ترجمة "حق مشروع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : حق - ترجمة : مشروع - ترجمة : حق - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : حق مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : حق - ترجمة :
الكلمات الدالة : Right Maybe Always Project Project Bill Bill Business

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أعتقد أن الطموح حق مشروع
I think it a fine ambition.
حق السيطرة مشروع المادة 54، إحالة الحقوق مشروع المادة 59، إحالة الحقوق مشروع المادة 61 مكررا
Right of Control Draft article 54, Transfer of rights Draft article 59, Transfer of rights Draft article 61 bis
ويتضمن مشروع القرار هذا أيضا مقترحات محددة بشأن استخدام حق النقض.
This draft resolution also contains specific proposals on the use of the veto.
فالمساهمون والشعوب التي يمثلونها لهم حق مشروع في الحصول على هذه المعلومات.
Those who contribute and the people whom they represent have a rightful claim to this information.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) مشروع القرار الثاني بعنوان حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير .
The President Draft resolution II is entitled The right of the Palestinian people to self determination .
مشروع القرار A C.3 60 L.59 حق الشعوب في تقرير المصير
Draft resolution A C.3 60 L.59 Right of peoples to self determination
مشروع القرار A C.3 60 L.62 حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير
Draft resolution A C.3 60 L.62 The right of the Palestinian people to self determination
وإذا كان حق التعبير مشروع فقد يقع تحت طائلة التنظيم القانوني الذي يحدد إطار ممارسته.
If the right to freedom of expression is legitimate, it is subject to legal regulations which define the framework in which this right is exercised.
ونعرب عن ترحيبنا أيضا بإدراج عملية للاستعراض في مشروع القرار وبترك مسألة حق النقض جانبا.
We also welcome the inclusion of a review process in the draft resolution and the shelving of the question of the veto.
وكما يشير عن حق مشروع القرار، أوجدت نهاية الحرب العالمية الثانية الظروف ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
As the draft resolution rightly notes, the end of the Second World War established the conditions for the creation of the United Nations.
ولكننا نستعطفكم أن يتضمن مشروع القرار، كمبدأ أساسي، حق شعب جزر فوكﻻند في تقرير المصير.
However, what we ask most passionately is that the draft resolution should include as an essential principle the right to self determination of the people of the Falkland Islands.
موازين حق وإيفة حق وبث حق تكون لكم.
You shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.
موازين حق وإيفة حق وبث حق تكون لكم.
Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath. I
ولقد وصم كل الأعضاء الذين صوتوا ضد مشروع القانون بارتكاب ampquot الخيانة العظمى في حق الكوكبampquot .
He called virtually all of the members who voted against it, climate deniers who were committing treason against the planet.
مثلا ، في الفترة قيد النظر، استخدمت الولايات المتحدة حق النقض ضد مشروع قرار بشأن قضية فلسطين.
For example, in the period under consideration, the United States vetoed a draft resolution on the question of Palestine.
وأخيرا، يعيد مشروع القانون للغائبين حق التصويت في الانتخابات الاتحادية التي ت جرى في ساموا الأمريكية(8).
Finally, this bill also restores the voting rights of the absentees in federal elections held in American Samoa.8
وم رر مشروع القانون بأكمله في 17 مايو 1871 وحصل على حق الفيتو كقانون المدارس المشتركة لعام 1871.
The bill as a whole was passed on May 17, 1871 and it was signed into law as the Common Schools Act of 1871.
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( مشروع القرار الثاني بعنوان quot حق الشعب الفلسطيني فــي تقرير المصير quot .
The President (interpretation from French) Draft resolution II is entitled The right of the Palestinian people to self determination .
إﻻ أنه من أجل اﻻقﻻل من اساءة حق النقض في حال توسيع العضوية الدائمة ﻻ ينبغي أن ينقض أي مشروع قرار إﻻ بممارسة حق النقض ضده مرتين على اﻷقل.
However, to minimize the misuse of the veto, if permanent membership is expanded, there should be at least two vetoes to block a draft resolution
7 تطلب إلى الخبير المستقل أن يدرس هذه المسألة ويعد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في التضامن الدولي
Requests the independent expert to study the issue and prepare a draft declaration on the right of peoples to international solidarity
كما اعتقد أن الدول غير الحائزة على أسلحة نووية لديها حق مشروع في تناول مسألة الضمانات الأمنية الفعالة.
