ترجمة "خفض الطاقة الانتاجية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خفض - ترجمة : خفض - ترجمة : خفض - ترجمة : خفض - ترجمة : خفض - ترجمة : خفض - ترجمة : خفض - ترجمة : خفض - ترجمة : خفض - ترجمة : خفض - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قياس الانتاجية | Productivity measurement |
الانتاجية الزراعية | Agricultural productivity. |
لكن إذا كنت مهتما بالقدرة, إذا كنت مهتما بقدرتك أو السعادة ,أو الانتاجية أو الطاقة,الابداع | But if I'm interested in your potential, or for happiness or productivity or energy or creativity, we're creating the cult of the average with science. |
خفض انبعاثات أكسيدات النيتروجين من توليد الطاقة الكهربائية | reduce NOX emissions from power generation |
خفض انبعاثات الميثان الناشئة عن انتاج الطاقة، ونقل الطاقة، وتوزيع الطاقة، واستخدام الطاقة، وعن الزراعة، ومعالجة النفايات، وعن معالجة المياه المستعملة | Reduction of methane emissions (CH4) from energy production, energy transport, energy distribution and energy use from agriculture from waste treatment and from wastewater treatment, |
ولكن نصيب الأسد من هذه الاستثمارات سوف يسفر عن انخفاض معدلات استهلاك الطاقة، وبالتالي خفض تكاليف الطاقة. | But the lion s share of these investments result in lower energy usage, and thus reduced energy costs. |
يمكن أن نوفر الطاقة الانتاجية التي نحتاجها لنحيا الحياة التي نحن نريد ونرغب في فناء المنزل الخلفي، يمكن أن نقوم بذلك بطريقة مستدامة | We can make the productive capacity that we need to live the lives that we want in our own back yards, and we can do it in a sustainable way. |
لكن إذا كنت مهتما بالقدرة, إذا كنت مهتما بقدرتك أو السعادة ,أو الانتاجية أو الطاقة,الابداع ما نفعله هو نخلق توجها للمتوسط في العلم | But if I'm interested in potential, if I'm interested in your potential, or for happiness or productivity or energy or creativity, what we're doing is we're creating the cult of the average with science. |
(ب) يؤدي استخدام الحرارة والبخار في العمليات الصناعية بكفاءة إلى تخفيض استهلاك الوقود الصناعي، وبالتالي يؤدي إلى زيادة الانتاجية وانخفاض تكاليف الطاقة وتحس ن التنافس الصناعي | (b) Efficient use of process heat and steam reduces industrial fuel consumption resulting in productivity increases, lower energy bills and improved industrial competitiveness |
العديد منهم كانوا يشاركون بالعملية الانتاجية خاصة البشر العاديون | Those who participated in economic productivity or economic production were numerous, especially the ordinary people. |
الاطباء . والعلماء وانا هنا لكي اخبركم ان الطريقة المثلى لزيادة الانتاجية | I met with medical doctors, scientists, and I'm here to tell you that the way to a more productive, more inspired, more joyful life is getting enough sleep. |
وفي أقل البلدان العربية نموا، ستركز اليونيدو على دعم البرامج الهادفة إلى توفير فرص العمل في المناطق الريفية، وسوف تشجع على استخدام الطاقة المتجددة لدعم وضمان استدامة الأنشطة الانتاجية. | In the Arab LDCs, UNIDO will focus in supporting employment generation programmes in rural areas and promote the use of renewable energy to support and secure sustainability of productive activities. |
كما قدمت السلطات الصينية أيضا سياسات ترمي إلى خفض نسبة الفحم في خليط الطاقة الكلي في البلاد. | The Chinese authorities have also introduced policies to reduce the proportion of coal in the country s overall energy mix. |
ويؤدي الاستخدام الكفؤ للطاقة إلى خفض التلوث والحد من كثافة الطاقة المستخدمة وتحسين الإنتاجية والقدرة على المنافسة. | Efficient use of energy reduces pollution, reduces energy intensity, and improves productivity and competitiveness. |
برنامج اﻻقتصاد في الطاقة الذي يهدف الى خفض اﻻستهﻻك النهائي للطاقة دون التأثير على مستويات النشاط اﻻقتصادي. | The Energy saving programme, whose aim is to cut final energy consumption without affecting levels of economic activity. |
و القيم التي نأتي بها يمكن أن تكون حول القضايا البيئية، حول الاستدامة، اهمية خفض استهلاك الطاقة. | And the values we bring can be about environmental issues, about sustainability, about lower power consumption. |
