ترجمة "أثناء العمل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أثناء - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : أثناء العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : أثناء العمل - ترجمة : أثناء العمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
. أثناء العمل | While working. |
المحترف لايمرض أثناء العمل | A pro doesn't get sick while working. |
فقط صفروا أثناء العمل | Just whistle while you work |
لذا صفروا أثناء العمل | So whistle while you work |
كان ذلك أثناء العمل . | That was working. |
ها هو الفراغ أثناء العمل. | And this is the space in action. |
هذا هو جهازك المناعي أثناء العمل. | This is your immune systems at work. |
عديني فقط أنك حذرة أثناء العمل. | Just promise me you're as careful as you can be when you're at work. |
لما لا يأتي أثناء ساعات العمل | A customer here? He should come during work hours. |
أمثلة للدروس المستفادة أثناء العمل بشأن الخلاصة | Examples of lessons learned in the course of the work on the compendium |
9 تدرج أثناء العمل شعبة الحكومة بباكستان | Was Member of the Government's Committee on Inexpensive and Speedy Justice |
وقد أ صيب بجروح بعد سقوطه أثناء العمل. | While engaged in that employment he suffered injuries as a result of a fall. |
أنا أحب الاستماع إلى الموسيقى أثناء العمل. | I like to listen to music while I work. |
إذن أنت هكذا تلعب الرياضه أثناء العمل. | So you, like that, can make some sport during your work. |
لا، شكرا ، لا يمكنني الشراب أثناء العمل | No, thank you. I can't drink on the job. |
أثناء ورش العمل أو أثناء تعاملنا مع زبائن جنبا إلى جنب نصل إلى حد معين أثناء تعاملنا | When we have a workshop or when we have clients in to work with us side by side, eventually we get to the point in the process that's fuzzy or unconventional. |
أثناء الثورة الصناعية، زادت ساعات العمل بنسبة 20 . | During the Industrial Revolution, working hours increased by 20 as factories replaced feasting. |
(ب) سداد المرتب أثناء العجز المؤقت عن العمل | Reimbursement of salary for the time of temporary incapability for work, |
ونوقشت المفاهيم والمشاريع التالية وأقر ت أثناء حلقة العمل | The following concepts and projects were discussed and endorsed during the Workshop |
وهذه لقطة نادرة أثناء العمل، سيداتي و سادتي. | And this is a rare action shot, ladies and gentlemen. |
(أوداغيري) كيف تجرؤين على ذلك أثناء ساعات العمل | Odagiri, how dare you, during business hours? |
تعرف أن ويات لا يسمح بالشرب أثناء العمل | Doc, you know Wyatt don't like drinking on duty. |
وسنراقب عن كثب كيف تتصرف الولايات المتحدة بالفعل أثناء مرحلة العمل مقابل العمل . | We shall watch closely how the United States acts in reality during the action for action phase. |
174 وتنظم مدونة العمل مسائل الراحة ووقت الفراغ ووقت العمل، وكذلك الأجر عن العمل أثناء العطلات الرسمية. | Issues of rest, leisure and working time, as well as remuneration for work during public holidays in Latvia are regulated by the Labour Code. |
أثناء العمل، صامويل مبيو وكيان كايناتا مع صديق آخر. | At work on a Lilongwe river bridge, Samuel Mbewe and Kayen Kayanka with friend. |
يزن حلواني أثناء العمل على جدارية فيروز في الجمي زة. | Yazan Halwani in front of the yet unfinished Fairuz mural in Gemmayze. |
1 96 اضطلاع 350 شركة بخطة التدريب أثناء العمل. | 1.96 350 enterprises will have been involved in the on the job training scheme. |
وتوفر البعثة المشورة التقنية والتدريب أثناء العمل لموظفي السجون. | UNMIL is providing technical advice and on the job training to corrections personnel. |
حتى إننا نشعر بالذنب إذا شوهدنا نلعب أثناء العمل. | We even feel guilty if we're seen playing at work. |
178 وفيما يتعلق بحق الشخص في التوقف أثناء يوم العمل، ينص قانون العمل على حق كل عامل في فترة توقف إذا كانت ساعات العمل أثناء اليوم تجاوز 6 ساعات. | As concerns the person's right to breaks during working day, the Labour Law provides the right of each employee to a break during the working time if the length of the working time during the day exceeds six hours. |
كما أنه لا يجوز لرب العمل الاشتراط عليهم العمل ساعات إضافية أو أثناء العطلات الرسمية. | Furthermore, an employer shall not require a young worker to work overtime or on holiday. |
ومن ناحية أخرى، ي ع د أرباب العمل عنصرا رئيسيا أثناء الأزمات. | Employers, meanwhile, are linchpins during a crisis. |
المصوران السوريان حميد خطيب ونور كلزي أثناء العمل في حلب. | Syrian photographers Hamid Khatib and Nour Kelze, working in Aleppo. |
لكن نانسي تشتبه في وجود قوة أخرى أثناء العمل الجشع. | Nancy suspects that there is another force at work greed. |
النهج التكيفي، الذي يتيح تعديل الأهداف والاستراتيجيات أثناء سير العمل | The adaptive approach, which allows the adjustment of objectives and strategies in the course of the work. |
التطبيق هل يطبق في العمل ما جرى تعلمه أثناء التدريب | Application is what has been learned being applied on the job? |
وتكتسب المهارات أثناء العمل، وأحيانا في برامج تدريب مهني منظمة. | Skills are learned on the job, sometimes in structured apprenticeship programmes. |
ولكن كنا دائما نتحدث الالمانية لنقوم بتعليم بعضنا أثناء العمل. | But we always spoke in German to each other in the office. |
وثمة عنصر رئيسي آخر لإعداد الشباب لعالم العمل وهو إتاحة الفرصة له لاكتساب الخبرة أثناء العمل. | Another key element for preparing young people for the world of work is to provide them with work experience. |
أتى باسمه المبرمج جامي زاونسكي أثناء اجتماع في العمل في الشركة. | Programmer Jamie Zawinski came up with the name during a meeting while working at the company. |
وقد م ممثلو المعاهد التابعة لشبكة البرنامج أثناء حلقة العمل تسعة عروض. | Nine presentations were made at the workshop by representatives of the institutes of the Programme network. |
وقد نظرت في جميع الأفكار والمقترحات المقدمة أثناء صياغة برنامج العمل، | Having considered all the ideas and proposals submitted in the course of drafting the programme of action, |
وإذا تم الفحص أثناء وقت العمل، لا ي خصم ذلك من الأجر. | If such examination takes place during the working time, it must not be deducted from the wages. |
وقد م ممثلو معاهد شبكة البرنامج أثناء حلقة العمل تسعة عروض إيضاحية. | Nine presentations were made at the workshop by representatives of the institutes of the Programme network. |
وسيتم النظر أيضا في المساهمات المقدمة في أثناء حلقات العمل أيضا. | Input obtained from workshopsthe regional meeting will also be considered. |
عمليات البحث ذات الصلة : أثناء العمل اليومي - أثناء وقت العمل - حادث أثناء العمل - أثناء وقت العمل - أثناء ساعات العمل - العمل أثناء الدراسة - دراسة أثناء العمل