I also think that non nuclear weapon States do have a legitimate right to address the issue of effective security assurances.
ففيما يتعلق بتوسيع عضوية المجلس، باستثناء مسألة حق النقض، تؤيد سنغافورة مشروع القرار الم هم ل الذي قدمته مجموعة الأربعة.
On the Council's expansion, except on the question of the veto, Singapore supports the lapsed draft resolution of the G 4.
ميزان حق ووزنات حق وإيفة حق وهين حق تكون لكم. انا الرب الهكم الذي اخرجكم من ارض مصر.
You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt.
ميزان حق ووزنات حق وإيفة حق وهين حق تكون لكم. انا الرب الهكم الذي اخرجكم من ارض مصر.
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.
لان جسدي ماكل حق ودمي مشرب حق.
For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed.
لان جسدي ماكل حق ودمي مشرب حق.
For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.
كنت على حق . لذلك كنت على حق
I was right. So I was right!
فين حق الغلابه وفين حق اللي مات
Where are rights of the masses and where are the rights of those who died?
انت على حق , فتى , انت على حق
You're right, boy. You're right.
حق!
All right.
حق.
Right.
حق!
Right.
فيما يتعلق بالمسائل الحساسة، بما في ذلك حق النقض، يتضمن مشروع القرار أحكاما لا لبس فيها وبالتالي فهي ملائمة.
With respect to sensitive issues, including the right of the veto, the draft resolution includes unambiguous and therefore appropriate provisions.
27 وأشار إلى مشروع المادة 7 فقال إن الفقرة 1 تتعرض لناحية الوقاية، عن حق، باعتبارها واجبا تقتضيه الحكمة.
Turning to draft article 7, he said that paragraph 1 correctly presented the prevention aspect as a duty of due diligence.
مشروع القرار اﻷول معنون quot استخدام المرتزقة كوسيلة ﻻنتهاك حقوق اﻻنسان وﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير quot .
Draft resolution I is entitled quot Use of mercenaries as a means to violate human rights and to impede the exercise of the right of peoples to self determination quot .
وهكذا، وكما يﻻحظ مشروع القرار عن حق، ﻻ يمكن ضمان أمن جميع اﻷمم إﻻ بالقضاء التام على اﻷسلحة النووية.
Thus, as the draft resolution rightly notes, it is only through the complete elimination of nuclear weapons that the security of all nations can be ensured.
سابقا كان البعض يتحايل بطريقة (عطيني حقي و حق أخويي و حق ولد اختي و حق و حق ) الآن لا !
Previously some of them would try by saying, Give what is due to me, and my brother, and my cousin, and But now, no!
حق العوده مطلب حق وأساسي لكل فلسطينيي الشتات
حق العوده مطلب حق وأساسي لكل فلسطينيي الشتات
ولكن كانوا على حق. كانوا على حق تماما.
But they were right. They were exactly right.
ربما انت على حق بالطبع انا على حق
Of course I'm right.
انه على حق بامولاي لابد انه على حق.
He's right, sire. He must be right.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) مشروع المقرر بعنوان الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة حق الشعوب في تقرير المصير .
The President The draft decision is entitled Documents considered by the General Assembly in connection with the question of the rights of peoples to self determination .
وفي بداية أيلول سبتمبر 2004، استخدم الحاكم حق النقض ضد مشروع قانون الميزانية بحجة أن هناك مبالغة في توقعات الإيرادات.
In early September 2004, the Governor vetoed the budget bill on the grounds that the revenue projections were too high.
)أ( مشروع إعﻻن بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالميا
(a) The draft declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms
ولما كان من حق الدول شرعا أن تحصل على أسلحة للدفاع عن النفس فﻻ يسع حكومته أن تؤيد مشروع القرار.
Since it was the legitimate right of States to obtain weapons for self defence, his Government could not support the draft resolution.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مشروع - مشروع - مشروع - مشروع - حق محدود