ترجمة "دعم جهودهم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

دعم الأفراد والجماعات ممن يكرسون جهودهم بشكل خاص لتدارس البحوث العلمية.
Supports individuals and groups who are especially dedicated to the study of scientific research.
وانني أحيي جهودهم.
I salute their efforts.
وأشكرهم جميعا على جهودهم الدؤوبة.
I thank them all for their untiring efforts.
ونشكر جميع المعنيين على جهودهم المخلصة.
We thank all of those involved for their dedicated efforts.
دعم أولئك الذين اختاروا أن يكافحوا ضد الفقر إلى جانب الفقراء وأشد الناس فقرا، حتى يتمكنوا من مواصلة جهودهم على المدى البعيد وتوسيع نطاقها.
the support of those who choose to fight against poverty alongside the poor and the poorest, so they are able to continue and expand their efforts in the long term.
وأثناء فترة الاستفتاء، ظل ممثلي الخاص على اتصال دائم بمجلس المفوضين التابع للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات من أجل دعم جهودهم في تنظيم وإجراء الاستفتاء.
During the referendum period, my Special Representative stayed in constant contact with the Board of Commissioners of the Independent Electoral Commission of Iraq to support their efforts in organizing and conducting the referendum.
عند ال 15 سنتا ، اوقف الأشخاص جهودهم .
At 15 cents per page, they basically stopped these efforts.
إن أعظم الشكوك التي تحيط برئاسة أوباما تكمن بين أهل النخبة الاستراتيجية الهندية، الذين يركزون كافة جهودهم على دعم المصالح الاقتصادية والسياسية للهند في العالم.
The greatest skepticism about an Obama presidency lies among Indian strategic elite, who are focused on promoting India s economic and political interests in the wider world.
يتعين على الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي وتركيا والدول الأعضاء في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة أن يوحدوا جهودهم في دعم أي محاولات متجددة للتوصل إلى تسوية.
The UN, the EU, Greece, Turkey, and UN Security Council members must be united in their support for any renewed effort to reach a settlement.
وفي مختلف أنحاء أوروبا وآسيا والأميركيتين، تعج الشركات بكميات هائلة من النقد التي تكدست بفضل جهودهم الدءوبة في دعم الكفاءة والتي تستمر في تحقيق أرباح هائلة.
Across Europe, Asia, and the Americas, corporations are bulging with cash as their relentless drive for efficiency continues to yield huge profits.
quot وإذ يحيط علما بأن جميع القادة الصوماليين قد ناشدوا عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال أن تواصل دعم جهودهم في سبيل تحقيق المصالحة الوطنية واﻹصﻻح
quot Taking note that all Somali leaders have appealed to UNOSOM II to continue supporting their reconciliation and rehabilitation efforts,
وهنا يتعين على الزعماء السياسيين أن يكرسوا جهودهم.
It is here that political leaders should devote their efforts.
وأود أيضا أن أعرب عن امتناني لمدير وموظفي مركز مناهضة الفصل العنصري، الذين لوﻻ جهودهم المتفانية ولوﻻ دعم من فريق الصياغة ما كان لهذا التقرير أن يرى النور.
I would also like to convey my gratitude to the Director and staff of the Centre against Apartheid, without whose dedicated efforts and support of the Drafting Group this report would not have been possible.
وندعم جهودهم الرامية إلى التصدي للتحديات التي تواجهها أفريقيا.
We support their efforts to address the challenges that Africa faces.
ومهما ذكرت عن جهودهم فلن أوفيها حقها من المديح.
Their faithful efforts cannot be praised enough.
أود أن أهنئهم ببالغ الإخلاص على جهودهم وإحاطاتهم الإعلامية الممتازة.
I wish to congratulate them most sincerely for their efforts and their excellent briefings.
أما دور البعثة فكان مرافقتهم في جهودهم لبناء مجتمع أفضل.
The role of MINUGUA was to accompany them in their efforts to build a better society.
قابلت اناس يحسون بأنهم محاصرون في عملهم حيث جهودهم مهملة
I meet people who feel trapped in jobs where their efforts are not recognized.
زيادة على ذلك، تدعم وحدة نوع الجنس في ليبريا الشركاء الوطنيين في جهودهم الرامية لإصدار قانون جديد للاغتصاب، وفي تيمور ليشتي يجري تقديم دعم مماثل لاعتماد مشروع قانون بشأن العنف المنزلي.
Furthermore, in Liberia, the gender unit is supporting national partners in their efforts to adopt a new rape law and, in Timor Leste, similar support is ongoing for the adoption of a bill on domestic violence.
لذا فقد تخلى المزارعون عن جهودهم الرامية إلى القضاء على الفراشة.
So farmers abandoned their efforts to eliminate the moth.
ويجب عليهم، بمساعدتنا، أن يواصلوا جهودهم لضمان السلم والأمن وسيادة القانون.
They must, with our help, maintain their efforts to ensure peace, security and the rule of law.
وقدم ممثلو الحكومات تأكيدات بأن أفريقيا ستكون محط اهتمام جهودهم الإنمائية.
Government representatives provided reassurances that Africa would be the focus of their development efforts.
