ترجمة "حتى أكثر خطورة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خطورة - ترجمة : خطورة - ترجمة : خطورة - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : أكثر - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : أكثر - ترجمة : حتى - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الناس المشهورين أكثر خطورة | Maybe if the operation were smaller and more mobile, ...if we could find out some things about Lazlo outside of his apartment. |
الآن، أصبح عملنا أكثر خطورة ويزداد خطورة كل يوم. | Now, our work is becoming more dangerous with every passing day. |
بقائنا أنا وأنت معا أكثر خطورة | It's more dangerous when the two of us are together. |
الإختفاء في بلدة حدودية أكثر خطورة | And holing up in a border town is even riskier. |
واحد من أكثر الحدود خطورة في العالم. | You've heard of the border one of the most dangerous borders in the world. |
مرض القلب يبدوا أكثر خطورة بشكل أكبر. | Heart disease seems far more serious. |
كان الضرر أكثر خطورة مما كنا نظن. | The damage was more serious than we thought. |
وغدت المخاطر التي تتهدد أمن المراقبين أكثر خطورة. | Threats to UNMO security have become more serious. |
يمكن أن نصبح أكثر خطورة وتعقيدا في ذلك. | We could get nastier at that. |
أعني أن السرطان يبدو أكثر خطورة بشكل كبير. | I mean, cancer seems far more serious. |
ولم يظهر أي شيء آخر أكثر خطورة من ذلك. | And nothing else emerged that really was as serious as that. |
إذا كنت خائفة، كنت أذهب إلى أماكن أكثر خطورة. | If I was afraid, I went to more dangerous places. |
وفي ظروف معينة، تكون خطورة وضع ما أكثر من خطورة مجموع عناصره، وهذا مرجح بوجه خاص حين تتطور أزمة فجأة. | In certain circumstances, the seriousness of a situation is more than the total of the component elements. This is particularly likely to be the case where the a crisis appears develops very suddenly. |
أحتاج مساعدتكم لإيصال خطورة وإلحاح هذه الوضعية وحلولها بشكل أكثر فاعلية. | I need your help to communicate the gravity and the urgency of this situation and its solutions more effectively. |
وأغلب هذه الحوادث ثانوية إلى حد ما، ولكن بعضها أكثر خطورة. | Most of these incidents are fairly minor, but some are more serious. |
ونعتقد أن تلك الأسلحة أكثر خطورة وإيذاء من أسلحة الدمار الشامل. | We believe that they are more dangerous and more harmful than weapons of mass destruction. |
فحقوق اﻻنسان مسألة أكثر خطورة من أن تترك لوسيلة التصويت الفظة. | Human rights is too serious a matter to have been left to the blunt expedient of a vote. |
وفي حالة الترتيبات اﻷمنية الثنائية تصبح خطورة هذه المسألة أكثر حدة. | In the case of bilateral security arrangements, the gravity of this question is much more acute. |
مما ينتج عنه عالم أكثر خطورة للمدونين والنشطاء، وحرية تعبير أقل للجميع. | The result will be a more dangerous world for bloggers and activists, and less free speech for all. |
ويمكن اعتبار العنف، لا سيما العنف المنزلي، أحد أكثر العقبات خطورة وإلحاحا. | Violence, particularly domestic violence, can be identified as one of the most serious and pressing obstacles. |
لذا بدأنا ندرك أن لدينا مشكلة، و المشكلة أكثر خطورة بسبب هذا. | So we started to realize that we had a problem, and the problem is more serious because of this. |
٢٨٩ كثيرا ما توفر حاﻻت الحاجة اﻻنسانية مؤشرات على أن صراعا يوشك أن يقع حتى قبل تطورها إلى تهديدات أكثر خطورة للسلم واﻷمن الدوليين. | 289. Frequently, situations of humanitarian need provide indications of impending conflict even before they develop into more serious threats to international peace and security. |
