ترجمة "خطر فرصة عمل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عمل - ترجمة : فرصة - ترجمة : خطر - ترجمة : عمل - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة : خطر - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فالشارع يمثل لهم فرصة عمل. | The streets to them represent an opportunity to earn a living. |
أكثر من 3000 فرصة عمل. | Over 3000 jobs. |
لكن... هنالك فرصة عمل لـ... | But ... There is a vacancy for a ... |
هناك فرصة عمل في صحيفة إنكوايرر | There's an opening at the Enquirer. |
أنت فرصة عمل على شكل رجل | You're a business idea in the shape of a man. |
لقد أوجد 30 ألف فرصة عمل جديدة | He's made 30,000 new jobs. |
وستوجد مئة أو مئتي فرصة عمل أخرى | She will create another 100, 200 more jobs. |
جائته فرصة عمل غير متوقعة في المستعمرات | He had a sudden chance for a fine job in the colonies. |
وستوفـر إعادة تنشيط السياحة ٠٠٠ ١ فرصة عمل. | Relaunching tourism will provide 1,000 jobs. |
حصلت على فرصة عمل في (تيرني), هل أقبلها | I got a job offer in Terni. Should I take it? |
والغرض منه هو توفير 000 600 فرصة عمل جديدة. | This has the objective of establishing 600,000 new jobs. |
واليوم لدينا فرصة لتناول تطور عمل مجلس اﻷمن وأنشطته. | Today we have an opportunity to address the development of the work and activities of the Security Council. |
وهذه فرصة أيضا لﻷعضاء للتعقيب على أساليب عمل المجلس. | This is also an opportunity for members to comment on the workings of the Council. |
عمل سامي عند الش رطة جعل حياته و حياة ليلى في خطر. | Sami's police work put him and Layla in danger. |
ومن المقد ر أن ينتج هذا المصهر نحو 000 60 طن في السنة ويوفر 800 فرصة عمل مباشرة و 000 2 فرصة عمل غير مباشرة. | It is estimated that this smelter will produce some 60,000 tons per year, creating 800 jobs directly and 2,000 indirectly. |
فلا تتاح للكثيرات من النساء فرصة الاشتراك في عمل تجاري. | Many women do not have an opportunity to be involved in business. |
وضاعت كذلك زهاء ٠٠٠ ٣ إلى ٠٠٠ ٤ فرصة عمل. | Some 3,000 to 4,000 job opportunities had been forfeited as well. |
1 2 4 مليون فرصة عمل أعضاء الكونغرس الجمهوري صفر. | Congressional Republicans zero. |
الرجال مثلكم يمكنهم إيجاد فرصة عمل فورا ... إن كان ذلك | Big boys like you find work immediately, if that's.. |
أربعة أشخاص سيحصلون على فرصة ثانية اليوم وثلاثة يرغبون بوضع حياتهم في خطر كله بسبب ليانا | Four people are gonna have a second shot at life today, and three people are willing to put their lives on the line... all because of Illyana. |
يجب أن يكون خطر لكاسترو ، ان لديه فرصة للنهوض بكوبا مثل ما فعل دنغ شياو بينغ للصين ، | It must have occurred to Castro that he has the chance to do for Cuba what Deng Xiaoping did for China, but he doesn't have a Hong Kong there on the island in Cuba. |
في عام 1990، كان هناك 90370 فرصة عمل في المنطقة لهتي. | In 1990, there were 90,370 jobs in the Lahti Region. |
ونرجو أن يتسنى عمل المزيد في هذا الصدد في فرصة مناسبة. | We hope that further work can be done in that regard at an appropriate opportunity. |
لماذا نشوه الحقيقة يمكن للمرء أن يغادرة البلاد لايجاد فرصة عمل | Why demonize the fact that one might leave the country to find a job opportunity? |
تقدم QNet للممثلين المستقلين فرصة عمل م جر بة لبدء عملهم الخاص وإدارته، | QNet offers Independent Representatives a proven business opportunity to start and run their own business, by promoting a broad range of exclusive and innovative products that are retailed online using a unique business plan, which pays compensation and incentives for the referral and promotion of the company s products. |
وخلال الخمسين عاما الماضية منذ الاستقلال، نجحت ماليزيا في خلق 7.24 مليون فرصة عمل، بزيادة تبلغ 261 ، وهو ما يعادل توفير 105 مليون فرصة عمل جديدة في الولايات المتحدة. | In the 50 years since independence, 7.24 million jobs have been created, an increase of 261 , which would be equivalent to the creation of 105 million jobs in the United States. |