وكما صرح البنك الدولي منذ مدة ان النساء محصورات في فخ الانتاجية | And as the World Bank recently noted, women are stuck in a productivity trap. |
ولقد أظهرت السنوات العشر الأخيرة أن الزيادات في إنتاج الطاقة المتجددة تعمل في واقع الأمر على خفض تكاليفها. | The last decade has shown that increases in renewable energy production actually reduce its costs. |
ولكن هناك عوائق كبيرة اقتصادية وتكنولوجية تقف حائلا أمام المزيد من خفض استخدام الطاقة في أغلب أنشطة المزارع. | However, for the majority of farm activities, there are substantial economic and technological barriers to further reducing energy use. |
٨١ وتشكل خطة اﻻقتصاد والكفاءة في استخدام الطاقة اﻷداة الرئيسية المدرجة في الخطة الوطنية للطاقة لعام ١٩٩١ بهدف خفض اﻷثر البيئي لعمليات الطاقة وﻻ سيما أثر الدفيئة. | 18. The main instrument included in PEN 91 with the aim of reducing the environmental impact of energy processes, and in particular the greenhouse effect, is the Energy Saving and Efficiency Plan. |
أولا ، نجحت الصين في خفض استهلاك الطاقة عن كل وحدة من الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 1,79 ، و4,04 ، و4,59 على التوالي في الأعوام 2006، ثم 2007، ثم 2008، وهو ما يشير بقوة إلى إمكانية تلبية هدف خفض استهلاك الطاقة بنسبة 20 بحلول عام 2010. | Firstly, China succeeded in lowering its energy consumption per unit of GDP by 1.79 , 4.04 and 4.59 respectively for 2006, 2007, and 2008, which strongly suggests the prospect of meeting the 20 objective by 2010. |
1. التزام واضح بأهداف خفض الانبعاثات في العالمين المتقدم والنامي من أجل دفع الاستثمار في التكنولوجيا وتدابير كفاءة الطاقة. | 1. A clear commitment to emission reduction targets in the developed and developing world to drive technology investment and energy efficiency measures. |
وفي عام 2000، أدى استخدام الطاقة المتجددة في الصين إلى خفض كمية الفحم المحروق بأكثر من 33 مليون طن. | In 2000, the use of renewable energy in China led to the avoidance of more than 33 million tonnes of coal combustion. |
وذ كر أن استخدام مصادر الطاقة المتجددة في الصين أدى إلى خفض كمية الفحم المحروق بمقدار يتجاوز 33 مليون طن. | Utilization of renewable energy in China was reported to have reduced the amount of coal burned by more than 33 million tonnes. |
وإذا كنا نريد حقا الوصول إلى هذه النقطة نريد أن نضع حدا أقصى لانبعاث الكربون نريد خفض استخدام الطاقة | If we really want to come to a point, we really want to put a cap on our carbon emission, we want to really lower the use of energy it has to be solved in countries like India. |
يمكننا الآن معرفة تحويل لابلاس لأعلى خفض الطاقة من حيث قوة واحدة، لكنه لا يزال لا تعطيني صيغة معممة. | We can now figure out the Laplace transform of a higher power in terms of the one power lower that, but it still doesn't give me a generalized formula. |
٦ وقد أستعيض عن النفط بالفحم وﻻ سيما بالنسبة ﻹنتاج الطاقة الكهربائية، وتم خفض استهﻻك النفط بدرجة كبيرة نتيجة للوفورات المحققة في استخدام الطاقة والتغييرات في نظام اﻻستهﻻك واﻻمداد، مثل استخدام مصادر الطاقة الحرارية والكهربائية المختلطة. | Oil was replaced by coal, especially for power production and the oil consumption was reduced significantly due to energy savings and changes in consumption and supply system, e.g. introduction of combined heat and power. |
59 وناقش خبراء من البرازيل والصين والهند، في نيسان أبريل 2005، مقترحا بإنشاء صناعة تضم شركات خدمات الطاقة بغرض خفض التكاليف الاقتصادية والاجتماعية والبيئية في قطاع الطاقة بشكل كبير. | In April 2005, experts from Brazil, China and India discussed a proposal to establish an energy service company industry in order to lower substantially economic, social and environmental costs in the energy field. |
وإذ تعترف بإسهامات مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة في خفض انبعاثات غازات الدفيئة والتصدي لتغير المناخ الذي يشكل مخاطر وتحديات جسيمة، | Recognizing the contributions of new and renewable sources of energy to the reduction of greenhouse gases and addressing climate change, which poses serious risks and challenges, |
