ترجمة "حل مسألة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حل - ترجمة : حل - ترجمة :
Fix

حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إننا نحاول حل مسألة بالغة التعقيد.
We are trying to resolve a very complex issue.
اعتقد انه يمكنني حل مسألة 46 هنا
I think I could do problem 46 right here.
اهم شيء هو القدرة على حل مسألة كهذه.
The important thing is to be able to solve a problem like this.
69 ولا تزال مسألة قدرة المعهد على الاستمرار من الناحية المالية مسألة تحتاج إلى حل.
The financial viability of UNITAR remains an issue.
وعندما تتعلم هذا سيكون بمقدورك حل اي مسألة ضرب ستواجهك
And once you know this you are ready to tackle any type of multiplication problem.
هذا يعلمنا أن لا نغير الموضوع خلال حل مسألة رياضية..
That tells you not to switch gears in the middle of a math problem.
لا تزل مسألة المكتب الفرعي لحقوق الإنسان في غالي دون حل.
The issue of the human rights sub office in Gali remains unresolved.
وتؤكد اللجنة مجددا أهمية حل مسألة هذا المركز الإقليمي بطريقة عاجلة.
The Committee reiterates the importance of resolving the issue of the regional centre in an expeditious manner.
وأثارت البعثة مسألة الطبيب الجراح لسريبرينتسا فعرض الكولونيل روديتش حل المسألة.
The Mission raised the issue of the surgeon for Srebrenica and Colonel Rodić offered to solve the matter.
ليس هناك أي حل يحسم بمعجزة مسألة توسيع عضوية مجلس اﻷمن.
There is no miracle solution to the question of expanding the Security Council.
طريقة حل هذه المسألة تقع في جعل مسألة حكم الاعدام اكبر
The way we solve this problem is to make the issue of the death penalty bigger.
إن المسألة الحاسمة، مسألة طريقة تمويل عمليات المحكمة ما زالت دون حل.
The crucial question of the mode of financing the operations of the Tribunal still remains unresolved.
وﻻ يمكن حل مسألة تكوين المجلس على نحو مرض بمعزل عن مسألة إجراءات تصويته أي دون تعديل حق النقض.
The question of the Council apos s composition cannot be resolved satisfactorily if it is isolated from the question of its voting procedure that is, without modifying the right of veto.
هناك عدة طرق يمكن من خلالها أن يدخل الخطأ إلى حل مسألة رياضية.
There are several ways in which error can be introduced in the solution of the problem.
وأرجو ألا يصدر الأمين العام حكما مسبقا على حل مسألة المركز النهائي لكوسوفو.
I also ask that the Secretary General not prejudge the resolution of the issue of Kosovo's final status.
ويجب حل مسألة تجديد مشاركة ذلك البلد في المعاهدة استنادا إلى القانون الدولي فقط.
That country's renewed participation in the Treaty should be resolved solely on the basis of international law.
في سبيل حل مسألة تيمور الشرقية آن اﻷوان لنبذ جميع أشكال المناورات السياسية والدينية.
In the resolution of the East Timor question, the time has come to do away with all manner of political and religious manoeuvring.
أعتقد أنه من المعقول حل مسألة أخرى للمعادلات التفاضلية الجزئية، لذا دعونا نفعل ذلك.
I think it's reasonable to do one more separable differential equations problem, so let's do it.
لقد جعلني أشعر اننا كلينا أذكياء واننا نستطيع حل اي مسألة مهما استعصى حلها
He made me feel we were both smart, and the two of us could solve any problem whatever.
7 كان حل مسألة الأهلية للانتخابات الرئاسية المقبلة خطوة هامة إلى الأمام في عملية السلام.
The resolution of the question of eligibility for the upcoming presidential elections was a significant step forward in the peace process.
خامسا لطالما اقترحنا حل مسألة تايوان عن طريق السبل السلمية على أساس مبدأ الصين الواحدة.
It has been our consistent proposition that the Taiwan question be resolved through peaceful means on the basis of the one China principle.
وبالمثل، من اﻷهمية بمكان عند حل مسألة زيادة عضوية المجلس، تطبيق نهــج مفاهيمي جديد لهيكله.
In resolving the issue of increasing the membership of the Council, it is equally important to apply a new conceptual approach to its structure.
استخدمناها كأداة وسيطة حتى نحصل على حل حقيقي وغير تخيلي، لمسألة حقيقية مسألة غير تخيلية
We used it as an intermediary tool where we got a real, a non imaginary solution, to a real problem, a non imaginary problem.
وقال إن تلك الوثائق تساهم في حل مسألة حماية الأعضاء من الموظفين الذين لا تحميهم الاتفاقية.
Those instruments would help in addressing the issue of personnel not covered by the Convention.
وإيجاد حل سلمي للمسألة النووية المتعلقة بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية هي مسألة أمنية ملحة بالنسبة لليابان.
The peaceful resolution of the Democratic People's Republic of Korea nuclear issue is an urgent security matter for Japan.
24 وللمجتمع الدولي، لا سيما الأمم المتحدة، دور حاسم عليه أن يؤديه في حل مسألة فلسطين.
The international community, in particular the United Nations, had a critical role to play in resolving the question of Palestine.
يعلق اﻻتحاد اﻷوروبي أهمية كبيرة على مسألة حل مشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية الغارقة في الديون.