وأتاحت الدورة التدريبية فرصة للمشاركين لتكوين علاقات عمل ستواصل في البيئة العملياتية. | The training course provided an opportunity for participants to develop working relationships that will continue in the operational environment. |
ومنــذ اﻻنقﻻب فقدنا ٠٠٠ ٣٠ فرصة عمل في مجال صناعات التجميـع والتصديـر. | Since the coup d apos état we have lost 30,000 jobs in the assembly and export industries. |
أن ما نقدمه لك من فرصة عمل حقيقية، ودعم ورفاهية ومنتجات عصرية | Our proven business opportunity, support and wellness and lifestyle products all underline the philosophy of |
سوف ي بني مصنع لإنتاج الأفران بالدولة وسيخلق أكثر من 1500 فرصة عمل جديدة. | It would build a stove production plant in the state and create over 1,500 new jobs. |
فقد تم خلال السنوات الثلاث الماضية، خلق 4.3 مليون فرصة عمل، نصفها للنساء. | Over the past three years, 4.3 million jobs have been created, a half of which is for women. |
كفالة تكافؤ فرصة تمثيل الحكومات على الصعيد الدولي والمشاركة في عمل المنظمات الدولية. | Equal opportunity to represent governments at the international level and to participate in the work of international organizations. |
هل تجني المزيد من عملك هل حصلت على فرصة للحصول على عمل افضل | No! Are you making more at your job? Crowd |
اجمالي الانتاج المحلي تقلص فقط 9 . كنا تفقد 750،000 فرصة عمل في الشهر. | It had just shrunk 9 full percent of GDP. We were losing 750,000 jobs a month. |
تحصلت على فرصة أخرى (إضافية)، وحصلت على أول عمل لي في تمثيل الأفلام. | I stumbled across another opportunity, and I earned my first acting role in a film. |
بيتريس غاكوبا أوجدت 200 فرصة عمل من خلال عملها في الأزهار في راوندا | Beatrice Gakuba has created 200 jobs from her flower business in Rwanda. |
وفي البرازيل كان قطاع الوقود الحيوي يوفر ما يقرب من مليون فرصة عمل سنويا . | Brazil s bio fuels sector has been creating nearly a million jobs a year. |
كما ينبغي تهيئة فرصة أفضل أمام جميع الدول اﻷعضاء ﻷن تساهم في عمل المجلس. | Also, all Member States should have a better opportunity to provide input for the Council apos s work. |
والآن أتمك ن من تعليمها كيفية عمل الأشياء، ولنا فرصة بناء مشاريع معا، وأنا أتساءل | And now I get to teach her how things work, and we get to build projects together. |
ماذا لو كنت تستطيع عمل تغييرات جينية للتخلص من السكري و الألزهايمر أو تقليل خطر السرطان | What if you could make the genetic changes to eliminate diabetes or Alzheimer's or reduce the risk of cancer or eliminate stroke? |
أعلم بأن ثم ـة خطر ينتظرنـا خطر | I know there's a risk. Risk? |
وسيكون إطار عمل الأمم المتحدة المقبل للمساعدة الإنمائية فرصة سانحة لتحسين فعالية وكالات الأمم المتحدة. | The next United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) will be a good opportunity to improve the effectiveness of United Nations agencies. |
وبدﻻ من ذلك، ينبغي تحليل هذه القرارات بعناية باعتبارها فرصة لتعزيز وإكمال عمل اللجنة ذاته. | Rather, they should be carefully analysed as an opportunity to enhance and complement the very work of the Committee. |
الشركات,رجال الاعمال, رؤوس الاموال جميعهم يجب عليها ان يعوا أن هذه فرصة عمل عظيمة | Companies, entrepreneurs, venture capitalists, they all need to understand this is a huge business opportunity, as well as an enormous social problem. |
أستطيع أن أرى فرصة عمل لولاية كيرالا ، بالمساعدة في إصلاح النظام الصحي في الولايات المتحدة. | I can see a business opportunity for Kerala, helping fix the health system in the United States. |
عمليات البحث ذات الصلة : فرصة خطر - فرصة عمل - فرصة عمل - فرصة عمل - فرصة عمل - فرصة عمل - عمل خطر - عمل خطر - فرصة عمل جذابة - فرصة عمل جديدة - فرصة عمل جديدة - فرصة عمل مباشرة - خلق فرصة عمل - أي فرصة عمل