ترجمة "حيث فرص العمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : حيث فرص العمل - ترجمة : فرص - ترجمة : العمل - ترجمة : حيث - ترجمة : العمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حيث توجد علاقة وثيقة بين الخلفية الجامعية والحصول على فرص العمل.
There is a close link between university background and employment opportunity.
وخدمات التوزيع هي أهم قطاع للخدمات من حيث توليد فرص العمل.
Distribution services are the single most important services sector in terms of employment generation.
5 توفير فرص العمل
Employment creation
(د) فرص العمل والتعليم والتدريب.
(d) Employment, educational and training opportunities.
(أ) توسيع نطاق فرص العمل
(a) Expansion of employment opportunities
حصول المرأة على فرص العمل.
Convention No. 29 Trafficking in persons.
إنهن أناس يخلقن فرص العمل
There are people creating jobs.
فرص العمل العمل هو السبيل الرئيسي للخروج من الفقر.
Employment the principal route out of poverty is work
وثانيا، شرع في برامج خاصة لتوفير فرص العمل، ترمي في أحيان كثيرة الى توفير فرص العمل الحر.
Secondly, special job creation programmes have been launched, often aimed at self employment.
ماكينة خضراء كبيرة لتصنيع فرص العمل
Big Green Jobs Machine
ويتساوى جميع المواطنين في فرص العمل.
No one may suffer prejudice at work or in employment on account of his or her origins, sex, opinions or beliefs.
وثالثا، من الضروري تهيئة فرص العمل.
And thirdly, it is necessary to create employment.
تشجيع توفيـر فرص العمل وإقامة المشاريع
Job creation and enterprise promotion
قلة فرص العمل، ونسب البطالة الحقيقية.
The shortage of job opportunities and the real unemployment rates
فنقص فرص العمل المنتج مشكلة عامة.
Lack of productive employment opportunities is a general problem.
٧ تحسين فرص العمل للفئات الضعيفة
7. Improving employment opportunities for vulnerable groups
كفالة استمرار فرص العمل لكبار السن
Ensuring continuing employment opportunities for the elderly
دعم النساء، بخلق فرص العمل. ( تصفيق)
(Applause)
ولقد ذهب القسم الأعظم من فرص العمل الجديدة إلى الخدمات الشخصية والاجتماعية ، حيث الوظائف الأقل إنتاجية في الاقتصاد.
The bulk of new employment has come in personal and social services, which is where the economy s least productive jobs are found.
والأولوية الأولى هنا تتلخص في فرص العمل.
The first priority is jobs.
العراق وسراب فرص العمل في مقابل السلام
Iraq s Jobs for Peace Mirage
انتقال التصنيع إلى الخارج وضياع فرص العمل
Outsourced and Out of Work
خامسا تحسين فرص العمل المتاحة للمرأة المهاجرة
Enhancing the employment opportunities of migrant women
)و( تأمين النمو اﻻقتصادي لتعزيز فرص العمل
(f) Ensuring economic growth for the promotion of employment opportunities
تحسين اﻹطار التشريعي والمؤسسي لتوفير فرص العمل
Improving the legislative and institutional framework for job creation
٦ تعزيز فرص العمل والتقدم بالنسبة للمرأة
6. Promoting employment opportunities and advancement for women
وبإمكان قطاع اﻷعمال أن يوفر فرص العمل.
The business sector can provide opportunities for work.
ولقد وجدت هذا النوع من فرص العمل
And I found this kind of opportunities.
إذا لدينا إحصائيه جديده لحاصل فرص العمل
So, here's another job score.
لكن هناك أناس نساء يخلقون فرص العمل
But there are people women creating jobs.
وتواجه المرأة عقبات مماثلة من حيث فرص التوظيف.
Women face similar constraints for recruitment opportunities.
وينبغي أن تكون تلك السياسات واضحة بالقدر نفسه فيما يتصل بإمكانية التوظيف للطالبات الخريجات، أي من حيث فرص العمل الشاغرة.
These policies should equally be clear concerning possible employment for the graduating students, in terms of job vacancies.
إيجاد فرص العمل والارتقاء بمستويات المهارة وإنشاء الروابط
Employment creation, enhancement of skill levels and creation of linkages
تهيئة فرص العمل داخل القطاع الحكومي والقطاع الخاص.
Health indicators prepared and published by the Ministry of Health for the period A.H. 1420 1421 (2000 2001)
انتهاج سياسة مالية تشجع على توفير فرص العمل
Using fiscal policy to encourage job creation
)د( تشجيع زيادة مبادرات توفير فرص العمل الحر
(d) Encourage more self employment initiatives
أما فرص العمل فتعطى أساسا إلى المهاجرين اﻻندونيسيين.
The jobs are given primarily to Indonesian immigrants.
أنها تزيد فرص العمل ، و تخلق ثروة للجميع.
They increase good jobs, and they create new wealth for all the rest of us.
(و) التوعية والتدريب لملتمسات العمل بشأن توافر فرص العمل ومتطلباتها وحقوق العاملات
f) advocacy and training for job seekers about job availability, requirements and workers' rights
جيم خلق فرص العمل والارتقاء بمستويات مهارة قوة العمل المحلية، وإنشاء الروابط
C. Employment creation, enhancement of skill levels of local workforces, and creating linkages
وتتعرض المرأة لتمييز مماثل من حيث فرص التعليم والعمالة.
Women were subjected to similar discrimination in education and employment opportunities.
وهم لا يسألون أنفسهم ماذا يستطيعون أن يقدموا لأوروبا، بل ماذا تستطيع أوروبا أن تقدمه لهم من حيث فرص العمل والرواتب.
They do not ask themselves what they can do for Europe, but what Europe can do for them in terms of jobs and salaries.
جيم خلق فرص العمل والارتقاء بمستويات مهارة قوة العمل المحلية، وإنشاء الروابط 7
Boxes
زيادة فرص العمل المتاحة للشباب والتغلب على العراقيل التي تواجههم في سوق العمل
Increasing employment opportunities and overcoming labour market disadvantages of young people
على أننا ندرك أيضا أن التحليلات القطاعية والإقليمية تشير إلى احتمال وقوع اضطرابات جسيمة في فرص العمل في الأجل القصير، حيث لن يكون للعديد من العمال الذين يفقدون أعمالهم إمكانية تذكر للحصول على ما يهيأ من فرص العمل الجديدة.
However, we are also aware that sector and regional analyses point to possible massive job disruption in the short term, as many workers who lose their jobs will have little access to the new ones that will be created.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فرص العمل - فرص العمل - فرص العمل - فرص العمل - فرص العمل - فرص العمل - فرص العمل - فرص العمل - فرص العمل - فرص العمل - فرص العمل - حيث العمل - فرص زيادة فرص العمل - تكافؤ فرص العمل