ترجمة "حالات إنفاذ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حالات - ترجمة : حالات إنفاذ - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

24 وقد أ بلغ عن حالات تدخل سياسي في عملية إنفاذ القانون.
Cases of political interference in the process of law enforcement were reported.
115 وتشعر اللجنة بالقلق إزاء زيادة حالات تعاطي المخدرات وإزاء عدم فعالية إنفاذ القوانين التي تمنع ذلك.
The Committee is concerned about the high incidence of consumption of illicit drugs and the ineffective enforcement of the law prohibiting it.
ومما يزيد من قلق اللجنة عدم إنفاذ قرارات المحاكم وأحكامها في حالات كثيرة (المادة 2 من العهد).
The frequent failure to enforce court orders and judgements is an additional cause of concern (article 2 of the Covenant).
فمن الأهمية الحيوية في هذه الظروف إنفاذ مفهوم حماية المدنيين في جميع حالات الانتهاكات هذه وأكرر، جميع الحالات.
In the circumstances, it is vital to reinforce the concept of the protection of civilians in all I repeat, all such situations of violations.
ولموظفي وسائط الإعلام حق اللجوء إلى المحاكم في حالات الفصل التعسفي وإن الحجج القضائية ذات الصلة تؤيد إنفاذ هذه الأحكام.
Media employees had recourse to the courts in cases of unfair dismissal and relevant case law testified to the enforceability of those provisions.
ويلزم تحسين كفاءة جهاز إنفاذ القوانين وقدرته على التصرف في ملاحقة حالات العنف ضد المرأة، وخاصة القتل دفاعا عن الشرف.
The law enforcement machinery needs to be made more competent and resourceful in pursuing cases of violence against women, particularly honour killings.
إنفاذ تشريعات العمل
Enforcement of Employment Legislation
إنفاذ الحقوق الضمانية
Enforcement of security rights
2 إنفاذ القانون
Law enforcement
وقد دأبت الوكالات الإدارية في الدولة والهيئات القضائية وهيئات إنفاذ القانون على اتخاذ التدابير لمنع ومعالجة حالات انتهاك الحقوق المتساوية للمرأة والجرائم المرتكبة ضد المرأة.
In their operation, State management agencies, judicial and law enforcement bodies have been taking measures to prevent and strictly handle violation of women's equal rights and crimes against women.
32 يرجى بيان الجهود التي يجري بذلها حاليا لنشر وضمان فعالية إنفاذ قانون الزواج والأسرة من أجل القضاء على النسبة المرتفعة من حالات الزواج القسري.
Please indicate what efforts are under way to disseminate and ensure the effective enforcement of the Law on Marriage and Family to eliminate the high incidence of forced marriages.
إدارة إنفاذ قانون العمل
The Department of Labor Law Enforcement
رابعا إنفاذ عقوبة الإعدام
Enforcement of the death penalty
إنفاذ القانون الإنساني الدولي
Enforcement of IHL
باء إنفاذ قانون المنافسة
Competition law enforcement
والسلطات الجمركية الإقليمية على دراية بهذا الوضع، وأشارت إلى أنه قد تم الإبلاغ عن حالات مصادرة الأسلحة وتجميع هذه الحالات بواسطة هيئات إنفاذ القانون الأخرى، إذا ما أسفرت الجهود المبذولة بين هيئات الجمارك وهيئات إنفاذ القانون الأخرى عن مصادرة للأسلحة.
The regional customs authorities are aware of this situation and have pointed out that the seizures of arms were reported and compiled by other law enforcement bodies if a joint effort between customs and other law enforcement bodies resulted in that arms seizure.
وإذا كان التدريب على حقوق الإنسان وغيرها من جوانب الديمقراطية وسيادة القانون لصالح وكالات إنفاذ القانون قد أتاح انخفاضا في حالات الإيذاء أو الإفلات من العقاب، فما زالت هناك حالات تجاهل لحقوق الإنسان الأساسية ولا سيما في المقاطعات.
While training on human rights and other aspects of democracy and the rule of law for the law enforcement agencies has ensured a reduction in abuses and impunity, there are still instances of disregard for basic human rights especially in the provinces.
ولذلك فإن الدعاوى المتعلقة بتمتع موظفي إنفاذ القانون بالإفلات من العقاب هي دعاوى لا أساس لها من الصحة كما أن سوء المعاملة يمثل حالات معزولة فقط.
Claims that law enforcement officials enjoyed impunity were therefore unfounded and complaints of ill treatment were isolated cases.
وما لبث ضعف إنفاذ القانون في مقاطعة غالي يؤدي إلى العديد من حالات الابتزاز والقتل العمد والسلب والاختطاف، مما يولد الإحساس بانعدام الأمن لدى السكان المحليين.
