ترجمة "دعم في تحديد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : في - ترجمة :
In

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الهدف 1 تنفيذ المشروع دعم كل وحدة عمل في تحديد احتياجات المشاريع.
Objective 1 project delivery. Support each business unit in defining project requirements.
أنت تحديد a مختلف برنامج تشغيل Solaris قياسي برنامج ليس دعم الكل خيارات جينو النسخة هذا تحديد النسخة.
You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff program does not support all the options that the GNU version does. This way you can select that version.
وعن طريق البرمجة المشتركة، يتم تحديد النتائج المشتركة وطرائق دعم تنفيذ البرامج.
Through joint programming, common results and the modalities for supporting programme implementation are identified.
(أ) تحديد نهج لإشراك الوكالات الأخرى في دعم برامج العمل الخاصة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
Established international standards and benchmarks will guide the allocation of resources, the consolidation of systems, or the discontinuation of systems no longer needed.
(ن) توفير دعم علمي أكثر فعالية للسلطات الوطنية في تحديد الحالات المتصلة بالمخدرات والتحقيق فيها والملاحقة القضائية لمرتكبيها
(n) More effective scientific support to national authorities in the identification, investigation and prosecution of drug related cases
وسيتولى النائب دعم مستشار الشرطة في تحديد أهداف ضمن خطط تنفيذ الولايات المصممة للبعثات الجديدة والبعثات القائمة، وفي دعم إدارة عناصر الشرطة في البعثات القائمة ووضع أولويات للاختيار والتوظيف.
The Deputy will support the Police Adviser in setting targets in the mandate implementation plans devised for new missions and existing ones, in supporting the management of the police components of the existing missions and in the establishment of selection and recruitment priorities.
واستمرت اليونيسيف في دعم مشروع للمنظمات غير الحكومية الدولية يقوم بتدريب المعلمين على تحديد ومعالجة اﻷطفال الذين تعرضوا لﻷذى.
UNICEF continued supporting an international non governmental organization project that is training teachers to identify and treat children suffering from trauma.
)ب( تحديد ما تحتاج إليه البلدان من دعم ﻹعداد خطط عمل لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
(b) Identifying support that countries will require to prepare action plans for the implementation of Agenda 21
أما عن البلدان النامية فقد قمت أنا وسيلستين مونجا مؤخرا بابتكار نهج جديد ـ أطلقنا عليه تحديد إطار تحديد وتيسير النمو ـ قد يفيد حكومات البلدان النامية في زيادة احتمالات النجاح في دعم الصناعات الجديدة.
For developing countries, Célestin Monga and I have recently developed an approach called the growth identification and facilitation framework that can help developing country governments increase the probability of success in supporting new industries.
)ج( دعم وضع تدابير من أجل تعزيز قدرات البلدان النامية في تحديد احتياجاتها لبناء القدرات والمساعدة في توليد التكنولوجيات السليمة بيئيا واحتيازها وإدارتها بفعالية
(c) Support the elaboration of measures for enhancing developing countries apos capabilities to define capacity building requirements, to help generate, acquire and efficiently manage environmentally sound technologies
وبناء على طلب من المفوضية، خصصت الحكومة موقعا في مقاطعة نغوزي لإيوائهم بصفة مؤقتة، في حين التمست دعم المفوضية في تحديد مركزهم بالنسبة لكل حالة على حدة.
At the request of UNHCR, the Government allocated a site in Ngozi Province to temporarily accommodate them, while requesting UNHCR support in determining their status on a case by case basis.
وتساعد المنظمات أيضا على تحديد الاستعداد لتنظيم المشاريع والجدية في الحصول على الائتمانات الصغيرة بين العضوات، مما يخفض من تكاليف تشغيل برامج دعم الريف.
The WCOs also help identify willing entrepreneurs and serious micro credit clients and thereby reduce operating costs of RSPs.
يتولى الفريق المشترك بين منظومة الأمم المتحدة والصندوق العالمي تحديد الممارسات الجيدة وتعميمها مع الدروس المستفادة بغرض دعم جهود البلدان في تحسين برامجها بشأن الإيدز.
The joint UN system Global Fund team will identify good practices and disseminate them together with the lessons learned to support countries' efforts to scale up their AIDS programmes.
وقال إن تايلند منخرطة حاليا في عدد من المفاوضات التجارية التي تشمل قضايا الاستثمار وإن ثمة حاجة للحصول على دعم من الأونكتاد في تحديد الجوانب الإنمائية لهذه المفاوضات.
He said that Thailand was currently engaged in a number of trade negotiations involving investment issues. UNCTAD support in defining the development aspects of such negotiations was required.
وقال إن تايلند تشارك حاليا في عدد من المفاوضات التجارية التي تشمل قضايا الاستثمار وإن ثمة حاجة للحصول على دعم من الأونكتاد في تحديد الجوانب الإنمائية لهذه المفاوضات.
He said that Thailand was currently engaged in a number of trade negotiations involving investment issues. UNCTAD support in defining the development aspects of such negotiations was required.
تحديد السوق المستهدف هو أول خطوة في عملية تحديد مخططات العمليات التسويقية.
A well defined target market is the first element to a marketing strategy.
3 خلال فترة السنتين 2006 2007، ست ستخدم الموارد الخاصة لصالح أفريقيا في دعم الأنشطة الرامية إلى تحديد برامج ومشاريع التعاون التقني وتطويرها، فضلا عن أنشطة المحفل العالمي في أفريقيا.
