ترجمة "حساب التكاليف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حساب - ترجمة : حساب - ترجمة : حساب - ترجمة : حساب - ترجمة : حساب - ترجمة : التكاليف - ترجمة : حساب التكاليف - ترجمة : حساب التكاليف - ترجمة : حساب - ترجمة : حساب التكاليف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(د) حساب التكاليف | (d) Cost accounting |
وفيما يلي حساب التكاليف | The calculations are as follows |
إن حساب التكاليف والفوائد أمر بالغ الأهمية. | Costs and benefits matter. |
ويرد حساب هذه التكاليف على النحو التالي | The calculation is as follows |
إعادة حساب التكاليف حسب التضخم وسعر العملة | Recostings for inflation and currency |
التكاليف اﻻضافية المقترحة للتمويل من حساب الدعم | 2. Additional posts proposed for funding from the support account ... 20 |
٣ إعادة حساب التكاليف بمعـدﻻت ١٩٩٤ ١٩٩٥ | 3. Recosting at revised 1994 1995 rates (rates |
٦ إعادة حساب التكاليف بمعدﻻت الفترة ١٩٩٦ | 6. Recosting at 1996 1997 rates 201.7 |
مجموع الموارد المقدرة المتاحة للتخصيص بعد حساب التكاليف | Estimated total resources available for allocation, |
الجدول ٢ التكاليف اﻻضافية المقترحة للتمويل من حساب الدعم | Table 2. Additional posts proposed for funding from the support account |
وتقي د التكاليف على حساب المشاريع، بما يضمن استرداد تام للتكلفة. | Costs are charged to projects, ensuring full cost recovery. |
١ تم حساب تقديرات التكاليف الواردة في هذا المرفق، حيثما انطبق ذلك، استنادا الى بارامترات التكاليف المبينة أدناه. | The cost estimates set out herein were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. |
الاحتياجات من الموارد (قبل حساب فرق إعادة تقدير التكاليف) 900 399 دولار | Resource requirements (before recosting) 399,900 |
وقد ط بق في حساب التكاليف المقد رة معامل دوران نسبته 3 في المائة. | A 3 per cent turnover factor has been applied to the computation of the cost estimates. |
الاحتياجات من الموارد (قبل حساب فرق إعادة تقدير التكاليف) 700 634 1 دولار | Resource requirements (before recosting) 1,634,700 |
الاحتياجات من الموارد (قبل حساب فرق إعادة تقدير التكاليف) 400 135 7 دولار | Resource requirements (before recosting) 7,135,400 |
وقد ط بق في حساب التكاليف المقد رة معامل تأخير انتشار نسبته 25 في المائة. | A 25 per cent delayed deployment factor has been applied to the computation of cost estimates. |
ثم تعدل تقديرات الميزانيــة لفترة السنتين 2006 2007 (يعاد حساب التكاليف) لتأخذ في الحسبان أثر التضخم وغيره من عوامل تعديل التكاليف. | The budget estimates for the biennium 2006 2007 are then adjusted (recosted) to take into account the impact of inflation and other cost adjustments. |
وقد روعي تقلب سعر الصرف بين اليورو ودولار الولايات المتحدة في حساب هذه التكاليف. | The exchange rate fluctuation between euro and the United States dollar has been factored into these costs. |
وتبعا لذلك، است خدم نظام حساب المتوسط لمراكز العمل الخمسة في إعادة تقدير التكاليف الحالية. | Accordingly, the averaging method has been used for these five duty stations in the current recosting. |
٣٠ يقوم حساب التكاليف العامة للموظفين على الجداول الموحدة المذكورة في الفقرة ٩ أعﻻه. | 30. Calculation of common staff costs is based on the standard scales mentioned above in paragraph 9. |
وتشمل التكاليف المباشرة التي ستقيد على حساب اجمالي اﻻيرادات تكلفة حارسين وبعض العمل اﻻضافي. | The direct costs to be charged against gross revenue comprise the cost of two guards and some overtime. |
وفي فترات السنتين السابقة، كانت تطرح هذه التكاليف من حساب الموارد الخارجة عن الميزانية. | In prior bienniums, these costs were deducted from the extrabudgetary account. |
ومن ثم فإنه لم يوضع في الحسبان أي معامل للشواغر لدى حساب هذه التكاليف. | Therefore, no vacancy factor was taken into account when calculating these costs. |
ولكن فن القيادة يستند إلى حساب التكاليف والفوائد وممارسة الاجتهاد عندما يصبح التوازن غير واضح. | But the art of leading rests on calculating costs and benefits and exercising judgment when the balance is unclear. |
والمبلغ الصافي اللازم لإعادة حساب التكاليف في إطار الميزانية العادية هو 056 893 5 يورو. | These assumptions reflect the reduced financial requirements of a post due to a period of vacancy during the recruitment process. |
١ تم حساب هذه التقديرات، حيثما كانت منطبقة، على أساس بارامترات التكاليف المشار اليها أدناه. | These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. |
٤٨ وضع حساب التكاليف العامة للموظفين باﻻستناد إلى الجداول القياسية المذكورة في الفقرة ١٦ أعﻻه. | Calculation of common staff costs is based on the standard scales mentioned in paragraph 16 above. |
أما التكاليف المباشرة، مثل تكاليف شراء الكتب واﻻشتراكات في الصحف فتقيد على حساب المنظمة المستفيدة. | Direct costs such as the acquisition of books and subscriptions to journals are charged to the user organization. |
نحن ندفع من ضرائبنا في 15 أبريل ونحن لا نستطيع حساب التكاليف في هذا التدخل | We pay for it on April 15th, and we can't even calculate the cost of this involvement. |