من المغري أن نتصور أن مصادر الطاقة المتجددة مسؤولة عن خفض الانبعاثات، ولكن الأرقام ت ظه ر بوضوح ما يناقض هذا التصور. | It is tempting to believe that renewable energy sources are responsible for emissions reductions, but the numbers clearly say otherwise. |
من اجل رفع الانتاجية فى الصين حصل الجميع على افران الحديد فى كل مكان | In order to make China productive in steel he said everybody should have their own steel furnaces in everyone's so called backyard or every commune's backyard. |
فكما اكتشف القائمون على تشغيل شبكة الطاقة الكهربائية الوطنية في المملكة المتحدة، فإن أي انخفاض بسيط في استهلاك الطاقة الكهربائية لا يترجم إلى انخفاض القدر الذي يتم ضخه من الطاقة إلى الشبكة، وبالتالي فإنه لن يؤدي إلى خفض الانبعاثات. | As the United Kingdom s National Grid operators have found, a small decline in electricity consumption does not translate into less energy being pumped into the grid, and therefore will not reduce emissions. |
ولا تهدف هذه المشاريع إلى تحسين كفاءة استخدام الطاقة فحسب، وإنما تهدف كذلك إلى خفض التلوث، بما فيه انبعاثات غاز الدفيئة. | These projects are aimed not only at improving energy efficiency but also at reducing pollution, including the emission of greenhouse gases. |
ففي بعض الحالات، تتوقف إمكانية خفض استهلاك الطاقة بنسبة تتراوح بين 50 و 80 في المائة على المستوى الحالي لكفاءة الاستخدام. | In some instances, energy consumption can be reduced by 50 80 per cent depending on the current level of use efficiency. |
ان مثل هذه الفروقات غير ضرورية فانتشار التقنية الزراعية من الالات الاكثر فعالية الى انواع المحاصيل عالية الانتاجية او الاكثر قوة يمكن ان تضيق فجوة الانتاجية بشكل كبير وحتى لو بقيت الاختلافات بالنسبة للطقس والمنتجين . | Such disparities are unnecessary. Indeed, the proliferation of agricultural technology from more efficient machinery to higher yielding or more robust crop varieties has the potential to narrow the productivity gap considerably, even if differences between climates and producers remain. |
ان مثل هذه الفروقات غير ضرورية فانتشار التقنية الزراعية من الالات الاكثر فعالية الى انواع المحاصيل عالية الانتاجية او الاكثر قوة يمكن ان تضيق فجوة الانتاجية بشكل كبير وحتى لو بقيت الاختلافات بالنسبة للطقس والمنتجين . | 如此差异本可避免 事实上 农业技术 从效率更高的机械到更鲁棒的稻种 有潜力大量缩小产量差异 即便两地气候和生产者不同 |
68 واضطلع الأونكتاد أيضا بعدة أنشطة من أجل تيسير النهوض بالقدرة الانتاجية في البلدان النامية. | UNCTAD has also undertaken several activities to facilitate the development of productive capacity in developing countries. |
يجعلنا ندرك مغزى الأشياء ، و بالاتقان و هما محفزان رئيسيان يرفعان من الانتاجية في العمل، | It provides a sense of purpose and mastery two key motivational things that increase productivity, through play. |
من الناحية النظرية، قد يعني إطفاء الأضواء لمدة ساعة خفض ثاني أكسيد الكربون المنبعث من محطات توليد الطاقة في مختلف أنحاء العالم. | Hypothetically, switching off the lights for an hour would cut CO2 emissions from power plants around the world. |
يزعم أنصار خفض الكربون أن تكنولوجيا الطاقة الخضراء تبدو أكثر تكلفة فقط لأن أسعار الوقود الأحفوري لا تعكس تكاليف تأثيرها على المناخ. | Proponents of carbon cuts argue that green energy technologies only seem more expensive, because the price of fossil fuels does not reflect the cost of their impact on the climate. |
ومن ناحية أخرى، فإن طفرة التكسير الهيدروليكي في الولايات المتحدة لا تفضي إلى خفض الانبعاثات بنسب أعظم كثيرا وبالمجان فحسب، بل إنها تساهم أيضا في خلق فوائد اجتماعية بعيدة المدى من خلال خفض تكاليف الطاقة. | Meanwhile, the fracking bonanza in the US not only delivers a much greater reduction for free, but also creates long term social benefits through lower energy costs. |
خفض الطبقة | Lower Layer |
خفض الطلب | Demand reduction |
خفض الطلب | Demand reduction |
خفض السرعة | Decrease Speed |
عمليات البحث ذات الصلة : الطاقة الانتاجية - الطاقة الانتاجية - الطاقة الانتاجية - الطاقة الانتاجية الاولية - زيادة الطاقة الانتاجية - الطاقة الانتاجية القصوى - زيادة الطاقة الانتاجية - تصنيف الطاقة الانتاجية القصوى - الطاقة الانتاجية الغير مستغلة - خفض استهلاك الطاقة - خفض الضرائب الطاقة - خفض استهلاك الطاقة - خفض استهلاك الطاقة - خفض استهلاك الطاقة