ترجمة "الطاقة الانتاجية الغير مستغلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الطاقة الانتاجية الغير مستغلة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بحيث نستغل كل اشكال المساحات والمناطق الغير مستغلة الموجودة في المدن | creating different sorts of spaces and uses out of places that are already there. |
كما نرى يمكن للاشخاص ان يستخدموا المساحات المشتركة والمساحات الغير مستغلة | We're finding that people can share the same spaces, do stuff with vacant space. |
قياس الانتاجية | Productivity measurement |
الانتاجية الزراعية | Agricultural productivity. |
أفضل شيء يمكننا القيام به هو معرفة طرق لتعزيز روح المبادرة الريادة و الإمكاني ات الهائلة الغير مستغلة في سجوننا، | The best thing we can do is figure out ways to nurture the entrepreneurial spirit and the tremendous untapped potential in our prisons, because if we don't, they're not going to learn any new skills that's going to help them, and they'll be right back. |
ومن ثم في التعليم اردنا ان نحول المدارس الغير مستغلة الى مكان يمكنه ان يعلم الحياة الطويلة لكل الاشخاص | And then now, finally in education, we want to change the school as being underutilized into a place where it's a lifelong learning center for everyone. |
نحن يجب ان نتحرك نحو التعديل المحدث للتمدن بحيث نستغل كل اشكال المساحات والمناطق الغير مستغلة الموجودة في المدن | Urban retrofitting creating different sorts of spaces and uses out of places that are already there. |
لكن إذا كنت مهتما بالقدرة, إذا كنت مهتما بقدرتك أو السعادة ,أو الانتاجية أو الطاقة,الابداع | But if I'm interested in your potential, or for happiness or productivity or energy or creativity, we're creating the cult of the average with science. |
إن أفريقيا تتمتع بإمكانيات هائلة في مجال الطاقة المائية، ولكن 7 فقط من هذه الإمكانيات مستغلة حتى الآن. | Africa has great hydropower potential but only 7 has been exploited so far. |
اتفاقية باريس المتعلقة بالمسؤولية قبل الغير في ميدان الطاقة النووية | Convention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy (Paris Convention) |
المرضى مصدر ثرى كموارد غير مستغلة . | Patients are such an underutilized resource. |
يمكن أن نوفر الطاقة الانتاجية التي نحتاجها لنحيا الحياة التي نحن نريد ونرغب في فناء المنزل الخلفي، يمكن أن نقوم بذلك بطريقة مستدامة | We can make the productive capacity that we need to live the lives that we want in our own back yards, and we can do it in a sustainable way. |
وتتضمن البحيرة العديد من الجزر، معظمها غير مستغلة. | There are many islands in the lake, most of them undeveloped. |
وحتى في ساعات الذروة، تكون غير مستغلة تقريبا | Even during rush hour, it goes virtually unused. |
لكن إذا كنت مهتما بالقدرة, إذا كنت مهتما بقدرتك أو السعادة ,أو الانتاجية أو الطاقة,الابداع ما نفعله هو نخلق توجها للمتوسط في العلم | But if I'm interested in potential, if I'm interested in your potential, or for happiness or productivity or energy or creativity, what we're doing is we're creating the cult of the average with science. |
انا ارى عالما من الطاقة الغير نهائية ولكن بدون اي قابلية للتهديد من هذا العدو | I see a universe of infinite energy but no potential for threat from this enemy so you can call me Tesla |
(ب) يؤدي استخدام الحرارة والبخار في العمليات الصناعية بكفاءة إلى تخفيض استهلاك الوقود الصناعي، وبالتالي يؤدي إلى زيادة الانتاجية وانخفاض تكاليف الطاقة وتحس ن التنافس الصناعي | (b) Efficient use of process heat and steam reduces industrial fuel consumption resulting in productivity increases, lower energy bills and improved industrial competitiveness |
العديد منهم كانوا يشاركون بالعملية الانتاجية خاصة البشر العاديون | Those who participated in economic productivity or economic production were numerous, especially the ordinary people. |
الاتفاقية التكميلية لاتفاقية باريس المتعلقة بالمسؤولية قبل الغير في ميدان الطاقة النووية المؤرخة 29 تموز يوليه 1960 | Convention Supplementary to the Convention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy of 29 July 1960 (Paris Convention) |