The European Union attaches great importance to the quest for a solution to the external debt problems of the most seriously indebted developing countries.
وأعتقد أننا إذا بدأنا بهذه الطريقة البسيطة، يمكن في أقرب وقت ممكن حل مسألة تيمور الشرقية.
I believe that if we begin in this simple manner, we can as soon as possible solve the question of East Timor.
ومع ذلك، فقد حاول القرار حل جزء واحد فقط من المشكلة، متجاهﻻ مسألة تكديس هذه اﻷلغام.
However, the resolution attempted to solve only part of the problem, ignoring the stockpiling of such mines.
تأخذ اجراءت التبني، مسألة شهور إذا إنها كمتجر مغلق, كما تعلمون والاتفاق المختوم صناعة، حل منفعي
The adoption process took, like, a matter of months, so it was a closed shop, you know, sealed deal, an industrious, utilitarian solution the government, the farmer, the adopting parents, the consumer, the mother, the earth, and the child, the crop.
اذا اول شيئ تفعله عندما تحاول حل مسألة نهاية هو، حسنا ، تحاول ان تعوض القيمة في
So the first thing when you want to do when you try a limit problem is, well you just try to substitute the value into
يمكن إعادة صياغة مسألة جسمين على أنهما إثنتين لمسألة جسم واحد مستقلتين، أحدهما عادي والآخر تقع عليه مسألة حل حركة جسيم في وجود كمون خارجي.
The two body problem can be re formulated as two one body problems, a trivial one and one that involves solving for the motion of one particle in an external potential.
بعد الحرب العالمية الثانية, عمل فريد هويل على حل مسألة كيفية تكو ن العناصر المختلفة المرصودة في الكون.
In the aftermath of the Second World War, Fred Hoyle worked on the problem of how the various observed elements in the universe were produced.
وعل م الفريق من الأمين التنفيذي للجنة بأن مجلس الإدارة يعتزم حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل.
The Panel has been informed by the Executive Secretary of the Commission that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs in the future.
ولو أن الواحد منا تجاهل جوهر أية مسألة ولم ير سوى ظاهرها، لما أمكن حل تلك المسألة.
If one would ignore the essence of any issue and see only the phenomenon, that issue cannot be resolved.
67 وانتقل إلى مسائل الدين، فقال إن أي حل لا بد أن يتضمن مسألة مدينة القدس الشريف.
Turning to matters of religion, he said that any settlement must include the question of the Holy City of Jerusalem.
١٢٠ وفي المشاورات التي أجراها الرئيس بغية حل مسألة المراقبين، حدد نوعين من المسائل التي يلزم معالجتها.
At the consultations undertaken by the Chairman with a view to resolving the issue of observers, he outlined two types of questions that needed to be addressed.
)ك( تأكيد وجوب حل مسألة تيمور الشرقية طبقا لقواعد القانون الدولي ومبادئه وفي ظل احترام حقوق اﻻنسان
(k) To reiterate that the question of East Timor must be solved in conformity with the norms and principles of international law and with respect for human rights
هذين شيئين علينا القيام بهما عند حل مسألة ذات قيمة ابتدائية ، عندما نستخدم الطريقة التقليدلة ، المعادلة المميزة.
Those are both things that we had to do when we solve an initial value problem, when we use just traditional, the characteristic equation.
اتمنى، ان آخر مسألة لم تزعجكم كثيرا لكن اعتقد انكم الآن جاهزون لتحاولوا حل بعض المسائل بأنفسكم
Hopefully, that last statement didn't confuse you more, did more good than damage, but I think you're ready to try some problems now.
74 علم الفريق من الأمين التنفيذي للجنة أن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل.
Claims preparation costs The Panel has been informed by the Executive Secretary of the Commission that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs in the future.
استعرضت البعثة مرة أخرى مسألة توفير الحكومة المضيفة لمكان مخصص للمكاتب وفقا ﻻتفاقية المقر ولم يتم حل المسألة.
The issue of the provision of office space by the host Government in accordance with the Headquarters Agreement has been reviewed again by the Mission the matter has not yet been resolved.
٦ وتؤيد اسبانيا تأييدا كامﻻ الجهود التي يبذلها اﻷمين العام في سبيل تنفيذ خطة حل مسألة الصحراء الغربية.
6. Spain fully supports the efforts of the Secretary General to implement the plan to settle the question of Western Sahara.
بعض هذه المسائل في الواقع قد تراها في الامتحانات، أو عندما تحاول حل مسألة من المسائل العامة للحدود.
Some of these you might actually see on your exams or when you're actually trying to solve a general limit problem.
أي على أساس أن الجاذبية تتعلق بالحيز و الزمن كما علمنا اينشتاين، ففي حل مسألة الكتلة المتعلقة بالجاذبية
So, given that gravity is actually about the shape of space and time as Einstein taught us, we, in working out what the quantum story of gravity is, which we call quantum gravity, we hope to get to groups of questions like, are there particles of space and time itself and how do they fit together?

 

عمليات البحث ذات الصلة : مسألة حل - مسألة حل - مسألة - مسألة - حل - حل - حل