ترجمة "حساب التكاليف بالكامل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حساب - ترجمة : حساب - ترجمة : حساب - ترجمة : حساب - ترجمة : حساب - ترجمة : بالكامل - ترجمة : التكاليف - ترجمة : حساب - ترجمة : التكاليف - ترجمة : حساب التكاليف بالكامل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(د) حساب التكاليف | (d) Cost accounting |
وفيما يلي حساب التكاليف | The calculations are as follows |
إن حساب التكاليف والفوائد أمر بالغ الأهمية. | Costs and benefits matter. |
ويرد حساب هذه التكاليف على النحو التالي | The calculation is as follows |
إعادة حساب التكاليف حسب التضخم وسعر العملة | Recostings for inflation and currency |
التكاليف اﻻضافية المقترحة للتمويل من حساب الدعم | 2. Additional posts proposed for funding from the support account ... 20 |
٣ إعادة حساب التكاليف بمعـدﻻت ١٩٩٤ ١٩٩٥ | 3. Recosting at revised 1994 1995 rates (rates |
٦ إعادة حساب التكاليف بمعدﻻت الفترة ١٩٩٦ | 6. Recosting at 1996 1997 rates 201.7 |
مجموع الموارد المقدرة المتاحة للتخصيص بعد حساب التكاليف | Estimated total resources available for allocation, |
الجدول ٢ التكاليف اﻻضافية المقترحة للتمويل من حساب الدعم | Table 2. Additional posts proposed for funding from the support account |
وتقي د التكاليف على حساب المشاريع، بما يضمن استرداد تام للتكلفة. | Costs are charged to projects, ensuring full cost recovery. |
١ تم حساب تقديرات التكاليف الواردة في هذا المرفق، حيثما انطبق ذلك، استنادا الى بارامترات التكاليف المبينة أدناه. | The cost estimates set out herein were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. |
5 38 تمول شعبة الشرطة المدنية بالكامل من حساب دعم عمليات حفظ السلام. | 5.38 The Civilian Police Division is funded in its entirety from the support account for peacekeeping operations. |
الاحتياجات من الموارد (قبل حساب فرق إعادة تقدير التكاليف) 900 399 دولار | Resource requirements (before recosting) 399,900 |
وقد ط بق في حساب التكاليف المقد رة معامل دوران نسبته 3 في المائة. | A 3 per cent turnover factor has been applied to the computation of the cost estimates. |
الاحتياجات من الموارد (قبل حساب فرق إعادة تقدير التكاليف) 700 634 1 دولار | Resource requirements (before recosting) 1,634,700 |
الاحتياجات من الموارد (قبل حساب فرق إعادة تقدير التكاليف) 400 135 7 دولار | Resource requirements (before recosting) 7,135,400 |
وقد ط بق في حساب التكاليف المقد رة معامل تأخير انتشار نسبته 25 في المائة. | A 25 per cent delayed deployment factor has been applied to the computation of cost estimates. |
ثم تعدل تقديرات الميزانيــة لفترة السنتين 2006 2007 (يعاد حساب التكاليف) لتأخذ في الحسبان أثر التضخم وغيره من عوامل تعديل التكاليف. | The budget estimates for the biennium 2006 2007 are then adjusted (recosted) to take into account the impact of inflation and other cost adjustments. |
وقد روعي تقلب سعر الصرف بين اليورو ودولار الولايات المتحدة في حساب هذه التكاليف. | The exchange rate fluctuation between euro and the United States dollar has been factored into these costs. |
وتبعا لذلك، است خدم نظام حساب المتوسط لمراكز العمل الخمسة في إعادة تقدير التكاليف الحالية. | Accordingly, the averaging method has been used for these five duty stations in the current recosting. |
٣٠ يقوم حساب التكاليف العامة للموظفين على الجداول الموحدة المذكورة في الفقرة ٩ أعﻻه. | 30. Calculation of common staff costs is based on the standard scales mentioned above in paragraph 9. |
وتشمل التكاليف المباشرة التي ستقيد على حساب اجمالي اﻻيرادات تكلفة حارسين وبعض العمل اﻻضافي. | The direct costs to be charged against gross revenue comprise the cost of two guards and some overtime. |
وفي فترات السنتين السابقة، كانت تطرح هذه التكاليف من حساب الموارد الخارجة عن الميزانية. | In prior bienniums, these costs were deducted from the extrabudgetary account. |
ومن ثم فإنه لم يوضع في الحسبان أي معامل للشواغر لدى حساب هذه التكاليف. | Therefore, no vacancy factor was taken into account when calculating these costs. |
٨١ وقد جرى سداد التكاليف بالكامل لتلك الحكومات وفقا لمعدﻻت سداد التكاليف الموحدة وذلك حتى الفترة المنتهية في ٢٨ شباط فبراير ١٩٩٣. | Full reimbursement in accordance with standard rates of reimbursement has been made to those Governments only up to the period ending 28 February 1993. |
لقد عملت مع براوننج و شلاجيل و ماكنالى لمدة 17 عاما كمسؤول بالكامل عن حساب العقاقير | I've been with Browning, Schlagel and McNally 17 years in full charge of the drug account. |
ولكن فن القيادة يستند إلى حساب التكاليف والفوائد وممارسة الاجتهاد عندما يصبح التوازن غير واضح. | But the art of leading rests on calculating costs and benefits and exercising judgment when the balance is unclear. |
