ترجمة "خلال اليوم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

اليوم - ترجمة : خلال - ترجمة : خلال اليوم - ترجمة : خلال اليوم - ترجمة : خلال اليوم - ترجمة : خلال - ترجمة : خلال اليوم - ترجمة : اليوم - ترجمة : خلال اليوم - ترجمة :
الكلمات الدالة : Today Today Morning Next Other During Within Minute Months Hour

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكن خلال اليوم.. هذا يعتمد..
But during the day... it depends...
وسوف اتجول خلال بعض منها اليوم.
And I'd like to run through a few of these today.
لان الناس طولهم بيقل خلال اليوم
Because people decrease in height during the day.
بطاقات على مدار اليوم المقامرات خلال الليل
Cards throughout the day. Gambles through the night.
أنت بالتأكيد ستحتاج إلى بندقية خلال اليوم!
You're almost sure to need it before this day is over.
لديه نظام إضاءة خاص والذي يتغير خلال اليوم
It has a lighting system that changes throughout the day.
سندخل البلدة خلال اليوم مثل سي اح في الجحيم.
We drive into the town, day tripping like tourists in hell.
لذا كنت أتجول وأنا مصاب بالدوار خلال اليوم.
So I would walk around in a daze during the day.
لذا فقد بدأنا بالتجمع في الفصول خلال اليوم
So we started bringing in classes during the day.
بسبب ان الام فقط تركتكم خلال ذلك اليوم
Because Mother leaves during the day, it's just us two.
ولدهشتي، لقد شاهده مئات الآلاف خلال اليوم الأول.
And to my surprise, it got hundreds of thousands of views the first day.
يمكنك الترقية اليوم من خلال الانتقال إلى drive.google.com.
Upgrade today by visiting drive.google.com.
مثل هذا الصراع يستمر من خلال عالمنا اليوم
This same battle continues throughout the world today.
هذا ماجئت لاسمعه خلال هذا اليوم الصيفي الم ترب
That's what I came through this dusty summer day to hear.
وبالفعل استمعنا لهذه العبارة تتردد مرارا خلال هذا اليوم.
Indeed, we have heard that phrase repeatedly spoken today.
بداية من، بداية من التسعينات و خلال اليوم الحاضر
In the 90's. Through the, present day I continue to gather this.
اليوم المجتمع المسلم لا تزال تنمو من خلال الزواج المهجر.
Today the Muslim community continues to grow through marriage migration.
خلال الاجتماعات التي اقيمت، التقينا ب شاب هو معنا اليوم
During the meetings that we held, we met with a young man who's here today.
اليوم التالي وصلت حقائبه خلال طين وامتعة ملحوظا جدا كان.
Next day his luggage arrived through the slush and very remarkable luggage it was.
ومن خلال الاتصالات اليوم أعتقد أنها ليست فكرة غير واقعية.
And it is through communications today that I believe that that is not an unreal idea.
وفكرتهم هذه خلال اليوم الثالث هي فكرة كبيرة للوسطاء والمدربين
Now the thinking by now in this third day duration it's a big idea for facilitators and coaches.
وكنتجة ذلك , فى اليوم الثالث خلال الجلسة الرسمية بقلعة إيدو
As a result, on the third day, n a formal session at Edo Castle,
لكنهم عادوا في اليوم التالي وقالوا هل يمكنك البدء خلال أسبوعين
But literally the next day they were like, Can you start in two weeks?
ويجري تعزيزها مرة أخرى من خلال هذه الأجهزة التي لدينا اليوم.
And these are being augmented even by our devices again today.
هذه الاجتماعات مسممة إنها رهيبة و سامة خلال اليوم في العمل.
And meetings are just toxic, terrible, poisonous things during the day at work.
أقل ما يمكن. وغالب ا يحدث ذلك خلال هذا الوقت من اليوم،
Often during this time of the day,
ليقوم الأطفال بغسل وجوههم عدة مرات خلال اليوم نقوم بابعاد الأمراض
