ترجمة "حتى منتصف يونيو" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويقع في منتصف يونيو. | It's the middle of June. |
سأمهلها حتى منتصف الليل | I'll give her until midnight. |
في اليابان، تنزل أمطار ليست بالقليلة خلال موسمنا الماطر الذي يمتد من منتصف يونيو حزيران إلى منتصف يوليو تموز. | In Japan, it rains quite a bit during our rainy season which is from mid June until mid July. |
يمكننى القول حتى منتصف الليل | Oh, I should say till about midnight. |
لن يعود حتى منتصف الليل | He won't be back until midnight. |
وعلاوة على ذلك، تشهد هذه الجبال هبوب رياح موسمية القادمة من المحيط الهندي، متسببة في موسم رطب يستمر من يونيو حتى منتصف سبتمبر. | Further, these mountains catch the precipitation of the monsoon winds of the Indian Ocean, resulting in a rainy season that lasts from June until mid September. |
كسر هذا التحالف حتى في يونيو 2008. | This coalition broke up in June 2008. |
ربما حتى منتصف الليل, او اقل | ! About midnight, maybe sooner. |
ولا اثر لها حتى منتصف الليل | Then, when there was no trace of her by midnight... we called the police. |
لا تأتي هنا حتى منتصف الليل | Don't come here until midnight |
الحدث في القاهرة من 31 مايو أيار حتى 1 يونيو حزيران، 2013 الحدث في سان فرانسيسكو من 8 حتى 9 يونيو حزيران، 2013 الحدث في نيروبي من 15 حتى 16 يونيو حزيران، 2013 | The hack in Cairo May 31 June 1, 2013 The hack in San Francisco June 8 9, 2013 The hack in Nairobi June 15 16, 2013 |
... لديكى فقط حتى منتصف الليل وبعد ذلك | You'll have only till midnight, and then... |
لقد قال حتى منتصف الليل دان, اسمع | Midnight! He said he... Dan, listen. |
لا يمكننا البقاء هنا حتى منتصف الليل. | We can't all stick around till midnight. |
بحر بيتشورا مغلق بالجليد الطافي من نوفمبر حتى يونيو. | The Pechora Sea is blocked by floating ice from November to June. |
وسوف يجري هذا المشروع حتى منتصف عام 2004. | This project will run until mid 2004. |
لقد قال بأنه لن يتبعنا حتى منتصف الليل | He said he wouldn't follow till midnight. |
تعنين انه لا يعود للبيت حتى منتصف الليل | But, do you mean he actually doesn't get home until midnight? |
حتى في منتصف الليل كان يخرج ويأتي بالمزيد | Even at midnight he'd go out for more. |
يمكن مشاهدة الفيلم الوثائقي عبر فيمو حتى 30 يونيو حزيران. | The film will be available until June 24 to celebrate the Inti Raymi, or the Sun Festival. |
وظلت كذلك حتى ولادة شقيقها الأصغر، جون ، في يونيو 1478 . | She remained so until the birth of her younger brother, John, in June 1478. |
وشمل المشروع، حتى منتصف عام 2003، 500 2 امرأة. | Till mid 2003, the project included 2,500 women. |
الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم حتى منتصف عام 2005 | World Economic Situation and Prospects as of mid 2005 |
قرأته من منتصف الليل حتى الخامسة صباحا دفعة واحدة. | I read it from midnight to five in the morning in one shot. |
حافظوا على العربات متقاربة حتى وصولنا الى منتصف النهر | All right, keep your wagons close together till we get to the middle of the river. |
لسبب ما طلبت مني أن ننتظر حتى .منتصف الليل | For some reason, you asked me to wait till midnight. |
سيكون الوقت متاح لدينا حتى منتصف الليل بعد الغد | Gives us until midnight, the day after tomorrow. |
ثم عادوا للتصوير من 9 يونيو 2007 حتى أواخر شهر سبتمبر. | They returned to shoot from June 9, 2007 to early September. |
وعمل رئيس ا لمكافحة الحريق في هونولولومنذ 1850 حتى 30 يونيو 1863. | Cartwright served as fire chief of Honolulu from 1850 through June 30, 1863. |
لا أتذكر الأستمتاع بالسباحة فى أنجلترا حتى شهر يونيو , أليس كذلك | I can't ever remember enjoying swimming in England untilJune, can you? |
لنا بحلول منتصف يونيو حزيران. ونحن نريد الناس المتحمسة ، الناس الواضحون و الموجزون ، يمكنك أن تكون ساحرا وممتع. شخص | And we want folks that are passionate, people that are clear and concise, can be engaging and fun. |
في أوروبا الشرقية استمر النظام حتى منتصف القرن التاسع عشر. | In Eastern Europe the institution persisted until the mid 19th century. |
دعونا نقوم بتمثيلها، حتى نتأكد من انها تبدو كنقطة منتصف | So let's graph it, just to make sure it looks like midpoint. |
في بداية السقوط، القطة لا تبدأ الدوران حتى منتصف الطريق | If you'll notice at the beginning of the drop the cat is not rotating. |
في الواقع كان رجلا عجوزا في منتصف السبعينات حتى تعلمون. | He was actually an elderly man, mid 70s, just so you know. |
بعد منتصف الليل ، انه لم يعد إلى المنزل حتى الآن | Past midnight. He's not home yet. |
لا انها صعدت فى منتصف الليل ولم تنزل حتى الآن | She went up at midnight and hasn't come down yet. |
وقد وصفت أنها كائن كبلر من الفائدة (KOI) خلال الأيام 33.5 الأولى من عمليات القمر الصناعي ، التي امتدت من منتصف مايو إلى منتصف يونيو 2009، بسبب الكشف عن حدث عبور محتمل. | It was labeled a Kepler Object of Interest (KOI) during the satellite's first 33.5 days of operations, which stretched from mid May to mid June 2009, because of the detection of a potential transit event. |
وكما حدث، قرأته من منتصف الليل حتى الخامسة صباحا دفعة واحدة. | And as it happened, I read it from midnight to five in the morning in one shot. |
ولم تكن هذه العمليات شائعة حتى منتصف الثمانينيات من القرن العشرين. | It was not until the mid 1980s that these operations became commonplace. |
بدأ مارينيي خدمة العب ارات التي استمرت في العمل حتى منتصف الثلاثينيات. | He started a ferry service that continued to operate into the mid 1930s. |
وغطـت مدفوعات اﻹدارة المدنية دين قطاع غـزة حتى منتصف أيار مايو. | The Civil Administration payment covered the Gaza Strip apos s debt until mid May. |
و،حتى منتصف القرن التاسع عشر، لم نكن نعرف ما تقوله | And, until the mid 19th century, we really didn't know what it said. |
إذا استمريت على هذا المنوال ستجدون أنفسكم هنا حتى منتصف الليل | If I go on like this, you will be here till midnight. |
لا اريد أن تمكث زوجتي بالفراش حتى منتصف اليوم بسبب ثملك | I'm not going to have my wife laying in bed half the day with your hangover. |
عمليات البحث ذات الصلة : منتصف يونيو - منتصف يونيو - منتصف يونيو - حتى يونيو - حتى يونيو - حتى يونيو - حتى منتصف - حتى منتصف - حتى منتصف النهار - حتى منتصف يناير - حتى منتصف فبراير - حتى منتصف النهار - حتى منتصف الليل - حتى منتصف النهار