والمبلغ الصافي اللازم لإعادة حساب التكاليف في إطار الميزانية العادية هو 056 893 5 يورو. | These assumptions reflect the reduced financial requirements of a post due to a period of vacancy during the recruitment process. |
١ تم حساب هذه التقديرات، حيثما كانت منطبقة، على أساس بارامترات التكاليف المشار اليها أدناه. | These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. |
٤٨ وضع حساب التكاليف العامة للموظفين باﻻستناد إلى الجداول القياسية المذكورة في الفقرة ١٦ أعﻻه. | Calculation of common staff costs is based on the standard scales mentioned in paragraph 16 above. |
أما التكاليف المباشرة، مثل تكاليف شراء الكتب واﻻشتراكات في الصحف فتقيد على حساب المنظمة المستفيدة. | Direct costs such as the acquisition of books and subscriptions to journals are charged to the user organization. |
نحن ندفع من ضرائبنا في 15 أبريل ونحن لا نستطيع حساب التكاليف في هذا التدخل | We pay for it on April 15th, and we can't even calculate the cost of this involvement. |
40 ي عرض التحليل التالي وفقا لتكاليف الفترة 2006 2007، أي متضمنا اعادة التقييم واعادة حساب التكاليف. | The following analysis is presented at 2006 2007 costs, i.e. including the element of revaluation and recosting. |
تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة حساب التكاليف نتيجة لأثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم | Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation |
١ جرى حساب هذه التقديرات، في الحاﻻت التي ينطبق فيها ذلك، على أساس بارامترات التكاليف المبينة أدناه. | 1. These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. |
إﻻ أنه أعيد حساب تقديرات التكاليف مراعاة للتخفيضات المحددة في قوام المراقبين العسكريين وأفراد الوحدات والشرطة المدنية. | The cost estimates have been recalculated taking into consideration the specific reductions in the strength of military 94 16753 (E) 060493 ... English Page |
وفي حين أنه لم يتم بعد اﻻنتهاء من إعداد تفاصيل ترتيبات حساب التكاليف لهذا الدور المزدوج فإنه من المرتأى أن تقسم التكاليف ذات الصلة على الميزانيتين. | While details of the costing arrangements for this dual role remain to be finalized, it is envisioned that the related costs would be shared between the two budgets. |
يستند حساب تكاليف التكاليف العامة للموظفين إلى معدﻻت التكاليف القياسية المشار إليها في الفقرة ٥ أعﻻه وقد قدرت على النحو المفصل في الفرعين باء وجيم أدناه. | The calculation of common staff costs is based on the standard cost rates referred to in paragraph 5 above and are estimated as detailed in sections B and C below. |
وكانت النفقات بموجب باب التكاليف العامة للموظفين أقل مما كان مقدرا ﻷن حساب هذه التكاليف في الميزانية استند الى معدﻻت أعلى في المتوسط من النفقات الفعلية. | Expenditure under common staff costs was lower since these costs were budgeted at an average rate which was higher than actual expenditure. |
على أن عمليات التبسيط وزيادة فعالية التكاليف وتفادي اﻻزدواجية، لم تتم في مجال ما على حساب مجال آخر. | Streamlining enhanced cost effectiveness and avoiding duplication have not been done in one area at the expense of another. |
ولم يجر تسديد التكاليف بالكامل الى الحكومات المساهمة بقوات إﻻ حتى الفترة المنتهية في ٣١ تموز يوليه ١٩٩٣. | Full reimbursement has been made to troop contributing Governments only up to the period ending 31 July 1993. |
ألا يكون تخفيض التكاليف الإدارية المتصلة بإدارة السفر على حساب المرونة التي تمك ن المسافر من احترام الجداول الزمنية الضيقة | The reduction of administrative overhead costs associated with travel management should not be at the expense of travellers flexibility in order to comply with demanding schedules |
وأعربت وفود أخرى عن رأي يدعو الى اﻹبقاء على اﻹجراءات المتبعة حاليا ﻹعادة حساب التكاليف المرتبطة بتقلبات العملة وبالتضخم. | Other delegations expressed the view that the procedure currently followed for the recosting of currency fluctuations and inflation should be maintained. |
ومن ثم يمكن حساب التكاليف بالعملة الصعبة على النحو التالي فيما يتعلق ﺑ ٥٠٠ عملية تبادل في العام الواحد | Thus, foreign currency costs might be calculated as follows for 500 exchanges in one year |
عمليات البحث ذات الصلة : حساب التكاليف - حساب التكاليف - حساب التكاليف - حساب التكاليف - حساب التكاليف - حساب التكاليف - معدل التكاليف بالكامل - استرداد التكاليف بالكامل - تخصيص التكاليف بالكامل - طريقة حساب التكاليف - التكاليف على حساب - عملية حساب التكاليف - حساب التكاليف والفوائد - حساب التكاليف الهامشية