We put washing facilities in the school as well, so kids can wash their faces many times during the day.
و مهنيين, و نقوم بتدريب الفريق المحلي منذ اليوم الأول للبدء بالعمل خلال اليوم حتى المساء, بعض البيوت
We arrive in the morning with tools, tons of equipment, trades, and we train up a local team on the first day to start work.
وما يعجزون عن اكتسابه من خلال الانتخابات الديمقراطية فهم يحصلون عليه من خلال تاريخ الثورة وانتصارات اليوم الاقتصادية.
What they cannot gain through democratic elections they acquire through the history of the revolution and today s economic triumphs.
وفي بعض الحالات، سوف تحصل على رؤية أفضل أو اسوأ خلال اليوم.
In some cases, the vision will get better or worse during the day.
أحيانا الأعراض موجودة في الساعات الأولى من الصباح وتسبب المتاعب خلال اليوم.
Symptoms may be present early in the morning and reduce as the day progresses.
لكني تعلمت كل شئ أعرفه اليوم خلال تلك الثلاث سنوات من مرضاي.
But I've learned everything that I know today during those three years from my patients.
ويمكن رؤيته مباشرة من خلال المجهر وسأريكم اليوم بعضا من هذا العالم.
And that can be seen directly through a microscope, and I'm going to show you some of this today.
لذا اليوم أريد أن أتحدث عن الشباب من خلال وسائل الاعلام الاجتماعية.
So today I want to talk about young people through the platform of social media.
لكنهم عادوا في اليوم التالي وقالوا هل يمكنك البدء خلال أسبوعين (ضحك)
But literally the next day they were like, Can you start in two weeks?
خلال ساعتين سأنتهى من إستكشاف المواقع إنتظرى فى غرفتى .علينا التحدث اليوم
We'll be done location hunting in two hours, so go wait in the room.
و لكن في اليوم التالي كنا كـ، هل يمكنك البدء خلال اسبوعين
But literally the next day they were like, Can you start in two weeks?
تلقيت مكالمة من جيفين اليوم شىء مضحك , لقد إنقطعت علاقتنا خلال الحرب
I had a call from Gavin today. Funny, we lost touch during the war.
في ذلك اليوم, خلال الفسحة(الفرصة), أتذكر إنفجاري بالبكاء على كتف صديقتي المقربة!
In the very same day, during the recess, I remember bursting into tears on my best friend's shoulder!
ما يثير الاستغراب هو الموقف الرسمي الجديد الذي ظهر من خلال أخبار اليوم.
What is odd is the about face that showed up in today s news.
لم يكن لدي القوة العقلية لأتحدث خلال اليوم، لكن ساعات العمل كانت مرنة.
I had no mental acuity to speak of during the day, but I had flexible hours.
اليوم في الطب الحديث ، هناك فهم حقيقي للضوء من خلال منظور البيوكيميائية تقريبا.
In today's modern medicine, there is a real understanding of light in an almost biochemical way.
و فى اليوم التالى عندما حفرنا خلال الرماد وجدنا بعض البطاطس فى القبو
And the next day, when we dug through the ashes, we found some potaters from the cellar.
و سوف أقوم اليوم بتنفيذ حيلة مشابهة ماذا لو نظرنا للكون من خلال ثقافتنا من خلال أعين التكنولوجيا ماذا تريد التكنولوجيا
And I'm applying a similar trick to say, what if we looked at the universe in our culture through the eyes of technology? What does technology want?
يتركز اهتمام العالم اليوم على العراق وأفغانستان، لكن الأولويات سوف تتغير خلال العقود المقبلة.
The focus of attention today is on Iraq and Afghanistan. But in future decades, priorities will change.

 

عمليات البحث ذات الصلة : خلال ذلك اليوم - خلال هذا اليوم - السيولة خلال اليوم - إدارة السيولة خلال اليوم - أعلنت اليوم - من اليوم