ترجمة "حالات الفشل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حالات - ترجمة : الفشل - ترجمة : حالات الفشل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فالتغطية على حالات الفشل لا تخدم قضية السلام.
Glossing over failures does not serve the cause of peace.
نحنا لا نتسامح فى حالات الفشل يا رقم ثلاثه أنت تعرفى العقوبه
We do not tolerate failure, Number Three. You know the penalty.
ويتعين على الأمانة أيضا أن تبلغ الأطراف بأي حالة من حالات الفشل في إحالة الرد.
Such information must include a description of the legislative or administrative measures on which the decisions have been based, where available.
الفشل
Failure
احتمال الفشل
Probability of failure
فمصيري الفشل
Im a real dud
مصيري الفشل
Im a dead duck
بالطبع، الفشل شيء نسعى كلنا لتفاديه، لكن ما هو الفشل حقا
Of course, failure is something we all want to avoid.
وكان الفشل ذريعا.
The failure has been dramatic.
عدد مرات الفشل
Number of failures
الكثير من الفشل
A lot of failure.
الخوف من الفشل
The fear of failure.
الفشل ليس خيارا
Failure is not an option.
أين الفشل لكي
Where do you have fat?
وعندها تكون أنت من يعلن الفشل لا سواك..أنت من أعلن الفشل
And then, you are the one who has announced that failure. Nobody else has done it.
اولا مثال الفشل الشهير
First, the famous failure.
فمعدل الفشل فيها أكبر.
The rate of failure is higher.
إنه لا يعرف الفشل
I know it. He doesn't know how to fail.
تخافون المحاولة، تخافون الفشل
You're afraid to try. You're afraid you may fail.
أولا مثال الفشل الشهير.
First, the famous failure.
تعلمنا ان نتجنب الفشل
We learnt to avoid failure.
إنه ليس فقط الفشل
It's not just Fail .
أنا لا اشجع الفشل،
I'm not encouraging failure,
أنا لا أتقب ل الفشل
I don't accept failure.
من الصعب تقبل الفشل.
It's hard to take the plunge.
فرانسيس آن سولومون التدريب . . فرصة الفشل , تعلم الحرفه عن طريق التجربه و الفشل المستمرين .
FAS Training...the opportunity to fail to hone craft through trial and error, by taking risks on a number of productions.
إما الفشل الذريع أو النجاة
Avanti Dilettanti!
الفشل في اجتياز اختبار سوريا
Failing the Syria Test
إن هذا الفشل بالغ الضرر.
Such a failure is extremely harmful.
4 وكان الفشل المالي أيضا.
It was a financial failure as well.
ولا يمكننا أن نتحمل الفشل.
We cannot afford to fail.
وهو الخوف الكبير من الفشل.
And this is an enormous fear of failure.
و حتما القليل من الفشل
Well, and a little bit of failure.
كان نصيب 5126 منه الفشل
5,126 were failures.
الفشل ليس أن تقع أرضا
The Chinese say, failure is not falling down.
الفشل لا يجعل منك فاشلا.
Failing does not make you a failure.
أنا خائف أخاف من الفشل
I'm afraid, afraid I'll be a failure.
114 مما يحز في النفس أن بعض حالات الفشل الم م ض تلطخ سجل النجاحات التي أحرزناها بفضل دور الوساطة من أجل إبرام اتفاقات السلام وتنفيذ تلك الاتفاقات.
Our record of success in mediating and implementing peace agreements is sadly blemished by some devastating failures.
لأن الفشل ليس هو ما يقيدنا بحد ذاته لأن الفشل ليس هو ما يقيدنا بحد ذاته
Because it's not failure itself that constrains us.
فكان الفشل ذريعا في البوسنة ورواندا أثناء فترة التسعينيات، ثم اقترح الأمين العام كوفي أنان تطبيق بعض الإصلاحات فيما يتصل بالتعامل مع حالات الإبادة العرقية والقتل الجماعي.
Bosnia and Rwanda were failures in the 1990 s, and then Secretary General Kofi Annan proposed reforms to deal with genocide and mass killings.
وتعد أساليب الهندسة الجدلية ذات فائدة خاصة في تتبع المشكلات في المنتجات أو العمليات، وتتوفر مجموعة كبيرة من الأساليب التحليلية لتحديد سبب أو أسباب حالات الفشل المحددة.
The methods of forensic engineering are especially useful in tracing problems in products or processes, and a wide range of analytical techniques are available to determine the cause or causes of specific failures.
يجب عليك أن تستمر رغم الفشل
You gotta persist through failure. You gotta persist through crap!
إما الفيدرالية أو الفشل في أوروبا
Federalism or Bust for Europe?
ولقد أعدت أعذار الفشل أيضا بالفعل.
The alibis for failure are also already prepared.
والجزاءات، بدون بلغاريا سيكون مآلها الفشل.
Without Bulgaria the sanctions will be doomed to failure.

 

عمليات البحث ذات الصلة : معظم حالات الفشل المشتركة - العديد من حالات الفشل - حالات معينة - حالات عملية - حالات عادية - حالات عديدة - حالات الكوارث - حالات إنفاذ - حالات مرتفعة - حالات الإصابة - حالات الفائدة - حالات الاستخدام