ترجمة "دراسة لتقييم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
دراسة - ترجمة : دراسة - ترجمة : لتقييم - ترجمة : دراسة - ترجمة : دراسة لتقييم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(أ) إجراءا دراسة شاملة لتقييم حالة أطفال الشوارع | (a) Conduct a comprehensive study to assess the situation of street children |
ويمكن دراسة إرسال بعثة لتقييم اﻻحتياجات إذا كان ذلك ضروريا. | If necessary the dispatch of a needs assessment mission could be considered. |
كما أجريت دراسة لتقييم التدابير التي ينبغي اتخاذها لحماية السكان. | In addition, a study was carried out to assess what measures should be taken to protect the population. |
ويشارك المركز في دراسة لتقييم المخاطر يجري القيام بها حاليا تحت رعاية مكتب خدمات الرقابة الداخلية. | ITC is participating in a risk assessment study being carried out under the auspices of the Office of Internal Oversight Services. |
82 وأجريت دراسة لتقييم معارف المراهقين ومواقفهم فيما يتصل بقضايا الأسرة والصحة الإنجابية والممارسات المتصلة بأسلوب الحياة. | A study was conducted to assess adolescents' knowledge of and attitudes towards family and reproductive health issues and lifestyle practices. |
(أ) إجراء دراسة شاملة لتقييم حالة الأطفال المودعين في مؤسسات، بما في ذلك أوضاعهم المعيشية والخدمات المقدمة لهم | (a) Undertake a comprehensive study to assess the situation of children placed in institutions, including their living conditions and services provided |
4 استخدمت متتالية أسئلة تطلب الإجابة بـ نعم لا بشأن الإجراءات والتنفيذ وذلك لتقييم تنفيذ كل دراسة من الدراسات. | A series of questions seeking yes no answers on procedure and implementation were used to assess the implementation of each of the studies. |
ويقدم دعم منظمة الصحة العالمية من أجل التدريب الميداني على اجراء دراسة استقصائية لتقييم مرض السل في البلد وتنفيذها. | WHO support is being provided for field training and execution of a survey for tuberculosis assessment in the country. |
على قمة عصبة التحالف الدولى طبقا لأحدث دراسة ل وهى مؤسسة لتقييم الطلاب على مستوى العالم ، نجد مقاطعة شنغهاى بالصين. | At the top of the international league table according to the latest PISA study, is the Shanghai district of China. |
2 أ جريت دراسة استقصائية لتقييم وآراء رجال الشرطة في تالين بشأن البغاء والاتجار بالنساء والحصول على آرائهم بشأنها (ربيع عام 2002). | Assessment and opinions of prostitution and trafficking in women was surveyed among police officers in Tallinn (spring 2002). |
على قمة عصبة التحالف الدولى طبقا لأحدث دراسة ل ( PISA ) وهى مؤسسة لتقييم الطلاب على مستوى العالم ، نجد مقاطعة شنغهاى بالصين. | At the top of the international league table according to the latest PlSA study, is the Shanghai district of China. |
وفيما يختص بالنظام المالي، تجرى دراسة لتقييم ما إذا كان نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل سيلبي احتياجات المفوضية مستقبﻻ فيما يختص بنظم المعلومات. | With regard to the financial system, a study is being undertaken to assess whether IMIS will meet the future information system needs of UNHCR. |
وفيما يختص بالنظام المالي، تجرى دراسة لتقييم ما إذا كان نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل سيلبي احتياجات المفوضية مستقبﻻ فيما يختص بنظم المعلومات. | With regard to the financial system, a study is being undertaken to assess whether IMIS will meet the future information system needs of UNHCR. |
وفي عام 2004، أجرى المرصد الوطني للأسرة والمرصد الوطني للطفولة دراسة استقصائية لتقييم تطوير نظام رعاية الأطفال في البلاد بعد تخصيص جميع الموارد. | In 2004, a survey had been conducted by the National Family Observatory and National Childhood Observatory to assess the development of the childcare system in the country after the allocation of all resources. |
