ترجمة "خططنا في الواقع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : خططنا - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : خططنا - ترجمة : في - ترجمة :
الكلمات الدالة : Reality Actually Fact Actually Well Planned Plans Planning Plan Into

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقد خططنا...
We've made our plans.
خططنا ماذا
Planned what?
كما خططنا تماما
Just as we planned.
صورتك ، التى خططنا لها
Your portrait. One we planned.
لقد خططنا لموتك معا
We planned your death... together.
.و هذا ما خططنا لفعله
So that's what we set out to do.
وهذه هي خططنا المستقبلية مبدئيا
And this is about our future plans as a beginning ...
جواسيسك اكتشفوا خططنا واكتشفنا جواسيسك
Your spies discovered our plans, and we discovered your spies.
لقد خططنا للأمر سويا، مبادلة
We planned it together. Crisscross.
قابلت المراقب (كيكوي) كما خططنا
I met with Superintendent Kikui, as we planned.
لذلك خططنا للبحث عن جينات تتحكم في الشيخوخة
So we've set out to look for genes that control aging.
ثم انحرفت خططنا عن مسارها تماما .
Then our plans went awry.
خططنا لنفاجئ العدو فقام هو بمفاجأتنا
We planned to surprise the enemy. They surprised us.
خططنا لكل شىء الى اخر تفصيله
We planned everything to the Iast detail.
بريسكو سوف يشرح خططنا لهذا الاتفاق.
Prisco will explain our plans for the agreement.
وحالما احصل عليه سوف ننفذ خططنا
As soon as I get it, we'll make tracks.
من الذى يعلم ما خططنا له
How could he have known of our plans?
...وقد خططنا حفل زواج بداية رأس السنه
Tom proposed, I said yes... ...and we're planning a New Year's Eve wedding.
حبيبى, الا تذكر ما خططنا لقوله له
Honey, don't you remember what we planned for you to say?
رحله خطيره, ايضا بالرغم من كل خططنا
A hazardous voyage, too, in spite of all the plans we've made.
سأخبر المأمور اننا خططنا للجريمة و سيصدقنى
I'll tell the sheriff. I'll say we planned it and he'll believe me.
لقد أجلنا خططنا لتدميره منذ فترة طويلة
For too long we have delayed plans for his destruction.
لم يكن هناك أية مخاطرة كما خططنا
There wouldn't have been any risks. I had it all planned.
لما لا ت سافري إلي فينسيا مثلما خططنا
Why don't you go to Venice as planned?
أخشى أن سبارتاكوس يأخذ خططنا بإهتمام شديد
Spartacus takes too keen an interest in our plans, I fear.
ولكن أردت هذا، لقد خططنا لهذا سويا في القطار سويا، أتذكر
But, Guy, you wanted it. We planned it on the train together, remember?
نريد أن تكون دفاعاتنا جاهزة و خططنا منظمة.
We want to have our defenses up and our strategies all in order.
سنعيد بناء الاسرة الحاكمة اسرع مما خططنا له
I think we'll have to establish the Imperial Foundation more quickly than we had expected.
انتظروا لحظة يا رفاق تعلمون ما خططنا له
Hey, wait a minute, fellows. You know what we planned.
سوف لن يتدخل فى خططنا بشأن . مورتيمر وألين
He won't interfere with our plans for Mortimer and Elaine.
لقد خططنا لنفاجئهم و هيورتا كان فى إنتظارنا
We planned a surprise. Huerta was ready for us!
أسفة ... لقد خططنا سويا وأنت أجريت المحادثة الهاتفية
I'm sorry, we planned it... and you made the phone call.
لانستطيع الأعتماد عليها ابدا,دائما ما تخرب خططنا
You never can depend on her, always upsetting our plans.
لذا فلنقم بما خططنا له أجل، هذا صحيح
So go ahead as planned. Yes, that's right.
كان ذلك هو الشئ الجي د الذي خططنا لف عله
It was a good thing we set out to do.
و لقد انتهينا من الحديث .عن خططنا المستقبلية
We had just finished talking about our plans for the future.
واحتل خلق فرص العمل وتوليد الثروات دائما مركز الصدارة في خططنا واستراتيجياتنا.
Job and wealth creation has always been at the centre of our plans and strategies.
واضاف والآن حان الوقت أن نقوم بترتيب خططنا قليلا.
And now it is time that we arranged our little plans.
من البداية، خططنا لأن نفعل كل شيء من هنا
Originally, we planned to do everything from here.
وتتدخل مع خططنا. gt gt الحضور 2 ما كنت تعلم
It's what happens when reality intervenes with our plans. gt gt audience 2
(فيليب) أت درك مافعلناه الآن، لقد فعلناه كما خططنا له بالضبط
Phillip, do you realise we've actually done it, exactly as we planned?
وأنتم، بوصفكم أعضاء في مجلس أمناء المعهد، تضطلعون بالمسؤولية عن تحويل خططنا إلى واقع.
You, as Trustees of the Institute, have the responsibility of translating our plans into reality.
لقد خططنا أن نمضى طوال الأمسية معا ، ثم نذهب لرؤية الكونسيرت
We planned to spend the whole afternoon together and go to the concert.
حتى الليل , كل شيء معد يفترض أن يسير كما خططنا , ولكن
Till tonight, that is. Everything's all set. Should go perfectly, but if it doesn't, don't talk about it.
ولست متأكدا ان كان المشروع سيتم بالطريقة التي خططنا لها ام لا.
I'm not sure whether it's happening the way we thought, or not.

 

عمليات البحث ذات الصلة : خططنا لل - حول خططنا - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع