Translation of "minimize" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Minimize - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Minimize | صغ ر |
Minimize | كب ر |
Minimize | صغ ر |
Minimize | صغر |
minimize | صغر |
Minimize | اظهر صفحة البداية |
Minimize | تصغير |
Minimize window | صغ ر الن افذة |
Minimize Animation | حركة بطيئةComment |
Window Minimize | صغ ر النافذةComment |
Minimize Window | صغ ر النافذة |
Minimize Window | ضغ ر النافذة |
Minimize All | صغ ر الكل |
Minimize Channel | قل ص القناة |
Minimize Task | صغ ر الم هم ة |
Minimize Memory Usage | قل ص استعمال الذاكرة |
Minimize window on connect | تصغير النافذة بعد الاتصال |
Minimize Full Screen Window | صغر النافذة التي تملء الشاشة |
Activate, Raise or Minimize Task | نش ط أو ارفع أو صغ ر الم هم ة |
That's when we minimize it. | هذا عندما نصغره |
Unable to minimize the upgrade set | لم يمكن تقليص مجموعة الترقية |
Minimize the information content of the design. | تقليل محتوى المعلومات في التصميم. |
3. Formulation of measures to minimize problems | ٣ صياغة التدابيـر للتخفيــف الــى أدنــى حــد من المشاكل |
I'm not going to minimize those concerns. | لست عازمة على التقليل من هذه المخاوف. |
So the goal here is to minimize fatalities. | إذا فالهدف هو تقليل عدد الموتى الناجم عنها. |
Minimize all open windows and show the Desktop | ص غ ر كل النوافذ المفتوحة واظهر سطح المكتب |
Some simple procedures would also minimize the impacts. | وثمة بعض اﻹجراءات البسيطة التي تقلل أيضا اﻵثار الى الحد اﻷدنى. |
Of course minimize any scandal with Yoon Young. | بالطبع لتقليل حجم الفضائح مع يوون يونج |
Does it minimize total time through this loop? | المشورة أن أي شخص يريد أن يعطيك بسيط حقا. أدنى حد الوقت الإجمالي من خلال هذه الحلقة |
This will minimize the chance of confusing values | سيؤدي ذلك إلى تقليل فرصة للخلط بين القيم |
National supervisors always tend to minimize problems at home. | ذلك أن الأجهزة الإشرافية الوطنية تميل دوما إلى التقليل من حجم المشكلة في الداخل. |
None of this is to minimize China s enormous challenges. | لا يرمي أي شيء من هذا إلى التقليل من شأن التحديات الهائلة التي تواجهها الصين. |
MITIGATE AND MINIMIZE THE CONSEQUENCES OF THE CHERNOBYL DISASTER | تشرنوبيل وتخفيفها وتقليلها |
The objective of view selection is typically to minimize the average time to answer OLAP queries, although some studies also minimize the update time. | والهدف من اختيار المشهد هو عادة لتقليل متوسط الوقت للرد على استعلامات OLAP، على الرغم من أن بعض الدراسات أيضا تقلل الوقت الازم للتحديث. |
In the meantime, Chávez is striving to minimize the uncertainty. | وفي الوقت نفسه يسعى شافيز جاهدا إلى الحد من ذلك القدر من عدم اليقين. |
Every effort should be made to minimize non development expenditures. | وينبغي بذل كل جهد ممكن لتقليل النفقات غير الإنمائية إلى أدنى حد. |
This would facilitate farmers' efforts to minimize greenhouse gas emissions. | وهذا من شأنه أن ي سه ل الجهود التي يبذلها المزارعون للتقليل إلى أدنى حد من انبعاثات غاز الدفيئة. |
Draft article 14 placed on States an obligation to ensure that all necessary measures were taken to minimize the risk and contain or minimize its impact. | أما مشروع المادة ١٤ في لزم الدول بأن تكفل، عن طريق جميع التدابير الﻻزمة، التقليل الى أدنى حد من المخاطرة واحتواء أثرها أو التقليل منه. |
However, Israel should have taken greater care to minimize collateral damage. | إلا أن إسرائيل كان من الواجب عليها أن تبذل قدرا أكبر من الجهد لتقليص الأضرار المصاحبة لهجماتها. |
Several recent developments could help to minimize obstacles to trilateral cooperation. | وقد تساعد تطورات عديدة أخيرة في تقليص العقبات التي تحول دون إتمام التعاون الثلاثي. |
(c) minimize by preventive and control measures the risks of accidental pollution | (ج) خفض مخاطر التلوث الطارئ إلى أدنى حد ممكن عن طريق تدابير الوقاية والمراقبة |
Establish protection systems to avoid or to minimize the effects of cyberattacks | وضع نظم للحماية لتحاشي آثار الهجمات الإلكترونية، أو التقليل منها إلى أدنى حد، |
The additional resources described above will be necessary to minimize such risks. | وستكون الموارد الإضافية المبينة أعلاه ضرورية لتقليل هذه المخاطر. |
Periodic review of statistical programmes to minimize the burden on data providers | إجراء استعراض دوري للبرامج الإحصائية من أجل تخفيف العبء على مقدمي البيانات إلى أدنى حد |
That's how we minimize the area of the square or the triangle. | هكذا نقوم بتصغير مساحة المربع او المثلث |
Related searches : Minimize Waste - Minimize Impact - Minimize Costs - Minimize Complexity - Minimize Screen - Minimize Harm - Minimize Delay - Helps Minimize - Minimize Confusion - Minimize Damage - Help Minimize - Minimize Effort - Minimize Consequences - Minimize Risks