40 ي عرض التحليل التالي وفقا لتكاليف الفترة 2006 2007، أي متضمنا اعادة التقييم واعادة حساب التكاليف. | The following analysis is presented at 2006 2007 costs, i.e. including the element of revaluation and recosting. |
تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة حساب التكاليف نتيجة لأثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم | Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation |
١ جرى حساب هذه التقديرات، في الحاﻻت التي ينطبق فيها ذلك، على أساس بارامترات التكاليف المبينة أدناه. | 1. These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. |
إﻻ أنه أعيد حساب تقديرات التكاليف مراعاة للتخفيضات المحددة في قوام المراقبين العسكريين وأفراد الوحدات والشرطة المدنية. | The cost estimates have been recalculated taking into consideration the specific reductions in the strength of military 94 16753 (E) 060493 ... English Page |
وفي حين أنه لم يتم بعد اﻻنتهاء من إعداد تفاصيل ترتيبات حساب التكاليف لهذا الدور المزدوج فإنه من المرتأى أن تقسم التكاليف ذات الصلة على الميزانيتين. | While details of the costing arrangements for this dual role remain to be finalized, it is envisioned that the related costs would be shared between the two budgets. |
يستند حساب تكاليف التكاليف العامة للموظفين إلى معدﻻت التكاليف القياسية المشار إليها في الفقرة ٥ أعﻻه وقد قدرت على النحو المفصل في الفرعين باء وجيم أدناه. | The calculation of common staff costs is based on the standard cost rates referred to in paragraph 5 above and are estimated as detailed in sections B and C below. |
وكانت النفقات بموجب باب التكاليف العامة للموظفين أقل مما كان مقدرا ﻷن حساب هذه التكاليف في الميزانية استند الى معدﻻت أعلى في المتوسط من النفقات الفعلية. | Expenditure under common staff costs was lower since these costs were budgeted at an average rate which was higher than actual expenditure. |
على أن عمليات التبسيط وزيادة فعالية التكاليف وتفادي اﻻزدواجية، لم تتم في مجال ما على حساب مجال آخر. | Streamlining enhanced cost effectiveness and avoiding duplication have not been done in one area at the expense of another. |
ألا يكون تخفيض التكاليف الإدارية المتصلة بإدارة السفر على حساب المرونة التي تمك ن المسافر من احترام الجداول الزمنية الضيقة | The reduction of administrative overhead costs associated with travel management should not be at the expense of travellers flexibility in order to comply with demanding schedules |
وأعربت وفود أخرى عن رأي يدعو الى اﻹبقاء على اﻹجراءات المتبعة حاليا ﻹعادة حساب التكاليف المرتبطة بتقلبات العملة وبالتضخم. | Other delegations expressed the view that the procedure currently followed for the recosting of currency fluctuations and inflation should be maintained. |
ومن ثم يمكن حساب التكاليف بالعملة الصعبة على النحو التالي فيما يتعلق ﺑ ٥٠٠ عملية تبادل في العام الواحد | Thus, foreign currency costs might be calculated as follows for 500 exchanges in one year |
٧٤ وتشمل الممارسة الحالية ﻻلتماس رد التكاليف حساب عوامل حجم العمل على أساس الخدمات الفعلية المقدمة الى منظمة معينة. | The present practice of seeking reimbursements involves the calculation of the workload factors based on the actual services rendered to a particular organization. |
وقدر في العام الماضي أن التغيير في )أ( سيزيد من التكاليف اﻻكتوارية بنسبة ١,٠٥ في المائة من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، وأن التغيير في )ب( سيقلل من التكاليف اﻻكتوارية بنسبة ٠,٢٠ في المائة من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. التقييم الدوري | It had been estimated last year that the change in (a) above would increase the actuarial costs by 1.05 per cent of pensionable remuneration, and that the change in (b) above would decrease the actuarial costs by 0.20 per cent of pensionable remuneration. |
58 يؤدي تطبيق التعديلات المتعلقة بالتضخم وغيره من التكاليف على تقديرات الفترة 2006 2007 (معب را عنها بأسعار 2004 2005) إلى إعادة حساب التكاليف في هذه التقديرات على أساس أسعار 2006 2007. | In order to increase the clarity of the budget presentation in respect of separating costs that are not directly linked to the delivery of any given programme, this charge has now been established as an individual item under indirect costs and both the budget base and the resource requirements have been adjusted accordingly. |
يرجو من الأمين التنفيذي إدراج شروح للتقديرات والافتراضات المستعملة في حساب الزيادات في التكاليف المطبقة على كل وجه من أوجه الإنفاق | requests the Executive Secretary to include explanations of the estimates and assumptions that were used to calculate the cost increases applied to each object of expenditure |
عمليات البحث ذات الصلة : طريقة حساب التكاليف - التكاليف على حساب - عملية حساب التكاليف - حساب التكاليف والفوائد - حساب التكاليف الهامشية - حساب التكاليف بالكامل - التكاليف