الحكومات و المنظمات الغير حكومية تضع الكثير من الوقت و الطاقة و الموارد في مناطق صغيرة جدا عادة. | NGOs and governments spend a lot of time and energy and resources in a few small areas, usually. |
كما هو الحال في الوقود الاحفوري ، الطاقة النووية تعد احد المصادر الغير متجددة لذا تحتاج الوقود في استخدامها | Like the fossil fuels, however, nuclear power is potentially a non renewable resource, in that it requires fuel that is mined. |
و لكن قبل أن أخبرك بالقصة عن الأبطال الغير المتوقعين من حركة ضد الطاقة النووية، إليكم بعض الوقائع | But before I tell you the story of the unlikely band of heroes of the anti nuke movement, here are some not so randam facts |
الاطباء . والعلماء وانا هنا لكي اخبركم ان الطريقة المثلى لزيادة الانتاجية | I met with medical doctors, scientists, and I'm here to tell you that the way to a more productive, more inspired, more joyful life is getting enough sleep. |
وفي أقل البلدان العربية نموا، ستركز اليونيدو على دعم البرامج الهادفة إلى توفير فرص العمل في المناطق الريفية، وسوف تشجع على استخدام الطاقة المتجددة لدعم وضمان استدامة الأنشطة الانتاجية. | In the Arab LDCs, UNIDO will focus in supporting employment generation programmes in rural areas and promote the use of renewable energy to support and secure sustainability of productive activities. |
البحث عن حلول للمعتمدات الغير الغير مستوفاة | Search for solutions to unsatisfied dependencies |
وتعتبر ذات أهمية بالنسبة لسوق الطاقة العالمية، لأنهاتحتوي على 25 أو أكثر من موارد الغاز والنفط العالمي الغير مكتشف. | It is significant for the global energy market because it may hold 25 or more of the world's undiscovered oil and gas resources. |
لابد أن ي ستبدل نظام الطاقة العتيق و الملوث و الغير آمن في أمريكا .بحلول عام 2050 على أية حال | In America, our aging, dirty and insecure power system has to be replaced anyway by 2050. |
فكما تعلم... هناك كنوز من الذهب والفضة غير مستغلة... والمراعي الغنية، و... | As you are well aware... there are treasures of unmined gold and silver... and, the rich grazing land and |
وكما صرح البنك الدولي منذ مدة ان النساء محصورات في فخ الانتاجية | And as the World Bank recently noted, women are stuck in a productivity trap. |
انه إخراج الغائط الغير المتحكم به او الغير المتوقع | It's the runs, the Hershey squirts, the squits. |
عالم من القوة الغير محدودة و الأمل الغير مقيد | A world of unlimited power and limitless hope, |
الغير ميت. | The undead. |
أطفال الغير | Of course it's silly. |
عادة,يختار الوقت الغير مناسب للكلام, ويقول الأشياء الغير مناسبة | He generally picks the wrong time to talk and says the wrong things. |
في عام 2004، كانت نسبة كبيرة من احتياطي الغاز الطبيعي في إيران غير مستغلة. | In 2004, a large share of natural gas reserves in Iran were untapped. |
من اجل رفع الانتاجية فى الصين حصل الجميع على افران الحديد فى كل مكان | In order to make China productive in steel he said everybody should have their own steel furnaces in everyone's so called backyard or every commune's backyard. |
الحزم الغير معل مة | TAGLESS PACKAGES |
الحجم الغير مرصوص | Uncompressed Size |
من الغير متحضر | Who's not civilized? |
ماهو الغير لائق | What is? |
النساء الغير مخلصات. | Unfaithful women. |
الجيل الغير عادي | Unusual breed. |
الإستسلام الغير مشروط | Unconditional surrender. |
وإذ تعرب عن استيائها من قدرة الشبكات الإجرامية على الإفلات من العقاب، مستغلة ضعف ضحاياها، | Expressing dismay at the ability of criminal networks to avoid punishment while preying on the vulnerabilities of their victims, |
وهي تسعى بكل الطرق ﻻيجاد ذريعة لبدء نزاع مسلح مستغلة بذلك صبر اﻷلبان استغﻻﻻ خطيرا. | They by all means seek to find a pretext to initiate an armed conflict seriously abusing the patience of the Albanians. |
عمليات البحث ذات الصلة : الطاقة الانتاجية - الطاقة الانتاجية - الطاقة الانتاجية - الطاقة الانتاجية الاولية - خفض الطاقة الانتاجية - زيادة الطاقة الانتاجية - الطاقة الانتاجية القصوى - زيادة الطاقة الانتاجية - تصنيف الطاقة الانتاجية القصوى - الانتاجية الصناعية - زيادة الانتاجية - المهارات الانتاجية - غير مستغلة - غير مستغلة