ترجمة "حق مشروع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : حق - ترجمة : مشروع - ترجمة : حق - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : حق مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : حق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أعتقد أن الطموح حق مشروع | I think it a fine ambition. |
حق السيطرة مشروع المادة 54، إحالة الحقوق مشروع المادة 59، إحالة الحقوق مشروع المادة 61 مكررا | Right of Control Draft article 54, Transfer of rights Draft article 59, Transfer of rights Draft article 61 bis |
ويتضمن مشروع القرار هذا أيضا مقترحات محددة بشأن استخدام حق النقض. | This draft resolution also contains specific proposals on the use of the veto. |
فالمساهمون والشعوب التي يمثلونها لهم حق مشروع في الحصول على هذه المعلومات. | Those who contribute and the people whom they represent have a rightful claim to this information. |
الرئيس (تكلم بالانكليزية) مشروع القرار الثاني بعنوان حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير . | The President Draft resolution II is entitled The right of the Palestinian people to self determination . |
مشروع القرار A C.3 60 L.59 حق الشعوب في تقرير المصير | Draft resolution A C.3 60 L.59 Right of peoples to self determination |
مشروع القرار A C.3 60 L.62 حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير | Draft resolution A C.3 60 L.62 The right of the Palestinian people to self determination |
وإذا كان حق التعبير مشروع فقد يقع تحت طائلة التنظيم القانوني الذي يحدد إطار ممارسته. | If the right to freedom of expression is legitimate, it is subject to legal regulations which define the framework in which this right is exercised. |
ونعرب عن ترحيبنا أيضا بإدراج عملية للاستعراض في مشروع القرار وبترك مسألة حق النقض جانبا. | We also welcome the inclusion of a review process in the draft resolution and the shelving of the question of the veto. |
وكما يشير عن حق مشروع القرار، أوجدت نهاية الحرب العالمية الثانية الظروف ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. | As the draft resolution rightly notes, the end of the Second World War established the conditions for the creation of the United Nations. |
ولكننا نستعطفكم أن يتضمن مشروع القرار، كمبدأ أساسي، حق شعب جزر فوكﻻند في تقرير المصير. | However, what we ask most passionately is that the draft resolution should include as an essential principle the right to self determination of the people of the Falkland Islands. |
موازين حق وإيفة حق وبث حق تكون لكم. | You shall have just balances, and a just ephah, and a just bath. |
موازين حق وإيفة حق وبث حق تكون لكم. | Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath. I |
ولقد وصم كل الأعضاء الذين صوتوا ضد مشروع القانون بارتكاب ampquot الخيانة العظمى في حق الكوكبampquot . | He called virtually all of the members who voted against it, climate deniers who were committing treason against the planet. |
مثلا ، في الفترة قيد النظر، استخدمت الولايات المتحدة حق النقض ضد مشروع قرار بشأن قضية فلسطين. | For example, in the period under consideration, the United States vetoed a draft resolution on the question of Palestine. |
وأخيرا، يعيد مشروع القانون للغائبين حق التصويت في الانتخابات الاتحادية التي ت جرى في ساموا الأمريكية(8). | Finally, this bill also restores the voting rights of the absentees in federal elections held in American Samoa.8 |
وم رر مشروع القانون بأكمله في 17 مايو 1871 وحصل على حق الفيتو كقانون المدارس المشتركة لعام 1871. | The bill as a whole was passed on May 17, 1871 and it was signed into law as the Common Schools Act of 1871. |
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( مشروع القرار الثاني بعنوان quot حق الشعب الفلسطيني فــي تقرير المصير quot . | The President (interpretation from French) Draft resolution II is entitled The right of the Palestinian people to self determination . |
إﻻ أنه من أجل اﻻقﻻل من اساءة حق النقض في حال توسيع العضوية الدائمة ﻻ ينبغي أن ينقض أي مشروع قرار إﻻ بممارسة حق النقض ضده مرتين على اﻷقل. | However, to minimize the misuse of the veto, if permanent membership is expanded, there should be at least two vetoes to block a draft resolution |
