ترجمة "جعل لي أن أعرف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أعرف - ترجمة : لي - ترجمة :
Lee

لي - ترجمة :
My

أن - ترجمة : لي - ترجمة : لي - ترجمة : لي - ترجمة : لي - ترجمة : جعل لي أن أعرف - ترجمة : جعل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كيف لي أن أعرف
How should I know?
!كيف لي أن أعرف
What do I know?
كيف لي أن أعرف
Well, how should I know?
وكيف لي أن أعرف
How do I know?
وكيف لي أن أعرف
How would I know that?
وكيف لي أن أعرف
How should I know?
وكيف لي أن أعرف
What do I know? !
كيف لي أن أعرف !
How should I know?
اسمحوا لي أن جعل مربع.
Let me make a box.
و كيف لي أن أعرف
How should I know?
لكن كيف لي أن أعرف
But how will I know'?
ـ كيف لي أن أعرف
How do I know?
قولي لي , أريد أن أعرف.
Tell me, I must know.
كيف لي أن أعرف شيئا كهذا
How would I know something like this?
لم أعرف أن لي وظيفة جديدة.
Didn't know I had one.
كيف لي أن أعرف أنك ستقفز
How do I know you'll jump?
هل تسمح لي أن أعرف التفاصيل
Will you let us have the details?
كيف لي أن أعرف أن ها أختك
How could I know she was your sister?
وربما لا حاجة لي أن أعرف
And maybe I don't even need to.
اسمحوا لي أن جعل الرسم أفضل قليلا .
Let me make the drawing a little bit better.
والناس يقولون لي , كيف لي أن أعرف حقيقة كلمة ما
And so people say to me, How do I know if a word is real?
أو سبق لي أن أعرف ما المتوسط.
Or I already know what the average is.
وكيف لي أن أعرف إن ها بمرآب الشريف .
It's in the sheriff's garage.
هل لي أن أعرف. سعيت فورا القانون.
You know me, Inspector, I'm such a sucker for legality that I have immediately called the police.
في البداية لم أعرف ما جعل من هذا ، ولكن سرعان ما حدث ما تعانيه من الحقيقة بالنسبة لي.
At first I knew not what to make of this but soon an inkling of the truth occurred to me.
حسنا , كيف لي أن أعرف أن هذه الكلمة حقيقية
Well, OK, how do I know that this word is real?
كيف لي أن أعرف أنك تريدين أن تكوني (شير)
How was I supposed to know you wanted to be Cher?
كيف لي أن أعرف أن العاصفة كانت إشارة لإنتصارك
How could I know the storm was the pennant of your triumph?
وقلت لها وكيف لي أن أعرف عن الستالينية
And I said, how do I know about Stalinism?
كيف كان الشيطان لي أن أعرف تحول المبارك
How the devil was I to know the blessed turning?
أعرف دع الأمر لي
I know. Leave it to me
جعل لي يموت مع التصالحية.
To make me die with a restorative.
كنت أعرف أن وجه تلك السيدة مألوف بالنسبة لي.
I knew the lady's face was familiar.
أولا كيف لي أن أعرف بأنها معادلة التفاضل الثابتة
One, how do I know that it's an exact equation?
وكيف لي أن أعرف بأنك لست إحدى خدع (ريشيليو)
How do I know that you're not one of Richelieu's tricks?
لماذا لم تسمح لي أن أعرف أنها كانت قادمة
Why didn't you let me know they was coming?
هل لي أن أعرف ما هي طبيعة عمل والدك
May I know the nature of your father's business?
أعرف فقط ما تظهره لي
I only know what you show me.
لا أعرف, تبدو صحيحة لي
I don't know. She looks clean to me.
وقولوا لي إذا كنت غير منصف بكلامي، أود أن أعرف.
And let me know if I'm being unfair with this, I want to know.
لا أعرف ماذا أتذكر أو ما قيل لي أن أتذكره!
I don't know what I remember and what I've been told I remember.
لعل ها تكون عالقة في اختناق مروري كيف لي أن أعرف
Maybe she's in a traffic jam. How should I know?
و لكنني أعرف أكثر مما قالت لي أن تولي رعايتي
But I know more than she told me.
دعونا جعل لك و لي الحصول على حميمية و جعل الخروج
let's make for you and for me get intimate and make out
جعل طفل لوحده يجلب لي القلق .
Leaving the kid alone, makes me worried.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لي أن أعرف - السماح لي أن أعرف - أعرف أن - جعل لي - أريد أن أعرف - أريد أن أعرف - أحب أن أعرف - وأود أن أعرف - يهمني أن أعرف - يجب أن أعرف - جعل إشعار لي - جعل لي ابتسامة - جعل لي علم