وسيركز الشركاء على اتساق التدريب المتعلق بالملاريا، على المستوى المؤسسي ومستوى تقديم الخدمات، من خلال دراسة استقصائية لتقييم الاحتياجات التدريبية للشركاء والسلطات المحلية. | Partners will be focusing on harmonizing malaria training at the institutional level and at the level of service providers, through a survey to assess the training needs of partners and local authorities. |
أحتاج لتقييم الحالة | I need to assess the situation. |
وأحد هذه البرامج هو برنامج تقييم ورصد محو الأمية التابع لليونسكو ويشمل البرنامج أيضا دراسة استقصائية يقوم بوضعها معهد الإحصاءات التابع لليونسكو لتقييم مستويات الأمية. | The programme consists of a household survey to be designed by the UNESCO Institute for Statistics to assess literacy levels. |
وتتعلق وحدة المطالبة الرابعة بتكاليف دراسة وبائية طويلة الأمد وبرنامج اختبارات طبية لتقييم ما لغزو العراق واحتلاله الكويت من أثر على الصحة العامة في الكويت. | The fourth claim unit is for the costs of a long term epidemiological study and a medical screening programme to evaluate the impact of Iraq's invasion and occupation on public health in Kuwait. |
ونشرت دراسة إقليمية لتقييم قدرة أفريقيا على إدارة المناطق الساحلية وقدمت لمؤتمر الشراكات البيئية الذي نظمته الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا في آذار مارس 2005 في السنغال. | A regional study to assess African capacity in coastal area management was published for the Environment Partnership Conference organized by the New Partnership in March 2005 in Senegal. |
دراسة التقرير الموجز لتقييم خطة العمل للعقد في منتصف المدة المنصوص عليه في الفقرة ٣ جيم من القرار ٤٦ ١٥٧ الصادر عن الجمعية العامة لﻷمم المتحدة | Examination of the mid term summary evaluation report on the plan of action for the Decade called for under paragraph 3.C of United Nations resolution A 46 157 |
وعد البرنامج الدولي لتقييم الطلاب | PISA s Promise |
البيانات العلمية الداعمة لتقييم اﻷرصدة | Scientific Data Supporting Stock Assessment |
البيانات العلمية الداعمة لتقييم اﻷرصدة | Scientific data supporting stock assessment |
23 وفيما يتعلق بالمساءلة عن النتائج، انتهى الصندوق في بداية 2004 من دراسة مستقلة لتقييم الأثر وقدمها إلى المجلس التنفيذي خلال دورته السنوية المعقودة في حزيران يونيه. | In the area of accountability for results, UNCDF finalized, in early 2004, the independent impact assessment that was presented to the Executive Board at its annual session in June. |
ويغطي هذا التمويل إجراء دراسة سيصدر التكليف بها لتقييم إمكانية تغيير العملية وإدخال تحسينات آلية (200 514 دولار)، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ( 200 128 دولار). | This funding provided for a study to be commissioned to evaluate the potential for process change and automated enhancements ( 514,200) and for one General Service post ( 128,200). |
وأوصى الفريق في استنتاجاته المتفق عليها باستيفاء التقرير المعنون متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات وبإجراء دراسة سنوية لتقييم حالة الإبلاغ عن إدارة الشركات. | In its Agreed Conclusions the Group recommended that the report entitled Transparency and Disclosure Requirements for Corporate Governance be updated and that an annual study to assess the state of reporting on corporate governance be undertaken. |
واليوم آن الأوان لتقييم هذا الوضع. | Today the day has come to take stock of the situation. |
الثاني عشر مبادئ توجيهية لتقييم التدريب | XII. GUIDELINES FOR THE EVALUATION OF TRAINING . 87 |
الفئة الثانية الرابطة الدولية لتقييم اﻷثر | Category II International Association for Impact Assessment |
)ج( عقد اجتماعات سنوية لتقييم التنفيذ | (c) Hold the annual implementation assessment meetings |