Objective During the 2006 2007 biennium, the Special Resources for Africa (SRA) will be used to support activities for the identification and development of technical cooperation programmes and projects as well as global forum activities in Africa.
فشل في تحديد طابعة الخطوط.
Failed to locate font printer.
وتهدف هذه المؤسسة إلى تحديد أولويات الدعم للمنظمات والأفراد الذين يحتاجون إلى تمويل أو الذين يواجهون عقبات تحول دون حصولهم على دعم بأنفسهم.
The foundation's goal is to prioritize support for organizations and individuals who are in need of funding or who face obstacles to gaining support on their own.
١٠ يحث المديرة التنفيذية على اصدار وتنفيذ مبادئ توجيهية شاملة ومحددة بغية تحديد النفقات البرنامجية، ونفقات دعم البرامج، والنفقات اﻻدارية على نحو مﻻئم
Urges the Executive Director to issue and implement comprehensive and specific guidelines in order to delineate appropriately programme, programme support and administrative expenditures
1 ت ستعمل وسائل تحديد المعالم في تحديد معالم المناطق الخطرة بأسرع ما يمكن
(i) any marking means capable of identifying the hazardous areas as quickly as possible
وبدأت لجنة تحديد الهوية عملية تحديد الهوية والتسجيل في ٢٨ آب أغسطس ١٩٩٤.
The Identification Commission started the identification and registration operation on 28 August 1994.
55 يتكون عنصر دعم البرامج في الميزانية عنصرين فرعيين (أ) دعم البرامج المكاتب القطرية والإقليمية (ب) دعم البرامج المقر.
The programme support component of the budget comprises two subcomponents (a) programme support country and regional offices and (b) programme support headquarters.
تحديد.
Sharpen...
تحديد
Sharpen
551 وبفضل تعديل أ جري على الأنظمة، لا يتم، لأغراض تحديد أهلية الحصول على إعانة دعم الدخل، حساب المبالغ التي يتلقاها المستفيدون في إطار خطط التوفير المسجلة لتعليم أطفالهم.
A change was made in the Regulations to allow funds held by recipients in Registered Education Savings Plans for their children to be considered exempt for the purposes of determining eligibility for Income Support.
quot ٦ تطلب الى اﻷمين العام كذلك أن ينظر في تحديد نقطة اﻻتصال المناسبة ضمن اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة لتسهيل دعم اﻷمم المتحدة لمبادرة apos برنامج غلوب apos
quot 6. Requests further that the Secretary General consider identifying an appropriate point of contact within the United Nations Secretariat to facilitate United Nations support for the GLOBE initiative
دعم الطوارئ في مجال التوظيف
Emergency employment support
دعم الطوارئ في مجال الصحة
Emergency health support
دعم الطوارئ في مجال التعليم
Emergency education support
دعم الحوار في مجال السياسات
Support to policy dialogue
دعم التقييم في الأمم المتحدة
Supporting evaluation in the United Nations
دعم ConsoleKit في وقت التشغيل
ConsoleKit Runtime Support
اﻻنمائي في دعم التنمية اﻻفريقية
FOR AFRICAN DEVELOPMENT
دعم المشاركة في المؤتمرات الدولية
Support to participation in international conferences
ولكن تحديد استعمال اﻷلغام البرية يثير مسائل تكمن في مجالي تحديد اﻷسلحة ونزع السﻻح.
But the control of the use of land mines raises issues that lie in the realm of arms control and disarmament.
وفي أنغولا، ق دم دعم تقني للبرنامج الحكومي الوطني لاقتفاء أثر الأسر وجمع شملها، الذي يكفل تحديد الهوية بشكل سريع واقتفاء أثر الأسر وجمع شملها.
In Angola technical support was provided to the Government national family tracing and reunification programme, ensuring rapid identification, family tracing and reunification.
وبدأنا عملية لإجراء حوار غير رسمي مع الشركاء الرئيسيين بهدف تحديد المجالات التي قد يلزم فيها وجود دولي مستمر وتقديم دعم لسلطات كوسوفو ومواطنيها.
We have begun a process of informal dialogue with key partners to identify those areas where there may be need for continued international presence and support to the authorities and citizens of Kosovo.
552 ويجوز الآن للأشخاص الذين يقدمون طلبا للحصول على إعانة دعم الدخل الاحتفاظ بالأموال المودعة في خطة توفير خاصة بالتقاعد، وذلك لغاية مبلغ 000 10 دولار لفترة 90 يوما ، مع عدم حساب هذا المبلغ عند تحديد أهلية الحصول على إعانة دعم الدخل.
Applicants for Income Support are now permitted to retain funds held in a Registered Retirement Savings Plan up to 10,000 for a period of 90 days and not have these funds considered in a determination of eligibility for Income Support.
دعم
Support
دعم
NT ACL support
دعم
Backing?
ويصعب تحديد المسؤولية في حالات الاغتصاب.
Responsibility in rape cases is difficult to establish.
تحديد الر زنامة الت ي ترغب في استخدامها
Specify which calendar you want to use
التالي هو تحديد الشريك في اللعبه.
Then we have to decide on your partner.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في تحديد - في تحديد - في تحديد - في تحديد - في تحديد - في دعم - في دعم - الاستمرار في تحديد - مساعدة في تحديد - فشل في تحديد - تحديد في الكتابة - عامل في تحديد - المهم في تحديد