In the Gali district, weak law enforcement continued to contribute to numerous cases of extortion, murder, robbery and abduction, generating a feeling of insecurity among local residents.
التعاون مع سلطات إنفاذ القانون
Cooperation with law enforcement authorities
التعاون في مجال إنفاذ القانون
Law enforcement cooperation
إنفاذ القانون الاتجار غير المشروع
Law enforcement illegal trafficking
الفصل بخصوص إنفاذ الملكية الفكرية.
The chapter concerning intellectual property enforcement.
وترى سري لانكا أن إنفاذ هذه التدابير على نحو تدريجي سيكون له أثر رادع في جميع الذين ينتهكون طوعيا وعن عمد حقوق الأطفال في حالات الصراع المسلح.
Sri Lanka is of the view that enforcement of these measures on a gradual scale will have a deterrent impact on all those who willingly and deliberately violate the rights of children in situations of armed conflict.
ومن المحتمل اعتبار أن القانون الجنائي يشمل أغلب حالات العنف ضد المرأة، غير أن هناك ميل عام إلى أن تعمل سلطات إنفاذ القوانين على تحقيق المصالحة بين الزوجين.
The Penal Code could possibly be considered as covering most cases of violence against women. However generally the inclination on the part of law enforcing authorities is to effect reconciliation between the spouses.
حيث تتكفل الحكومات وهيئات إنفاذ القوانين بتدريب جميع موظفي إنفاذ القوانين، وتختبرهم وفقا لمعايير الكفاءة المهنية المناسبة.
Governments and law enforcement agencies shall ensure that all law enforcement officials are provided with training and are tested in accordance with appropriate proficiency standards in the use of force.
20 إنفاذ القرارات والأحكام المتعلقة بالرد
Enforcement of restitution decisions and judgements
2 تدابير إنفاذ الأحكام بعد الحدث
Of measures to enforce the rules, after the event
quot )ج( إنفاذ تبليغ الوثائق القضائية
quot (c) Effecting the service of judicial documents
معدات إنفاذ خاصة على سبيل الهبة
Donation of special rescue equipment
وقد تكون ثمة حالات تقترن فيها سلطة المنظمة في إلزام الدول الأعضاء من خلال قراراتها بعناصر تضمن إنفاذ تلك القرارات، بحيث تكون السيطرة التشريعية في جوهرها بمثابة السيطرة الفعلية.
There may be cases in which the organization's power to bind member States through its decisions is accompanied by elements that ensure enforcement of those decisions, so that normative control would correspond in substance to factual control.
غير أن إنفاذ تدابير مكافحة الكارتلات لا يمكن أن يتم بمعزل عن غيره فهو مترابط مع إنفاذ قانون المنافسة.
Anti cartel enforcement cannot be done in isolation, however it is interdependent with competition law enforcement.
(ب) التعاون على إنفاذ القوانين عبر الحدود
(b) Cross border law enforcement cooperation
تدابير تعزيز التعاون مع أجهزة إنفاذ القانون
Measures to enhance cooperation with law enforcement authorities
1 الاتفاقات الثنائية بشأن إنفاذ قوانين المنافسة
WTO Working Group on the Interaction between Trade and Competition Policy, Report on the meeting of 11 13 March 1998 (WT WGTCP M 4), paragraph 52.
هاء اجراءات التحري في مجال إنفاذ القانون
E. Law enforcement investigation procedures
وبغية إنفاذ هذه التوصية، تقترح التدابير التالية
In order to put this recommendation into effect, the following measures are suggested
وجاء في التعليق أن حالات الطوارئ الأعم تعتبر من حالات الضرورة أكثر منها حالات شدة .
The commentary states that more general cases of emergencies are more a matter of necessity than distress. Ibid. at p. 193, para.
حالات الطلاق
Divorces
الأول الاتفاقات الثنائية بشأن إنفاذ قوانين المنافسة 31
I Agreements on competition law enforcement 29
10 التعاون الدولي على إنفاذ القانون (المادة 27)
(x) International law enforcement cooperation (article 27)
11 التعاون الدولي على إنفاذ القانون (المادة 27)
(xi) International law enforcement cooperation (article 27)
ويجري حاليا إنفاذ قانون مكافحة بتر الأعضاء التناسلية.
The law against genital mutilation was now being enforced.
7 5 المرأة في إنفاذ القانون وإقامة العدل
7.5 Women in Law Enforcement and the Administration of Justice
هاء القضايا الدولية في مجال إنفاذ قانون المنافسة
E. International issues in competition law enforcement

 

عمليات البحث ذات الصلة : أنشطة إنفاذ - إنفاذ العام - نظام إنفاذ - أنشطة إنفاذ - إشعار إنفاذ - قانون إنفاذ - حقوق إنفاذ - تقدير إنفاذ - نظام إنفاذ - عملية إنفاذ - إنفاذ فعال - إنفاذ القانون - جهود إنفاذ