ورغم أنها دراسة محدودة إنها تنم عن فهم جيد للمشكلة وتضع إطارا أساسيا يمكن استخدامه لتقييم تردي التربة ولم تول الدراسة اهتماما ي ذكر للعوامل الاجتماعية والسياسية المرتبطة بتردي الأراضي. | Although this study was limited, it does indicate a good understanding of the problem and lays out a basic framework that can be used to assess soil degradation little or no attention was given to the social and political drivers associated with land degradation. |
١١٢ وذكرت اﻹدارة أن اليونيسيف قد شرعت في اجراء دراسة متعمقة للتفاصيل التقنية لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل الذي تتبعه اﻷمم المتحدة لتقييم مدى إمكانية ربط نظم اليونيسيف بذلك النظام. | 112. The Administration said that UNICEF had started an in depth study of the technical details of the United Nations Integrated Management Information System to evaluate to what extent it is possible to align the UNICEF systems to it. |
ويوفر مؤتمر القمة فرصة لتقييم ما تحقق وتحديد ما بقي تحقيقه، لتقييم التقدم والفشل وتحديد أسباب كل منهما. | The Summit provided an opportunity to evaluate what had been achieved and to identify what remained to be done, to evaluate progress and failure and to identify the reasons for them. |
3 إجراء دراسة لتقييم حملة التحصين ضد شلل الأطفال التي ينفذها البرنامج الوطني للإشراف على القضاء على شلل الأطفال نيابة عن حكومة ولاية أتار برادش، بتمويل من منظمة الصحة العالمية. | This map provides information to everything connected to intervention and counselling of victims of rape domestic violence, including list of NGOs, crime against women cells, health institutions and other legal information. |
مايحدث هو أن هناك دراسة تسمى دراسة الراهبة | What happens is that there is a study called The Nun Study . |
إننا نستخدم أسعار السوق لتقييم السلع والخدمات. | We use market prices to value goods and services. |
1 المنهجيات المتبعة لتقييم التصحر والتنبؤ به | (i) The methodologies used for assessing and predicting desertification |
تنمية القدرات المؤسسية لتقييم الفقر وفقر الدخل | Institutional capacity development for human and income poverty assessment |
جيم الامتثال لتقييم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي | At the corporate level, these include the evaluations of regional cooperation frameworks, of which one was completed in the 2004 reporting period, with the remaining four planned for 2005 and 2006. |
وتعزيز القدرات المؤسسية والتكنولوجية سيتعرض لتقييم محدد. | The strengthening of institutional and technological capacities will be subject to specific evaluation. |
اتخاذ القرارات استجابة لتقييم مدى كفاية اﻻلتزامات | taking decisions in response to the assessment of the adequacy of commitments |
وهذا مثال خاص لتقييم ما يعنيه ذلك. | Here is a particular example to evaluate what that means. |
حتى أساسا علينا فقط لتقييم هذا الآن. | So we essentially just have to evaluate this now. |
3 أ جريت دراسة استقصائية لتقييم معرفة شركات الوساطة في البحث عن الوظائف الخاصة بشأن الاتجار بالأشخاص ولمعرفة المشورة التي تقدمها تلك الشركات إلى النساء المتوجهات للعمل في الخارج (خريف عام 2002). | A survey was carried out to assess the knowledge of private job mediation companies about human trafficking and to see what advice they give to women going to work abroad (autumn 2002). |
٩ طلب مركز ياوندي المتعدد الجنسيات للبرمجة والتنفيذ التابع للجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا من المركز اﻻنمائي للمرأة اجراء دراسة صدر تكليف بها عن حكومات افريقية لتقييم التكنولوجيات الغذائية المناسبة في وسط افريقيا. | 9. The Multinational Programming and Operational Centre of the Economic Commission for Africa (ECA) at Yaoundé requested support from UNIFEM to conduct a study mandated by African Governments to assess appropriate food technologies in central Africa. |
عمليات البحث ذات الصلة : أجريت لتقييم - ممكن لتقييم - تقديم لتقييم - تطبيق لتقييم - لتقييم الأداء - وتستخدم لتقييم - يسمح لتقييم - طرق لتقييم - الخضوع لتقييم - السماح لتقييم - نهج لتقييم - لتقييم مدى - وتستخدم لتقييم