7 تطلب إلى الخبير المستقل أن يدرس هذه المسألة ويعد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في التضامن الدولي | Requests the independent expert to study the issue and prepare a draft declaration on the right of peoples to international solidarity |
كما اعتقد أن الدول غير الحائزة على أسلحة نووية لديها حق مشروع في تناول مسألة الضمانات الأمنية الفعالة. | I also think that non nuclear weapon States do have a legitimate right to address the issue of effective security assurances. |
ففيما يتعلق بتوسيع عضوية المجلس، باستثناء مسألة حق النقض، تؤيد سنغافورة مشروع القرار الم هم ل الذي قدمته مجموعة الأربعة. | On the Council's expansion, except on the question of the veto, Singapore supports the lapsed draft resolution of the G 4. |
ميزان حق ووزنات حق وإيفة حق وهين حق تكون لكم. انا الرب الهكم الذي اخرجكم من ارض مصر. | You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt. |
ميزان حق ووزنات حق وإيفة حق وهين حق تكون لكم. انا الرب الهكم الذي اخرجكم من ارض مصر. | Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt. |
لان جسدي ماكل حق ودمي مشرب حق. | For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed. |
لان جسدي ماكل حق ودمي مشرب حق. | For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed. |
كنت على حق . لذلك كنت على حق | I was right. So I was right! |
فين حق الغلابه وفين حق اللي مات | Where are rights of the masses and where are the rights of those who died? |
انت على حق , فتى , انت على حق | You're right, boy. You're right. |
حق! | All right. |
حق. | Right. |
حق! | Right. |
فيما يتعلق بالمسائل الحساسة، بما في ذلك حق النقض، يتضمن مشروع القرار أحكاما لا لبس فيها وبالتالي فهي ملائمة. | With respect to sensitive issues, including the right of the veto, the draft resolution includes unambiguous and therefore appropriate provisions. |
27 وأشار إلى مشروع المادة 7 فقال إن الفقرة 1 تتعرض لناحية الوقاية، عن حق، باعتبارها واجبا تقتضيه الحكمة. | Turning to draft article 7, he said that paragraph 1 correctly presented the prevention aspect as a duty of due diligence. |
مشروع القرار اﻷول معنون quot استخدام المرتزقة كوسيلة ﻻنتهاك حقوق اﻻنسان وﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير quot . | Draft resolution I is entitled quot Use of mercenaries as a means to violate human rights and to impede the exercise of the right of peoples to self determination quot . |
وهكذا، وكما يﻻحظ مشروع القرار عن حق، ﻻ يمكن ضمان أمن جميع اﻷمم إﻻ بالقضاء التام على اﻷسلحة النووية. | Thus, as the draft resolution rightly notes, it is only through the complete elimination of nuclear weapons that the security of all nations can be ensured. |
سابقا كان البعض يتحايل بطريقة (عطيني حقي و حق أخويي و حق ولد اختي و حق و حق ) الآن لا ! | Previously some of them would try by saying, Give what is due to me, and my brother, and my cousin, and But now, no! |
حق العوده مطلب حق وأساسي لكل فلسطينيي الشتات | حق العوده مطلب حق وأساسي لكل فلسطينيي الشتات |
ولكن كانوا على حق. كانوا على حق تماما. | But they were right. They were exactly right. |
ربما انت على حق بالطبع انا على حق | Of course I'm right. |
انه على حق بامولاي لابد انه على حق. | He's right, sire. He must be right. |
الرئيس (تكلم بالانكليزية) مشروع المقرر بعنوان الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة حق الشعوب في تقرير المصير . | The President The draft decision is entitled Documents considered by the General Assembly in connection with the question of the rights of peoples to self determination . |
وفي بداية أيلول سبتمبر 2004، استخدم الحاكم حق النقض ضد مشروع قانون الميزانية بحجة أن هناك مبالغة في توقعات الإيرادات. | In early September 2004, the Governor vetoed the budget bill on the grounds that the revenue projections were too high. |
)أ( مشروع إعﻻن بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالميا | (a) The draft declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms |
ولما كان من حق الدول شرعا أن تحصل على أسلحة للدفاع عن النفس فﻻ يسع حكومته أن تؤيد مشروع القرار. | Since it was the legitimate right of States to obtain weapons for self defence, his Government could not support the draft resolution. |
عمليات البحث ذات الصلة : مشروع - مشروع - مشروع - مشروع - حق محدود