ترجمة "خلال سنوات عديدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خلال - ترجمة : سنوات - ترجمة : خلال - ترجمة : خلال سنوات عديدة - ترجمة : خلال سنوات عديدة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نعم، سنوات عديدة | Yes. Many years. |
سنوات عديدة ، تمضي سريعا | So many years, quickly slipping by |
آجل ، منذ سنوات عديدة | Oh, yes, years and years. |
31 وأردف قائلا إن نقاشا مستفيضا قد جرى بشأن إلغاء عقوبة الإعدام خلال سنوات عديدة. | The abolition of the death penalty had been extensively debated over many years. |
كان هذا منذ سنوات عديدة | It was some years ago, I'd forgotten. |
قريبة للغاية بعد سنوات عديدة | So close, after so many years. |
وطيلة سنوات عديدة لم يحل السلام. | And for many years there has been no peace. |
بالطبع، الحل العقلاني يستغرق سنوات عديدة. | Of course, a sane solution takes many years. |
رأيت رسم ا بياني ا منذ سنوات عديدة. | I saw this graph many, many years ago. |
سنوات عديدة بعد ذلك، في عام 1998 ، | So, many years after that in 1998, |
استغرق بوذا الكثير، سنوات عديدة يشق الطريقة. | It took the Buddha many, many years to find his way. |
قبل سنوات عديدة، كانت هذه ثكنة فرسان. | Many years ago, this was a cavalry barracks. |
34 السيد لافال (غواتيمالا) أعرب عن قلقه إزاء ما أسفرت عنه أعمال اللجنة من نتائج محددة خلال سنوات عديدة. | Mr. Lavalle (Guatemala) expressed concern at the limited outcome of the Special Committee's work over the years. |
مات جدي منذ سنوات عديدة عندما كنت طفلا | You know, my grandfather died many years ago when I was |
مرض خطير جدا ، يتطلب سنوات عديدة حتى يظهر | A very serious illness, which usually takes many years to develop. |
مرت سنوات عديدة منذ نمت على سرير ناعم | You have slept a long time. |
بعد سنوات عديدة من التدريب ، التأديب ، البحث والنضال ، رجع ، | After many years of training, of disciplining, of search and struggle, he comes back. |
وأضربوا الخشب، ما يزال حيا اليوم، بعد سنوات عديدة. | And knock on wood, he's still alive today, many years later. |
وأعراض أخرى عديدة لم تكتشف بعد مرور سنوات عد ة. | But others wouldn't be discovered for many years. |
لقد ماتت منذ سنوات عديدة عندما كنت طفلة صغيرة | She died many years ago, when you were only a little girl. |
نعم، منذ سنوات عديدة الكثير منا هنا كانوا هناك | Yes, many years ago. Many of us here have lived in America. |
يريد التخلص منى وهو يريد ذلك منذ سنوات عديدة | He wants to get rid of me. He's been wanting to for years. |
سنوات عديدة لابد أن الحال كان صعب عليك وحدك | So many years, it must've been hard by yourself. |
القاعدة التي وضعتها منذ سنوات عديدة وطبق عدة مرات | A rule you made many years ago and enforced many times. |
لأول مرة خلال سنوات، | For the first time in years, |
في خلال خمس سنوات. | in five years... |
كما قضى سنوات عديدة من عمره في دراسة الظواهر الروحانية. | He also devoted many years to the study of spiritualist phenomena. |
إن الإرث الذي تركه غني وهائل وسيظل معنا سنوات عديدة. | His legacy is overwhelmingly rich and will remain with us for many years. |
وقد خدمت المؤتمر ثم اللجنة التحضيرية بفعالية طيلة سنوات عديدة. | It served the Conference and then the Preparatory Commission effectively for many years. |
وقد قبلت باكستان توافق اﻵراء بشأن المواد اﻹنشطارية سنوات عديدة. | Pakistan has accepted this consensus on fissile materials for many years. |
على مدار سنوات عديدة، داعم ا قوي ا للأحداث الرياضية العالمية المتنوعة. | QNet has been a strong supporter for various worldwide sports events. |
باراك اوباما هو الشخص نفسه الذي احببته قبل سنوات عديدة | Barack Obama is still the same man I fell in love with all those years ago. |
ويقول خلال سبع سنوات كم د ر س | He says, Seven years as a teacher |
باستمرار خلال سنوات ولم يقتلها. | Continuously for years and he didn't kill her. |
لمدة ثلاث سنوات خلال الحرب | For three years during the war? |
ومنذ سنوات عديدة تولي الإمارة أهمية خاصة للائتمانات الصغيرة كجزء من تمويلنا للبرنامج الإنمائي، وخاصة من خلال تعاونها مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. | The Principality has, for many years, accorded special attention to microcredit, as part of our financing for development programme, in particular through its cooperation with UNDP. |
أخذت ريميني واستـ عيدت مرات عديدة خلال الحرب القوطية. | During the Gothic War Rimini was taken and retaken many times. |
وإذا فشلنا، ربما لا تكون لدينا فرصة أخرى قبل سنوات عديدة. | If we fail, we might not have another opportunity for many years to come. |
وبناء السلام عالي التكلفة التي تنفق عموما على امتداد سنوات عديدة. | Peacebuilding has a high cost, which is generally spread out over several years. |
بعد أن كرست سنوات عديدة لهذا المخطط ما الذي جعلك تعترف | After devoting so many years to this scheme, what made you confess? |
أنا كنت الاول ممن مروا من هذه الابواب منذ سنوات عديدة | I was the first to pass through these doors many years ago to ask for the hand of Penelope. |
لقد قضيت سنوات عديدة تؤدى الدورة الثلاثية انظر ، ماذا فعلت بك | You spent years on the triple. Look what it did to you! |
وإذ يلاحظ مع الإعجاب أن التبرعات التي قدمت إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، من خلال الجهود التي بذلها السيد مالوك براون، حظيت بأربع سنوات من الزيادات المتعاقبة بعد سنوات عديدة من الانخفاض، | Further acknowledging the efforts made by Mr. Malloch Brown to position UNDP at the forefront of reform and change in the United Nations system, to provide the organization with the tools it needs to confront future challenges, and to forge wide ranging partnerships to ensure a strengthened, effective and efficient role for UNDP in the United Nations system, |
منذ سنوات ، خلال زيارة مطولة ل | Some five years ago, during a lengthy visit to |
و هكذا خلال العدة سنوات الماضية | So over the past several years |
عمليات البحث ذات الصلة : سنوات عديدة - سنوات عديدة - استغرق سنوات عديدة - سنوات عديدة جدا - تمتد سنوات عديدة - قبل سنوات عديدة - منذ سنوات عديدة - سنوات عديدة أخرى - بعد سنوات عديدة - بعد سنوات عديدة - طوال سنوات عديدة - منذ سنوات عديدة - منذ سنوات عديدة