ترجمة "خلال ساعات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خلال - ترجمة : ساعات - ترجمة : خلال - ترجمة : خلال ساعات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في خلال بضع ساعات . | A matter of hours. |
وفي خلال مدة أربع ساعات | And in the course of four hours, |
سأتصل بك خلال ثلاث ساعات | In three hours' time I shall be calling for you! |
كل شيء سينتهي خلال بضع ساعات | The whole thing will be over in a couple of hours or so. |
خلال بضع ساعات, سأعرف أين ذهبت. | In a few hours, I'll know where she's gone. |
خلال ثلاث ساعات فقدوا معظم الذهب | In 3 hours they lost half of God and most of the gold. |
تستطيع أن تعود للمنزل ،خلال ساعات | She can go home in a few hours. |
خلال ساعات قليلة سنعود من البحر | In a few hours we're going back from the sea. |
في خلال ساعات، سيكون أصلعا تماما . | Within a few hours he'll be completely bald. |
إذا هذا هو المكان خلال ساعات التدريس. | So this is the space during tutoring hours. |
خلال ساعات سيعرف الجميع عن ما فعلت | And in a few hours everyone will now about that. |
لقد نمت ل4 ساعات فقط خلال 3 ايام | I slept for only 4 hours in 3 days! |
خلال حوالي ساعتين إلى ثلاث ساعات، بدأت تتحرك | In about two to three hours, she started to move. |
خلال ساعات العملية الجراحية التي دامت 13.5 ساعة | During the thirteen and a half hour surgery, |
.... خلال بضعة ساعات ستكبرين فى السن أكثر بكثير | In a few hours... you've grown so much older. |
خلال ساعات قليله سأكون رودلف راسينديل الحقيقى ثانية | In a few hours time, I'll be plain Rudolf Rassendyll again. |
نحن سنكون ساعات تقطع طريقنا خلال في خط مستقيم. | We'll be hours cutting our way through in a straight line. |
لم تكن بهذه السيارة أي مشكلة خلال ست ساعات. | This car hasn't given me trouble in nearly six hours. |
لقد كان شيئا عجيبا انه فى خلال ساعات قليلة | It seemed incredible that in such a very few hours... |
كم قدم تعتقد أن بأمكاننا حفرها خلال 8 ساعات | How many feet do you think you could get through in eight hours? |
او 8 ساعات لكل سطح سفينة، وهو ما يعادل ان نقول سطح سفينة واحد خلال 8 ساعات | Or 8 hours per 1 deck, which is the same thing as saying 1 deck per 8 hours. |
عدد ساعات العمل خلال أسبوع عمل عادي (أي بلا عطلات). | the number of hours worked in a normal week, i.e., with no vacation. |
أيها العقيد عشرون دقيقة تجعل الحفر ينتهى خلال 10 ساعات | Colonel! Twenty minutes. Puts drilling final at ten hours. |
لقد تعلمنا كثيرا خلال ثلاث ساعات فقط هناك في الماء. | We just learned so much in three hours in the water there. |
آنيا وبيل قاموا بدهان سطح سفينة كبير خلال 8 ساعات | Anya and Bill stained a large porch deck in 8 hours. |
اذا هذا سطح سفينة واحد خلال 8 ساعات، وهذا يساوي | So this 1 deck of per 8 hours, this is going to be equal to |
والآن و خلال ساعات فقط يمكننا أن نحدد الجينوم البشري | So we can now, in a matter of hours, determine a whole human genome. |
إذا غادرت الآن ستصل إلى مارسيليا فى خلال عشر ساعات | If you leave now you'll arrive in Marseilles in 10 hours. |
لا بد أن تدرك مدى صعوبة ذلك... خلال ساعات العمل | You must realize... how difficult it is... during working hours. |
وتغيرت الظروف الاقتصادية والاجتماعية والبيئية لجزر ملديف تغيرا جذريا خلال ساعات. | The economic, social and environmental conditions of the Maldive islands changed fundamentally within a matter of hours. |
يعمل آنيا وبيل سويا لدهان سطح سفينة كبير خلال 8 ساعات | Working together Anya and Bill stained a large porch deck in 8 hours. |
خلال موسم الجفاف ، كان لدينا أربع ساعات للشرب كل أربعة أيام. | During the dry season, we had four hours of water every fourth day. |
لا يا روى, اننا بطريقتنا هذه, سنمسك بالرجل خلال عدة ساعات . | No. The way we're going, we'll have this guy in a couple of hours. |
المشاة من ثكنات باراكس انتقلوا خلال ساعات قليلة وأعدوا مراكز ساحلية | Infantry from Schofield Barracksmoved out within a few hours and have manned beach positions. |
لا يمكنني إجراء محادثات مطو لة مع أقرباء العائلة خلال ساعات العمل | I can't hold... lengthy conversations with family relatives during working hours. |
يتلقى المصاب نصف كمية السوائل خلال الثماني ساعات الأولى، والكمية المتبقية خلال الست عشرة ساعة التالية. | Half of the fluid is administered over the first 8 hours, and the remainder over the following 16 hours. |
ساعات نعم ساعات. | Clocks. Why, clocks. |
هذا الجهاز سمح للآلايز بقراءة أوامر الألمان خلال بضع ساعات من ارسالها | This machine allowed the allies to read German commands within hours of them being issued. |
يمكن ملاحظة التحسن خلال أربع ساعات، وي نصح باستمرار العلاج لمدة أسبوع أو أسبوعين. | Improvement may be seen within four hours, and treatment is recommended for one to two weeks. |
والمتوسط الزمني المرجح هو متوسط التعرض خلال مدة محددة، وت قدر عادة بثمان ساعات. | A TWA is the average exposure over a specified period of time, usually a nominal eight hours. |
لم يكن لدي القوة العقلية لأتحدث خلال اليوم، لكن ساعات العمل كانت مرنة. | I had no mental acuity to speak of during the day, but I had flexible hours. |
نحو الجبال. هل انت متأكد ...انا متأكد انه خلال ساعات قليلة ستكون المائة | lnto the mountains, are you sure? |
ومع مرور الزمن وبسرعة في الحقيقة, خلال بضع ساعات يمكننا صنع منتج مادي | And over time quite rapidly actually, in a number of hours we can build a physical product, ready to take out of the machine and use. |
هذه السنة يتم دراستها عادة ، وربما تكون ساعات قليلة من النشاط خلال أيام الأسبوع. | This year is far more commonly attended, and may take the form of a few hours of activity during weekdays. |
لانك اذا بدأت بمحاولة حفظها سوف تنسى خلال ساعات اذا كان هذا موجب هنا . | Because if you do attempt to memorize it, within a few hours, you're going to forget whether this was a plus over here. |
عمليات البحث ذات الصلة : خلال ساعات الاستيقاظ - خلال ساعات العمل - خلال ساعات العمل - خلال ساعات النهار - خلال ساعات العمل - خلال ساعات الذروة - خلال خارج ساعات - عدة خلال ساعات - خلال ساعات الدوام الرسمي - عدة ساعات - بضع ساعات - ساعات غريبة - تمديد ساعات