ترجمة "خلال ساعات الذروة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الذروة - ترجمة : خلال - ترجمة : الذروة - ترجمة : ساعات - ترجمة : خلال - ترجمة : الذروة - ترجمة : خلال ساعات الذروة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وحتى في ساعات الذروة، تكون غير مستغلة تقريبا
Even during rush hour, it goes virtually unused.
تعتبر ذروة الطلب عكس ساعات الحمل دون الذروة عندما يكون الطلب على الطاقة منخفض ا عادة .
Off peak Peak demand is considered to be the opposite to off peak hours when power demand is usually low.
في خلال بضع ساعات .
A matter of hours.
وفي خلال مدة أربع ساعات
And in the course of four hours,
سأتصل بك خلال ثلاث ساعات
In three hours' time I shall be calling for you!
فنحن ن س ل م بأن النوادي الصحية تتقاضى المزيد من المال في مقابل العضوية التي تشتمل على ساعات الذروة.
We take it for granted that health clubs charge more for memberships that include peak hours.
كل شيء سينتهي خلال بضع ساعات
The whole thing will be over in a couple of hours or so.
خلال بضع ساعات, سأعرف أين ذهبت.
In a few hours, I'll know where she's gone.
خلال ثلاث ساعات فقدوا معظم الذهب
In 3 hours they lost half of God and most of the gold.
تستطيع أن تعود للمنزل ،خلال ساعات
She can go home in a few hours.
خلال ساعات قليلة سنعود من البحر
In a few hours we're going back from the sea.
في خلال ساعات، سيكون أصلعا تماما .
Within a few hours he'll be completely bald.
إذا هذا هو المكان خلال ساعات التدريس.
So this is the space during tutoring hours.
خلال ساعات سيعرف الجميع عن ما فعلت
And in a few hours everyone will now about that.
ماهى الذروة
Yeah? What is the climax?
حادث تصادم قطاري قليوب حدث في قليوب شمال القاهرة في مصر في 21 أغسطس 2006، حيث إصطدم قطاران للركاب خلال ساعات الذروة الصباحية، مسفرا عن مقتل 58 شخصا وجرح أكثر من 140
The Qalyoub train collision occurred at a converging junction in Qalyoub to the north of Cairo in Egypt on 21 August 2006, when two commuter trains collided during the morning rush hour, killing 58 people and injuring over 140.
لقد نمت ل4 ساعات فقط خلال 3 ايام
I slept for only 4 hours in 3 days!
خلال حوالي ساعتين إلى ثلاث ساعات، بدأت تتحرك
In about two to three hours, she started to move.
خلال ساعات العملية الجراحية التي دامت 13.5 ساعة
During the thirteen and a half hour surgery,
.... خلال بضعة ساعات ستكبرين فى السن أكثر بكثير
In a few hours... you've grown so much older.
خلال ساعات قليله سأكون رودلف راسينديل الحقيقى ثانية
In a few hours time, I'll be plain Rudolf Rassendyll again.
عادة ما يكون هدف إدارة الطلب على الطاقة هو حث المستهلك على تقنين استهلاك الطاقة خلال أوقات الذروة أو إزاحة (تأجيل) هذا الاستهلاك إلى أوقات أخرى مثل ساعات الليل أو عطلة نهاية الأسبوع.
Usually, the goal of demand side management is to encourage the consumer to use less energy during peak hours, or to move the time of energy use to off peak times such as nighttime and weekends.
وتصل لحد الذروة.
And you peak out.
حصلت على الذروة
I got it. I got it.
نحن سنكون ساعات تقطع طريقنا خلال في خط مستقيم.
We'll be hours cutting our way through in a straight line.
لم تكن بهذه السيارة أي مشكلة خلال ست ساعات.
This car hasn't given me trouble in nearly six hours.
لقد كان شيئا عجيبا انه فى خلال ساعات قليلة
It seemed incredible that in such a very few hours...
كم قدم تعتقد أن بأمكاننا حفرها خلال 8 ساعات
How many feet do you think you could get through in eight hours?
او 8 ساعات لكل سطح سفينة، وهو ما يعادل ان نقول سطح سفينة واحد خلال 8 ساعات
Or 8 hours per 1 deck, which is the same thing as saying 1 deck per 8 hours.
إنها ساعة الذروة الصباحية.
It's morning rush hour.
عدد ساعات العمل خلال أسبوع عمل عادي (أي بلا عطلات).
the number of hours worked in a normal week, i.e., with no vacation.
أيها العقيد عشرون دقيقة تجعل الحفر ينتهى خلال 10 ساعات
Colonel! Twenty minutes. Puts drilling final at ten hours.
لقد تعلمنا كثيرا خلال ثلاث ساعات فقط هناك في الماء.
We just learned so much in three hours in the water there.
آنيا وبيل قاموا بدهان سطح سفينة كبير خلال 8 ساعات
Anya and Bill stained a large porch deck in 8 hours.
اذا هذا سطح سفينة واحد خلال 8 ساعات، وهذا يساوي
So this 1 deck of per 8 hours, this is going to be equal to
والآن و خلال ساعات فقط يمكننا أن نحدد الجينوم البشري
So we can now, in a matter of hours, determine a whole human genome.
إذا غادرت الآن ستصل إلى مارسيليا فى خلال عشر ساعات
If you leave now you'll arrive in Marseilles in 10 hours.
لا بد أن تدرك مدى صعوبة ذلك... خلال ساعات العمل
You must realize... how difficult it is... during working hours.
العواصف المغناطيسية الأرضية الكبيرة هي الأكثر شيوعا خلال ذروة دورة البقع الشمسية من العمر أحد عشر أو خلال السنوات الثلاث بعد الذروة.
Large geomagnetic storms are most common during the peak of the eleven year sunspot cycle or during the three years after the peak.
وتغيرت الظروف الاقتصادية والاجتماعية والبيئية لجزر ملديف تغيرا جذريا خلال ساعات.
The economic, social and environmental conditions of the Maldive islands changed fundamentally within a matter of hours.
يعمل آنيا وبيل سويا لدهان سطح سفينة كبير خلال 8 ساعات
Working together Anya and Bill stained a large porch deck in 8 hours.
خلال موسم الجفاف ، كان لدينا أربع ساعات للشرب كل أربعة أيام.
During the dry season, we had four hours of water every fourth day.
لا يا روى, اننا بطريقتنا هذه, سنمسك بالرجل خلال عدة ساعات .
No. The way we're going, we'll have this guy in a couple of hours.
المشاة من ثكنات باراكس انتقلوا خلال ساعات قليلة وأعدوا مراكز ساحلية
Infantry from Schofield Barracksmoved out within a few hours and have manned beach positions.
لا يمكنني إجراء محادثات مطو لة مع أقرباء العائلة خلال ساعات العمل
I can't hold... lengthy conversations with family relatives during working hours.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ساعات الذروة - في ساعات الذروة - ساعات الذروة الشمس - في ساعات الذروة - غير ساعات الذروة - خارج ساعات الذروة - ساعات الذروة الأعمال - خلال ساعات - خلال أوقات الذروة - خلال فترات الذروة - خلال أوقات الذروة - خلال موسم الذروة - خلال ساعة الذروة - خلال موسم الذروة