وذكر السيد ديسانكر أن من المرجح أن يكون التمويل هو أكثر القيود خطورة. | Mr. Desanker mentioned that the most critical constraint is likely to be funding. |
إنه أحد أكثر ما رأيناه ينتشر في أنحاء الأرض خطورة في القرون الأخيرة. | It's one of the most lethal things we've seen in circulation in the world in any recent centuries. |
لكن الآمر الآن بات أكثر خطورة من العمل حيث بات الآن في الملف | But now it's more dangerous than working while you're on file. |
ونتيجة لهذا فإن المفاوضات تحمل عواقب سياسية أكثر خطورة ــ ومساحة أكبر كثيرا للخطأ. | As a result, the negotiations have far more serious political implications and far more room for error. |
وقد أصبحت البيئة التي يعمل فيها موظفو اليونيسيف أكثر تعقيدا وأكثر تسييسا وأكثر خطورة. | The environment in which UNICEF staff worked had become more complex, more politicized and more dangerous. |
مما يدعو للأسف أن مشكلة السلاح النووي ما زالت تشكل خطورة كبيرة حتى اليوم. | Unfortunately, the problem of nuclear arms is still very serious today. |
حتى ان اللعبة الأكثر خطورة. نعم. زملائي الأعزاء ، نويت أن أقول لكم الليلة الماضية... | Suppose he refuses to be hunted. |
ثم يذهب سلبيا بصورة طفيفة، حتى أكثر سلبية، حتى أكثر سلبية. | Then it goes slightly negative, even more negative, even more negative. |
حتى تقبلني أكثر | So you'd kiss me more often. |
ولعل كانت حادثة 12 3 أكثر تلك المظاهرات خطورة، حيث أدت إلى مقتل ستة أشخاص وجرح أكثر من 200 آخرين. | In the most serious, the so called 12 3 incident, 6 people were killed and more than 200 people were injured. |
خطورة المخدرات | The danger of narcotic drugs |
خطورة الخطأ | Severity |
لا خطورة | No danger? |
لذا فقد حان الوقت لكي يحاول مجلس الأمن تدويل أكثر أجزاء دورة الوقود النووي خطورة. | It is time for the Security Council to try to internationalize the most dangerous parts of the nuclear fuel cycle. |
و هل أصبح أكثر خطورة فى مكان مثل الإكوادور و التى تمتلك بعض الأقل حماية | And did it evolve to be more harmful in a place like Ecuador, which has some of the least well protected? |
حتى تحولات أكثر تواترا | So more frequent mutations. |
فبالاستعانة بدين أرخص يصبح رأس المال المدفوع أكثر خطورة وتكلفة، فيظل إجمالي تكاليف التمويل على حاله. | Use more cheap debt, and equity becomes riskier and costlier, keeping overall financing costs the same. |
التهديد أكثر خطورة للمواقع الالكترونية، لأن الحكومة قد تلجأ للقوانين الجزائية، بدلا من قوانين الصحافة والاعلام. | The threat is even more severe for websites because the government would use the penal code instead of the press law. |
في المناطق المدارية غالبا ما يحدث الحماق لدى كبار السن ويمكن أن يتسبب بأمراض أكثر خطورة. | In the tropics, chickenpox often occurs in older people and may cause more serious disease. |
ورغم خطورة عمليات التهديد، فإنها لم تنفذ حتى اﻵن، بيد أن الغرض الرئيسي منها هو الترويع. | Despite their seriousness, the threats have so far not been put into effect, which would seem to indicate that their main purpose is to intimidate. |
ويزداد الأمر خطورة. | And it is getting thinner. |
أن الشيء الذي تعتقد إسحاق نيوتن جلبت أبل إلى الأرض خطورة... خطورة. | So, as you can imagine, the thing that Isaac Newton believes brought the apple to the Earth is gravity... is gravity. |
وكما حدث في أزمة الكساد الأعظم في ثلاثينيات القرن العشرين، فإن العواقب السياسية أكثر خطورة وأبعد مدى. | As in the Great Depression, the political consequences are more serious and hold longer term significance. |
عمليات البحث ذات الصلة : أكثر خطورة - أكثر خطورة - أكثر خطورة - أكثر خطورة - جرائم أكثر خطورة - يستغرق أكثر خطورة - الضرر أكثر خطورة - تصبح أكثر خطورة - مشكلة أكثر خطورة - شيء أكثر خطورة - مرض أكثر خطورة - هي أكثر خطورة - عواقب أكثر خطورة - خطورة