ترجمة "دراسة أثناء العمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أثناء - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : دراسة - ترجمة : العمل - ترجمة : دراسة - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مهلا! هل تعتقد أن دراسة أثناء العمل والدراسة بينما كان في موعد هي نفس الشيء
Hey! Do you think studying while working and studying while on a date are the same thing?
. أثناء العمل
While working.
حضور الدول الأطراف أثناء دراسة البلاغات وتقديم المعلومات
The States parties concerned shall have the right to be represented when the matter is being considered in the Committee and to make submissions orally and or in writing.
المحترف لايمرض أثناء العمل
A pro doesn't get sick while working.
فقط صفروا أثناء العمل
Just whistle while you work
لذا صفروا أثناء العمل
So whistle while you work
كان ذلك أثناء العمل .
That was working.
43 وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ إبداء دعمها لزيادة دراسة الاقتراحات التي تم إبرازها في حلقة العمل التي عقدت أثناء الدورة.
The SBI may wish to express support for the further development of the proposals highlighted during the in session workshop.
لقد بدأت الحكومة دراسة مفصلة لبرنامج العمل.
A detailed examination of the Programme of Action has been initiated by the Government.
ها هو الفراغ أثناء العمل.
And this is the space in action.
339 المطلوب من جميع الأطباء دراسة الطب الشرعي أثناء تدريبهم وتعليمهم.
All doctors are required to study Forensic medicine during the course of their training and education.
وقد اتضح ذلك من المشاورات التي أجريت أثناء إعداد دراسة الجدوى.
Consultations during the feasibility study demonstrated this.
(أ) دراسة استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في
(a) Survey of best prevailing conditions of employment at
هذا هو جهازك المناعي أثناء العمل.
This is your immune systems at work.
عديني فقط أنك حذرة أثناء العمل.
Just promise me you're as careful as you can be when you're at work.
لما لا يأتي أثناء ساعات العمل
A customer here? He should come during work hours.
ونتطلــع الى مواصلــة دراسة هذه المسائل باستفاضة أكبر أثناء استعراض السنة المقبلة.
We look forward to pursuing these issues in more depth during next year apos s triennial policy review.
أمثلة للدروس المستفادة أثناء العمل بشأن الخلاصة
Examples of lessons learned in the course of the work on the compendium
9 تدرج أثناء العمل شعبة الحكومة بباكستان
Was Member of the Government's Committee on Inexpensive and Speedy Justice
وقد أ صيب بجروح بعد سقوطه أثناء العمل.
While engaged in that employment he suffered injuries as a result of a fall.
أنا أحب الاستماع إلى الموسيقى أثناء العمل.
I like to listen to music while I work.
إذن أنت هكذا تلعب الرياضه أثناء العمل.
So you, like that, can make some sport during your work.
لا، شكرا ، لا يمكنني الشراب أثناء العمل
No, thank you. I can't drink on the job.
أثناء ورش العمل أو أثناء تعاملنا مع زبائن جنبا إلى جنب نصل إلى حد معين أثناء تعاملنا
When we have a workshop or when we have clients in to work with us side by side, eventually we get to the point in the process that's fuzzy or unconventional.
باء دراسة استقصائية عن أفضل شروط العمل السائدة في مونتريال
Survey of best prevailing conditions of employment in Montreal
أما علم الأجنة البشرية فهو دراسة هذا التطور أثناء أول 8 أسابيع بعد التخصيب.
Human embryology is the study of this development during the first eight weeks after fertilisation.
٥٤ أعدت اﻹسكوا دراسة عن اﻹصﻻح اﻻقتصادي والتعمير في أثناء الفترة ١٩٩٠ ١٩٩٢، ونشرتها.
54. A study on economic reform and reconstruction during the period 1990 1992 was prepared and published by ESCWA.
أثناء الثورة الصناعية، زادت ساعات العمل بنسبة 20 .
During the Industrial Revolution, working hours increased by 20 as factories replaced feasting.
(ب) سداد المرتب أثناء العجز المؤقت عن العمل
Reimbursement of salary for the time of temporary incapability for work,
ونوقشت المفاهيم والمشاريع التالية وأقر ت أثناء حلقة العمل
The following concepts and projects were discussed and endorsed during the Workshop
وهذه لقطة نادرة أثناء العمل، سيداتي و سادتي.
And this is a rare action shot, ladies and gentlemen.
(أوداغيري) كيف تجرؤين على ذلك أثناء ساعات العمل
Odagiri, how dare you, during business hours?
تعرف أن ويات لا يسمح بالشرب أثناء العمل
Doc, you know Wyatt don't like drinking on duty.
وسنراقب عن كثب كيف تتصرف الولايات المتحدة بالفعل أثناء مرحلة العمل مقابل العمل .
We shall watch closely how the United States acts in reality during the action for action phase.
وشاركت جزر كايمان في نشاطين، هما إجراء دراسة استقصائية لأجور العمل وإنشاء مكتبة لمعلومات سوق العمل.
The Cayman Islands participated in two activities establishing an occupational wage survey and establishing a labour market information library.
وينبغي استكشاف تلك الفروق عند إجراء دراسة منتصف المدة لبرنامج العمل.
The mid term review of the Programme of Action would have to study those disparities.
174 وتنظم مدونة العمل مسائل الراحة ووقت الفراغ ووقت العمل، وكذلك الأجر عن العمل أثناء العطلات الرسمية.
Issues of rest, leisure and working time, as well as remuneration for work during public holidays in Latvia are regulated by the Labour Code.
أثناء العمل، صامويل مبيو وكيان كايناتا مع صديق آخر.
At work on a Lilongwe river bridge, Samuel Mbewe and Kayen Kayanka with friend.
يزن حلواني أثناء العمل على جدارية فيروز في الجمي زة.
Yazan Halwani in front of the yet unfinished Fairuz mural in Gemmayze.
1 96 اضطلاع 350 شركة بخطة التدريب أثناء العمل.
1.96 350 enterprises will have been involved in the on the job training scheme.
وتوفر البعثة المشورة التقنية والتدريب أثناء العمل لموظفي السجون.
UNMIL is providing technical advice and on the job training to corrections personnel.
حتى إننا نشعر بالذنب إذا شوهدنا نلعب أثناء العمل.
We even feel guilty if we're seen playing at work.
178 وفيما يتعلق بحق الشخص في التوقف أثناء يوم العمل، ينص قانون العمل على حق كل عامل في فترة توقف إذا كانت ساعات العمل أثناء اليوم تجاوز 6 ساعات.
As concerns the person's right to breaks during working day, the Labour Law provides the right of each employee to a break during the working time if the length of the working time during the day exceeds six hours.
وحين قررت فيتنام تطبيق إصلاحات السوق الحرة أثناء الثمانينيات، عكف المسئولون الحكوميون هناك على دراسة كتاباته.
When Vietnam launched free market reforms in the 1980 s, senior government officials pored over his writings.
كما أنه لا يجوز لرب العمل الاشتراط عليهم العمل ساعات إضافية أو أثناء العطلات الرسمية.
Furthermore, an employer shall not require a young worker to work overtime or on holiday.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أثناء العمل - أثناء العمل - أثناء العمل - أثناء العمل - أثناء العمل - أثناء العمل - أثناء العمل - أثناء العمل - دراسة العمل - دراسة العمل - دراسة العمل - أثناء العمل اليومي - أثناء وقت العمل - حادث أثناء العمل