وقد أسسوا جهودهم على مبدأين عظيمين ودائمين هما الديمقراطية واﻷسواق المفتوحة.
They based their efforts on two great and abiding principles democracy and open markets.
والهدف منهما زيادة تأكيد دعم اللجنة لشعب جنوب أفريقيا ولقادة اﻷحزاب السياسية في جهودهم المبذولة لجمع كافة اﻷطراف ضمن هذه العملية وإجراء اﻻنتخابات على النحو المقرر وفي جو خال من العنف والتخويف.
They were to underline further the Committee apos s support to the people of South Africa and to the leadership of the political parties in their efforts to bring all parties into the process and to conduct the elections as scheduled and in an atmosphere free from violence and intimidation.
إلا أن جهودهم لم تتمتع إلا بتغطية متواضعة من قبل إعلام الدولة.
Their efforts have had limited coverage in the mainstream media.
وأكد أنهم لن ينجحوا في جهودهم لإضعاف معنويات البلدان والشعوب الذين يهاجمونهم.
They would not succeed in their efforts to demoralize the countries and people they attacked.
إن جهودهم المتفانية وكذلك جهود اللورد أوين لجديرة بأن نخصها بالمدح والتكريم.
Their devotion, as that of Lord Owen, deserves our praise.
ويحث اﻻتحاد اﻷطراف على مواصلة جهودهم من أجل تحقيق السلم واﻹعمار الوطني.
It would urge the parties to continue their efforts for peace and national reconstruction.
وكثيرا ما يقفون صفا واحدا في جهودهم لتقويض استقرار الديمقراطية وحكم القانون.
They often join forces in efforts to undermine the consolidation of democracy and the rule of law.
بطبيعة الحال، لم يبدأ مؤسسو أوروبا الموحدة جهودهم بالدعوة إلى إلغاء السيادة الوطنية.
Of course, the creators of today s united Europe did not start by calling for national sovereignty to be abrogated.
وتستحق جهودهم الدعم الثابت من المجتمع الدولي عموما وطرفي النـزاع على وجه الخصوص.
Their efforts deserve the unwavering support of the international community in general and of the parties to the conflict in particular.
غير أن جهودهم يجب أن تكون محلية حتى يعم كافة الصوماليين الشعور بالثقة.
However, their efforts must become national in order to give confidence to all Somalis.
ونشيد أيضا بالمدير العام وموظفيه على جهودهم المتفانية والحثيثة للنجاح في الاضطلاع بمسؤولياتهم.
We also commend the Director General and his staff for their dedicated and diligent efforts to carry out their responsibilities successfully.
على أنه أعرب عن ثقته في أنهم سينجحون في عملهم بفضل جهودهم المشتركة.
He expressed his confidence, however, that through their joint endeavours they would arrive at a successful conclusion.
وقد ساهمت جهودهم إلى حد كبير في بناء ثقة الجمهور في العملية اﻻنتخابية.
Their efforts have contributed significantly to the building of public confidence in the electoral process.
وفي هذا الخصوص، نشيد بجهود اﻷمين العام والمتعاونين معه، ونحثهم على تكثيف جهودهم.
In this regard, we commend the efforts of the Secretary General and his collaborators, and we urge them to intensify those efforts.
على الحدود الافغانية بالقرب من ممر خيبر، حث جند الله إلى مضاعفة جهودهم.
On the Afghan border near the Khyber Pass, he urged the Soldiers of God to redouble their efforts.
الأخبار السيئة أن إهمال إنجازات الأفراد هي تقريبا بسوء تقطيع جهودهم أمام أعينهم .
The bad news is that ignoring the performance of people is almost as bad as shredding their effort in front of their eyes.
نجاح جهودهم ابهجت الجميع بما فيهم نابولين الماكر ورفيقه الدائم الخنزير البدين سكويلر
The success of their effort delighted everyone, including the sly Napoleon and his constant companion, fat pig Squealer.
وبرغم الاحتجاجات الشديدة من ق ب ل المدافعين عن حقوق المرأة فإن جهودهم ذهبت أدراج الرياح.
Moroccan feminists have protested vigorously, but to no avail.
ماذا لدى كل الأحزاب المعنية لتظهر من كل جهودهم منذ عام 2005 لا شيء.
And what do all the parties involved have to show for all their efforts since 2005?
9 يبذل أعضاء اللجنة قصارى جهودهم للتوصل إلى اتفاق على أي مقررات بتوافق الآراء.
The Committee shall make every effort to reach agreement on any decisions by consensus.
ونحيي أيضا المدعي، السيد لويس مورينو أوكامبو، وفريق المحققين العاملين معه على جهودهم التعاونية.
We also commend the Prosecutor, Mr. Luis Moreno Ocampo, and his team of investigators for their collaborative efforts.
وإننا لنشعر باﻻمتنان لسيروس لتشعر باﻻمتنان لفانس وثورفالد ستولتنبرغ ولورد أوين على جهودهم الهائلة.
Cyrus Vance, Thorvald Stoltenberg and Lord Owen deserve our gratitude for their tremendous efforts.
إن جهودهم الراميـــة الى تعزيز جميع حقوق اﻹنسان وحمايتهـــــا تحظى بتقديـــر وتشجيع الوﻻيات المتحدة.
Their efforts towards ensuring the promotion and protection of all human rights are appreciated and applauded by the United States.

 

عمليات البحث ذات الصلة : جهودهم - على جهودهم - توجيه جهودهم - كل جهودهم - دعم - دعم - دعم - دعم - دعم