ترجمة "حماية تحرق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حماية - ترجمة : حماية - ترجمة : حماية تحرق - ترجمة : حماية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تحرق الخيم.
Tents burning.
أنت تحرق أنفي
You're burning my nose.
أكنت تحرق المخزن
Were you setting fire to a storehouse?
تحرق الشمس رؤيتنا الجانبية،
The Sun burns our peripheral vision.
فقط لا تحرق المكان
Just don't burn the place down.
أنت لا تحرق ذلك.
They wouldn't burn that in a stove.
ولا تحرق الشمعة بكاملها.
And don't use up all that candle.
لا أريد أن تحرق جثتي.
I don't want to be cremated.
اتريد ان تحرق كل شئ
Wanna burn everything up?
كنار تحرق الوعر كلهيب يشعل الجبال
As the fire that burns the forest, as the flame that sets the mountains on fire,
كنار تحرق الوعر كلهيب يشعل الجبال
As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire
تشعلها ماذا يحدث تحرق يدك صحيح
You set it off. What happens?
صبري يتم حاجة والله تحرق الدم
Go ahead and dig my grave, I don't have patience anymore, it burns my blood.
انها تبدو انها قد تحرق مزرعة.
She looks like she might burn down a plantation.
ربما تحرق 10 غالونات كل ميل
It must ve burned up ten gallons to a mile.
النار التي تحرق، والبرق في السـماءوليل بلانهــاية...
Fire which burns, sparks in heaven, night without an end... Booh, booh...
وكل تقدمة كاهن تحرق بكمالها. لا تؤكل
Every meal offering of a priest shall be wholly burned. It shall not be eaten.
وكل تقدمة كاهن تحرق بكمالها. لا تؤكل
For every meat offering for the priest shall be wholly burnt it shall not be eaten.
والناس من كلا الجانبين يقتلون المزارع تحرق
People on both sides of the equation are getting slaughtered, plantations are getting burned.
عندما تحرق النار كل شيء سيأتون للبحث
When the fire burns down, they'll come looking.
وتصير الشعوب وقود كلس اشواكا مقطوعة تحرق بالنار
The peoples will be like the burning of lime, like thorns that are cut down and burned in the fire.
وتصير الشعوب وقود كلس اشواكا مقطوعة تحرق بالنار
And the people shall be as the burnings of lime as thorns cut up shall they be burned in the fire.
نعم ، رأيتهم كلهم ورأيت سفنا تحرق ورجالا يقتلون
I've seen them all. I've seen ships burned, men butchered.
لن تحطم الاراضى او تحرق حبة قمح واحدة
Not a foot of land, not a grain of wheat will be destroyed.
عراقية تحرق نفسها احتجاجا على مشاهدة زوجها المسلسلات التركية.
An Iraqi woman burnt herself to death in protest against her husband watching Turkish soap operas.
عندما تحرق النار نفسها كل ما يتبقى هو الرماد
When a fire burns itself out, all you have left is ashes.
واذا تدنست ابنة كاهن بالزنى فقد دنست اباها. بالنار تحرق
'The daughter of any priest, if she profanes herself by playing the prostitute, she profanes her father she shall be burned with fire.
واذا تدنست ابنة كاهن بالزنى فقد دنست اباها. بالنار تحرق
And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father she shall be burnt with fire.
نحن لا يمكن أن تحرق دون أن تسبب التصحر وتغير المناخ.
We cannot burn it without causing desertification and climate change.
يمكن ان تكون التالي لذلك جئت احذرك كي تحرق خرائطنا الآن
You may be next. That's why I came here to warn you to burn our maps now, quick.
ثم سكب الملاك الرابع جامه على الشمس فأعطيت ان تحرق الناس بنار
The fourth poured out his bowl on the sun, and it was given to him to scorch men with fire.
ثم سكب الملاك الرابع جامه على الشمس فأعطيت ان تحرق الناس بنار
And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire.
يشبه أخف الزناد إذا كان الوقود التي تحرق أسرع، وأنا لا أعرف
looked like a lighter trigger if it was a propellant that burns faster, I do not know
الذخائر الأمريكية هي أكثر الهوائية ويحتوي على الوقود التي تحرق أسرع نتائج مثيرة.
The American munitions are more aerodynamic and has a propellant that burns faster the results are dramatic.
وبالاضافة للأفران التي تحرق الفحم هناك بغية الحصول على الطافة الهيدروليكية وبشكل اسبوعي
And coal burning furnaces are going in there for hydroelectric power literally weekly.
و من ثم ستأخذ المفاتيح لتفتح حقيبته و تحرق ما بها من أوراق
Then, take his keys, open his trunk and burn the papers. Then you shoot him.
بسخط رب الجنود تحرق الارض ويكون الشعب كمأكل للنار لا يشفق الانسان على اخيه.
Through the wrath of Yahweh of Armies, the land is burnt up and the people are the fuel for the fire. No one spares his brother.
هكذا اللسان ايضا هو عضو صغير ويفتخر متعظما. هوذا نار قليلة اي وقود تحرق.
So the tongue is also a little member, and boasts great things. See how a small fire can spread to a large forest!
بسخط رب الجنود تحرق الارض ويكون الشعب كمأكل للنار لا يشفق الانسان على اخيه.
Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire no man shall spare his brother.
هكذا اللسان ايضا هو عضو صغير ويفتخر متعظما. هوذا نار قليلة اي وقود تحرق.
Even so the tongue is a little member, and boasteth great things. Behold, how great a matter a little fire kindleth!
وبالتأكيد هناك حرارة تحرق الأرض ليس فقط النباتات والحيوانات وإنما أسطورة العبقرية البشرية أيضا
And there is indeed a fire burning over the Earth, taking with it not only plants and animals, but the legacy of humanity's brilliance.
قرأ الفنان أنس الشيخ خبرا عن عراقية تحرق نفسها احتجاجا على مشاهدة زوجها المسلسلات التركية.
Artist Anas Al Shaikh read a news article which said that an Iraqi woman had killed herself in protest against her husband watching dubbed Turkish soap operas.
أزمة الديون ما زالت تحرق الأخضر واليابس في بلدان كثيرة في آسيا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا.
The debt crisis continues to rage in many countries in Asia, Latin America and Africa.
والنار التي تحرق في داخلي في اليوم الثالث للعلاج الكيميائي للسرطان هي النار التي تحترق
And the fire that burned in me on day three through six of chemo is the fire that is burning in the forests of the world.
حماية
Rename Page...

 

عمليات البحث ذات الصلة : تحرق قلبي - لا تحرق - تحرق خارج - حرق تحرق - أن تحرق جثتها - حماية الموظفين - حماية الأمومة - حماية الرأس - حماية متساوية - طبقة حماية - حماية تحطم