع القباقب للتخزين | Course, we can go on making clogs for stock if you like. |
ابدأن في صنع الشطائر، الكثير منهم | Start making sandwiches. Lots of them. |
حسنا ليس كذلك , لأنه إذا فكرت بها , إذا صنع اوز صنع رمحين وآدم صنع بلطتين , وعندها تبادلا , | Well no, because if you think about it, if Oz makes two spears and Adam make two axes, and then they trade, then they will each have saved an hour of work. |
وتداوم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على دعم الأنشطة الرامية إلى تعزيز التكامل الاجتماعي ودحر الإقصاء وزيادة مشاركة الفئات الاجتماعية في التنمية وفي صنع القرارات على الصعيد الوطني. | The Department of Economic and Social Affairs supports activities to enhance social integration, overcome exclusion and increase the participation of social groups in national development and decision making. |
10 ينبغي للشراكات على الصعيدين الدولي والوطني أن تعزز جهودها من أجل دعم وتعزيز مساعي الشعوب الأصلية لصياغة مساراتها الإنمائية وكفالة مشاركتها الكاملة في عمليات صنع القرار. | Partnerships at the international and national levels should increase efforts to support and build on indigenous peoples' articulation of their path of development and their full participation in the decision making processes. |
يقول لي الناس، الصين بالطبع لن يشركوا أنفسهم أبدا في صنع السلام، في صنع السلام المتعدد الأطراف حول العالم. | People say to me, The Chinese, of course, they'll never get themselves involved in peace making, multilateral peace making around the world. |
هذه في الواقع آلة صنع غزل البنات . | This is actually like a cotton candy machine. |
عمليات البحث ذات الصلة : صنع القرار دعم - صنع في - في صنع - في دعم - في دعم - صنع - صنع - صنع - صنع - صنع - في حين صنع - يساهم في صنع - صنع في تايوان